Beacon of Truth

Beacon of Truth

Author: Other Authors

Language: EN

EN
Tabligh
Allegations on Ahmadiyyat

Useful References from authentic and distinctive books on Islam - Published by Ahmadiyya Muslim Community Germany


Book Content

Page 1

1     Fael Der Wahrheit NÜTZLICHE VERWEISE ZU AUTHENTISCHEN BÜCHERN DES ISLAMS BEACON OF TRUTH USEFUL REFERENCES FROM AUTHENTIC AND DISTINCTIVE BOOKS ON ISLAM   . 

Page 2

Page 3

3     !"#$%&'()* $+, -./0(-12345(6789:;?@ABCDEFGHI5J KL6I6IFMGNOPQ R STU6V W<XYZT[ \ ]^_.2`ab$cd eZ.fghij;klmnoUBm5pXql   5(rsFtuvw5(x 9yzT{|}gh(~2W€y‚ƒ „…5† XV4Q $+‡-17IO (ˆ‰Š‹Œ1Ž2F‘’TE  Y;“ ”T •–—˜™(1O šš ›œ5lžŸ  5¡  b.2¢£U¤‰ rsFtu¥¦vwF .§¨ 4©ijª «¬5(klœG`a U$U6m5®¯°G}D ±²o<=  5(  ±4 ³6 ´μ¶·¸5¹ º » v¼ ½¾(S º » ,Z½¿0À º ÁÂà  Ä  ´ ÅÆ  ÇF Tl5(B65iÈÉÊ r  ±Ê;ËT5(Ì5(Í TxÎ D; ±Ï16Л2FÑM W(5 T DÊ;5ÒÓGTÔ TU6…5ÕÖÏ6Л®È ×XØÙeÚÛ5(ܾG ±TFÏUBݏ…5Þß<àáâh5(vãä oå25(.æç5(èKeé ê./ë  ±Tì™(íU6 UBîï™Kð_ñ;ÛG<=ò5óFÏ6Л®È—5ô õ"ö}T1Bã5™÷Fø(©5ù +ôúrOXCD ±4HúGò5ó lûüT5(E9y‘ýFõ"lklT+ô$16þ%v5      9yd  AGTF U  U‰  #Z;Ü  5(5ÀÑ  Q  

Page 4

4 Foreword At discussions about the teaings of Ahmadiyyat it time and again becomes necessary to cite quotations from the Holy Quran as well as from various Ahadith and different books wrien by Islamic solars.However, opponents frequently tend to ignore the actual content of the quotation, demanding that the source of the very quotation be presented to them.It is next to impossible, though, that all references needed can be made available at once.Therefore, solars of the Ahmadiyya Muslim Jamaat have been making efforts to overcome this difficulty.One of su efforts was initiated by the late Maulana Ataullah Kaleem, who had served in West Africa, USA and Germany as Missionary- in-arge, and who began to collect copies of important and rare books containing essential quotations whi he wished to put together and publish, so that every preaer of Ahmadiyyat should be able to counter the allenges of the opponents on the spot.Building on the foundation laid by Maulana Ataullah Kaleem, the Jamaat Germany is now having the honour of presenting the collection in hand, whi contains original quotations along with the title of the according book and a translation into Urdu, English and German.The collection is divided into three parts: 1.Question of the death of Jesus (Isa) a.s 2.Truth of the Promised Messiah 3.Blessings of Khatm-e- Nabuwwat (Finality of Prophethood) The fact that this collection, containing more than 70 blue prints from the original books with their title page, is published in three languages should make it useful even beyond the boundaries of Germany.In the appendix, the reader will find biographical notes on those people who have been cited in the book, thus underlining their scientific and spiritual significance and, at the same time, enabling the reader verify the authenticity and importance of the according quotation.May Allah bless our humble efforts and may this book prove to be a source of guidance and quen the thirst of those who seek the truth.Ameen Publisher

Page 5

5 Vorwort Bei Diskussionen über die Lehren der Ahmadiyya-Muslim-Jamaat ist es häufig erforderli, Zitate aus Qur-an, Hadith und den Werken anderer islamiser Gelehrter anzuführen.Die Dikussionsgegner gehen bisweilen nit inhaltli auf die Zitate ein, sondern maen als Vorwand die Forderung, die zitiereten Originalwerke vorzulegen.Das ist natürli unmögli, weil die zahlreien Büer nit zu jeder Zeit und an jedem Ort zur Verfügung stehen.Um diesem Umstand abzuhelfen, sind von den Gelehrten der Ahmadiyya- Gemeinsaft versiedene Versue unternommen worden.Ein Projekt dieser Art nahm der verstorbene Imam Ataullah Kaleem in Angriff, der in Westafrika, den USA und sließli Deutsland für die Gemeinde als Leitender Imam tätig war.Er sammelte Kopien von Titeln witiger und seltener Büer, sowie Kopien der Originalzitate aus ihnen, wele bei den Diskussionen benutzt werden.Er hae die Absit, diese später in einem Band zu veröffentlien.Somit wären diese Zitate jedem jederzeit verfügbar.Auf der Grundlage dieser Arbeit von Ataullah Kaleem ist es nunmehr der Ahmadiyya Muslim Jamaat in Deutsland mögli, diese vorliegende umfassende Sammlung mit witigen Originalzitaten in Faksimile der Titel zitierter Werke sowie dem Wortlaut der angeführten Stellen nebst Übersetzung ins Urdu, Englise und Deutse zu veröffentlien.Die Sammlung enthält drei Kapitel: 1.Frage des Todes Jesu Christi 2.Die Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias 3.Die Gnadenquelle des khatm-e-nubuwwat.Die Sammlung enthält 70 Zitate, die in den meisten Fällen in vier Spraen vorliegen.Deshalb ist das Bu über die Grenzen Deutslands hinaus nützli.Im Anhang des Bues finden si biografise Skizzen von zitierten Autoren, um ihre wissensaftlie und spirituelle Bedeutung zu verdeutlien.Dieser Anhang gibt dem Leser die Möglikeit, si ein Bild von der Authentizität und Witigkeit des jeweiligen Zitats maen.Wir beten inbrünstig, möge dieses Bu die Gnade Goes finden und ein Wegweiser für den Suer sein.Amen Herausgeber

Page 6

Page 7

7         Ü ﺗﻮﻓﻴىن...اخل ﻓﻠﻤﺎ   Fv5    وﻓﻴىن  (G   o           í ﺗﻮﻓﻴىن ﻓﻠﻤﺎ  G    Ü ﻗﺪ ﺧﻠﺖ رﺳﻮل اﻻ حمﻤﺪ وﻣﺎ    Ü رﺳﻮل اﻻ ﻣﺮﻳﻢ اﺑﻦ ﻣﺎ املﺴﻴﺢ   Õ   j½¾(  Å  Ü...اخل ﻣﺘﻮﻓﻴک ﻳٰﻌ&%ٰ اىن  Å ! o   TÒ  ¿ ﻣﺘﻮﻓﻴک  " # $%&  !   Ü ا رﻓﻌ( ﺑﻞ ﷲ...اخل اﻟﻴ(  Æ  ' vÁ ( ا اىل رﻓﻊ ﷲ ™5( ) ;   *   

Page 8

8   Ü...اخل و اٰوﻳﻨٰﻬﻤﺎ اىلٰ رﺑﻮة Å   Æ  ( O(5 ? G 0 ¿ Å    Ü...اخل اخلﻠﺪ ﻗﺒﻠک ﻣﻦ ﻟﺒﺸﺮ ﺟﻌﻠﻨﺎ وﻣﺎ ÅÅ  @A  B l‘ C 5˜— D F E U‘ C 5‘Ù Å !  ‘ C 5‘ÙU F X¾(Gc G ./ 8 !  UUUUUU—ACX™K 0 5( H Z¿ I  ! .J  K v¼ ½¾(5(v)`a L  M   í ! Å .J  K ,Z½¿0À    Ü اﻟربواﻟﺒﺤﺮ اﻟﻔﺴﺎدىف ﻇAﺮ   · ( ;‘ N ð(5 <à O  P 9vë  Å  ·; Q  R y ( ÆÆ   Ü واﻟﻘﻤﺮ اﻟﺸﻤﺲ ومجﻊ Æ    S ( T  ( Æ  Å  (G< U 57G VI …5 C 5(K W 5( X   .9 Æ ! !  Ü ﺑAﻢ ﻳﻠﺤﻘﻮا ملﺎ ﻣﻨAﻢ آﺧﺮﻳﻦ و   ( Fv5    اﻻميﺎن...اخل ﻟﻮIﺎن  Æ  Y  Z .;5(9íG½E [  .; \  ] 5 W  v ^ ½   _ `  v ^ ½5(v C Z½    ( ﻣﺮﻳﻢ J&%ٰ اﺑﻦ اﻻ وﻻ املAﺪی   È5v a 7;} b Gv c .9   .d  e v c ‰5 f ";5 4  

Page 9

9  g G hi … j  k  lm  Å g G5 n   o  p  Å ! 9íG P 9vë™5l q  rs  h 5 C  Æ .J  K ,Z½9í t     Æ  ( ﻣﻨکﻢ ﻣکﻢ واﻣﺎ    ( ﻣﻨکﻢ ﻓﺎﻣکﻢ  Å   Ü Jﻠ&ﻨﺎَ....اخل ﺗﻘﻮل وﻟﻮ !  l$ k v u   v  w G‘_    Ü ﻳﺴﺘAﺰؤن...اخل ﺑ( Iﺎﻧﻮا اﻻ رﺳﻮل ﻣﻦ ﺗﻴAﻢ ﻣﺎﻳﺎ   x X y  v c mcP    z T H {     Å ‘…(ë  ! ‘ C 5 (...اخل اﻣﺎم ﺑﻐري ﻣﺎت ﻣﻦ Å .; » ,Z½¿v5    Å   Æ a 7G | (F.95(ij ÅÅ   Ü ٰ اﻟﻘﺮی ﻣAﻠک رﺑک Iﺎن وﻣﺎ ! Æ   Ü ً رﺳﻮﻻ ﻧﺒﻌﺚ ﺣىت ﻣﻌﺬﺑني Iﺎن وﻣﺎ ! Æ  ÁÂÃ5(4©ij !   Ü املﺴﺘﻘﻴﻢ اﻫﺪﻧﺎ اﻟﺼﺮاط ! Å   Ü Jﻠﻴکﻢ اﻟﻠ( اذکﺮواﻧﻌﻤﺔ ﻳٰﻘﻮم ! Å   Ü واﻟ\ﺒﻮة واحلکﻢ اﻟکﺘٰﺐ اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑىن وﻟﻘﺪاٰ ﺗ&ﻨﺎ ! Å   Ü اخل اﻟﺮﺳﻮل...اﻟﻠ( ﻳﻄﻊ ﻣﻦ !!

Page 10

10  GUUU‘ C} ($ ~ _€ âÜ   o     5.9¿  ! Å  Ü اﺑﺎاﺣﺪ.....اخل حمﻤﺪ ﻣﺎIﺎن  ! ‘Ù5 ‚ ; ,  ƒ þ¿.....اخل اﻟﻨﺒﻴني ﺧﺎﺗﻢ اﻧ( ﻗﻮﻟﻮا   62›F „  …† o     ð ‡  ˆ  ‰  M  Å Æ ‘ C 5 8 Á.æ1 P   X Š Á ‹   ÆÆ  Œ  8  X  Á Ž Ô  Æ   ð  Ñ(5..ﻣﻮa ﺑﻌﺪ وb ﻻ   G  Æ   = GÁo           í  Æ   U‘ C 5‘Ù اﻻﻧcﻴﺎء...اخل آﺧﺮ اىن    ‘ {™ ’ a ﻧىب اﺑﻦ...ﻧىب    “   „  …† o   v5ó k  A ¿   Å  ( ﺻﺪﻳﻘﺎً ﻧcﻴًﺎ ﻟeﺎن Jﺎش ﻟﻮ  !  ” ;,Z½ t   ا ﻧىب ﷲ    Œ  8 Ž „  …†  D —F. • !  Æ ‘e – ;ÁÃOhF = (5     $%(™ÈUUU —  ˜   le( ™  š Z;  Å  ‘ + Q  , TÒ¿; …†  *  Æ   GÁÂc › (e ±   Q  œ ‘  ‘ + ; * <Ÿ   .(5 eZ   6 — X ž  Ÿ o   .(5 eZ  Æ   Ü   Å g G hi … j  k  lm  !  (  ¡¢   £  ﻣﻮa ﺑﻌﺪ ﻻوb  ( 5( ¤ G ﺑﻌﺪی ﻧىب ﻻ ¥  !   Œ  8 —  ž e( ™  š Ô 

Page 11

11  Æ   5 ¦ o   vAà  § ó eZGÁÂ.æ   «¬oG» H Z¿   Á ¨ F‘ C 5 (  Å    Ü ﺗ&ﻨکﻢ ﻳﺎ اﻣﺎ آدم ﻳcٰىن  Å   Ü اﻟﻨﺒﻴني ﻣﻴﺸﺎق اﺧﺬاﻟﻠّٰ( واذ  Å    Ü ﻣ&ﺜﺎﻗAﻢ.اﻟﻨﺒني ﻣﻦ اﺧﺬﻧﺎ واذ  ÅÅ (5ƒ1 †  ©  C ;ê !  vãäƒ1 †  ©  C ;ê   âhƒ1 †  ©  C ;ê  Æ 

Page 12

12 Contents 1.Question of death of Jesus Christ (Isa) a.s.1.The verse falamma tawaffaitani ( 5:117,118)....................................25 2.Explanation of tawaffaitani from “Sahi Bukhari”...........................26 3.Ibn e Arabi describes the verse falamma tawaffaitani...................29 4.The verse wama Muhammadun Illa Rasool… (3:145).......................32 5.The verse mal Massihubno Maryama illa Rasool..(5:76).................32 6.The Sahaba’s consent about Jesus’ death............................................33 7.The verse ya issa inni mutawaffika (3:56)...........................................37 8.The meaning of inni mutawaffika according to Ibn-e-Abbas (ra)..38 9.The verse bal rafa’hullahu ilaihi (4:158,159).......................................41 10.The expression rafa’allahu according to Hadith................................42 11.The word rafa according to Ibn-e-Arabi.............................................45 12.The confirmation about Jesus’s death by Imam Hasan (ra).............50 13.The reality about the ascension and the return of the Messiah by Ibn-e-Arabi...................................53 14.The verse wa aussani bissalate (19:31,34)............................................56 15.Imam Ibn-e-Qeyyim in relation to Messiah’s rafa ilessma............57 16.Jesus’s age of 120 according to Hadith................................................60,63 17.The confirmation of Jesus’ (as) death by the Holy Prophet (pbuh) with the Christians from “Najran”..........66 18.An example of manipulation................................................................69 19.The verse awena huma ila rabwatin (23:51).......................................73 20.The migration of Jesus (as) according to Hadith..............................74 21.The verse wama ja’alna lebasharin (21:35).........................................77 22.Explanation by the Holy Prophet( pbuh) about eternal life............78 23.Explanation by the Holy Prophet (pbuh): All Prophets have passed away............................................................81 24.Statement of the Holy Prophet (pbuh): “If Moses and Jesus lived…” 84 25.Allama Syed Qutab of Egypt and the death of Jesus Christ (as)....87 The Truth of The Promised Messiah a.s 1.The truthfulness of the Promised Messiah..........................................93 2.The verse zaharal fassadu… (30:42)......................................................96 3.The spiritual decline of the Muslims according to a Hadith...........97 4.Hadith about a “redeemed community”..............................................100 5.The verse Jumiash shamsu walqamar (75:8-10).................................104 6.Hadith about eclipse of the Moon and the Sun.................................105

Page 13

13 7.Imam ibn Taimiyya and the explanation about the dates of eclipses....................................................................108 8.The verse aakhareerna minhum (62:3-4)............................................111 9.Hadith in Bukhari When the belief raises from the Earth to Pleiades............................112 10.The mission of the Promised Messiah described in Sunan Abi Daud..................................................................................116 11.Four big missions of the Mohammedan Messiah..............................119 12.The look of the Mosaic and Mohammedan Messiah........................122 13.Hadith la al-mahdi illa issa bin mariam.............................................126 14.Emphatic admonition to the oath of allegiance of the Imam Mahdi.................................................................................129 15.Holy Prophet’s (pbuh) Greetings to the Imam Mahdi......................131 16.Prophecy of Khilafat after Prophethood............................................134 17.Prophecy about the appearance of Islamic Reformers......................137 18.The signs of the Later Days in the Sura al Takwir............................140 19.The signs of the Mehdi in Sahih Muslim............................................142 20.Hadith imamukum minkum..................................................................146 21.Hadith Famakum minkum.....................................................................147 22.The verse lau taqwwalu alaina.............................................................148 23.A fabricator upon God won’t live longer than 23 years..................149 24.The verse ma yatihim min rasulin…....................................................152 25.Solars will be enemies of the Mahdi................................................153 26.Ten signs about the Doomsday’s approa.......................................156 27.Outbreak of Dajjal ( an Imposter)........................................................159 28.Hadith man mata begher e Imam.........................................................171 29.Imam Mahdi’s mission according to Sahih Bukhari.........................174 30.Emphasis on solidarity with the Imam...............................................177 31.The verse wama kana mohliqal….........................................................180 32.The verse wama kana ma’azzibina…...................................................180 Blessings of Khatm-e-Nabuwwat 1.The Ahmadiyya-Community and blessings of Khatam-e-Nabuwwat.............................................................................183 2.The verse Ihdinas-siratul-mustaqeem…..............................................187 3.The verse ya qaumi uzkuru nematullah…..........................................187 4.The verse walaqad ataina bani israilal kitaba walhukma wannabuwwata…...................................................187 5.The verse mai’ny-yuti illaha war-rasula….........................................188 6.Explanation of verse mai’ny-yuti illaha war-rasula….By Imam Raghib...........................189

Page 14

14 7.The verse ma kana Mohmmadun aba…..............................................193 8.Hazrat Aisha’s explanation about the word Khataman-Nabiyyin..............................................................194 9.The meaning of Khataman-Nabiyyin” according to Ibn-e- Arabi.......................................................................197 10.The Holy Prophet is the last law bearing prophet, not seal of Prophets.................................................................................200 11.Possibility of prophethood after the Holy Prophet (pbuh).............203 12.Explanation of the statement la wahiyyun b’ada mauti in accordance with Ruhul Muani...........................................................206 13.Ibne Arabi ( r.a) describes the definition of Nabuwwat ….............209 14.Statement of the Holy Prophet (pbuh) inni akherul anbiyya…......213 15.Statement of Nabi ibn-e- Nabi about Ibrahim son of the Holy Prophet (pbuh)............................................................216 16.Mulla Ali Qari about Khatam an-Nabiyyin......................................219 17.Hadith lau A’asha lakana sadiqan nabiyya…....................................222 18.The title of the Promised Messiah in Sahih Muslim.........................225 19.The Holy Prophet was the Khatam an-Nabiyyin before the creation of Adam..................................................................228 20.According to Darud Sharif blessings of Nabuwat continue............231 21.There shall be no Law bearing reformer ( Shah Wali ullah)...........237 22.Use of term Khatam about Hazrat Ibn-e-Abbas (r.a.).......................240 23.Explanation of Khatam-e-Nabuwwat in the book Khatam-ul-Aouliya............................................................243 24.Use of term Khatam according to Moulana Rumi (r.a.)...................246 25.Maulana Rumi believes in a ummati-prophet....................................250 26.The verse istikhlaf…….............................................................................254 27.Prophecy of the Khalifat ala minhajun-nabuwwata….....................255 28.The meaning of La nabiyya baadi in Iqtrabus-sa’at.........................258 29.No law bearing prophet after Hazrat Mohammad ( pbuh) according to Dafe ul Wasawis…...........................................................261 30.A plausible explanation of the Khatam-e-Nabuwwat according to Moulana Qasim Nanotvi...................................................................264 31.Prophet Moses wished to be among one of the prophets of Ummat-e-Mohammadiyya....................................................................269 32.Hadith Abu Bakr khairun nase illa ainy’yakoona nabiyyun….....273 33.The verse ya bani aadama imma yatiyannakum…...........................276 34.The verse wa iz akhazallaho mithaqan nabiyyina….........................276 35.The verse wa iz akhazna minan nabiyyina mithaqahum….............277 1.Biographies of the authors (Urdu)........................................................281 2.Biographies of the authors (English)...................................................291 3.Biographies of the authors (German)..................................................304

Page 15

15 INHALTSVERZEICHNIS Frage des Todes Jesu Christi 1.Der Vers „…als du mi sterben ließest“ (5:117,118).........................25 2.Kommentar aus Shahi Buari zum Vers falamma tawaffaitani...26 3.Ibn Arabi zum Vers falamma tawaffaitani.........................................29 4.Der Vers "Muhammad ist nur ein Gesandter … "..............................32 5.Der Vers "Der Messias, Sohn der Maria, ist nur ein Gesandter … " 32 6.Übereinkunft der Sahaba zur Frage des Todes Christi.....................33 7.Der Vers ya issa inni mutawaffika......................................................37 8.Bedeutung von inni mutawaffika na Ibn Abbas............................38 9.Der Vers bal rafa'allahu ilaihi...............................................................41 10.Der AusdruW rafa'allahu na Hadith................................................42 11.Gebrau von rafa' bei Ibn Arabi.........................................................45 12.Bestätigung vom Tod Christi dur Imam Hussain..........................50 13.Die Wirklikeit der Himmelfahrt und Wiederkunft des Messias bei Ibn Arabi.............................................53 14.Der Vers wa aussani bissalate...............................................................56 15.Imam Ibn e Qayyim über die Himmelfahrt Jesu...............................57 16.Laut Hadith lebte Jesus 120 Jahre.........................................................60,63 17.Bestätigung des Todes Christi dur Heiligen Propheten bei den Christen von Nedjran...........................66 18.Manipulation in Asbab ul Nusul..........................................................69 19.Der Vers „wa aawainahuma ila rabwa“..............................................73 20.Die Migration Jesu na einer Hadith.................................................74 21.Der Vers wama ja'alna bashar..............................................................77 22.Erklärung des Propheten: Hat ein Prophet vor mir ewiges Leben erhalten.............................................................78 23.Erklärung des Propheten: Alle Gesandte sind verstorben...............81 24.Ausspru des Propheten: „Wenn Moses und Jesus leben würden“.............................................84 25.Allama Sayyed Qutb und der Tod Jesu Christi.................................87 Die Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias 1.Die Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias...................................93 2.Der Vers zaharal fassaadu ….................................................................96 3.Der spirituelle Verfall der Muslime in der Endzeit na einer Hadith..........................................................97

Page 16

16 4.Hadith über eine "erlöste Gemeinde"..................................................100 5.Der Vers jumiash shamsu walqamar...................................................104 6.Hadith über Mond- und Sonnenfinsternis..........................................105 7.Imam ibn Taimiyya und Erklärung der Daten von Sonnen und Mondfinsternis.........................................................108 8.Der Vers aaarina minhum…..............................................................116 9.Hadith in Buari "Wenn der Glaube si zu den Plejaden erhebt…"............................112 10.Abi Daud über die Zeien und Aufgaben d.Verheißenen Messias...............................................116 11.Vier große Aufgaben des mohammadanisen Messias.................119 12.Das Aussehen des mosaisen Messias und des mohammadanisen Messias.........................................................122 13.Hadith "la al-mahdi illa issa bin mariam"...........................................126 14.Eindringlie Ermahnung zum Treugelöbnis des Imam Mahdi.....129 15.Die Grüße des Propheten für den Imam Mahdi................................131 16.Prophezeiung eines Khalifats na dem Prophetentum...................134 17.Prophezeiung über die Erseinung von Reformern im Islam.......137 18.Die Zeien der Endzeit in der Sura al-Takwir.................................140 19.Zeien des Mahdis in Sahih Muslim..................................................142 20.Hadith "imamukum minkum"...............................................................146 21.Hadith fa-ammakum minkum...............................................................147 22.Der Vers "lau taqawwalu alaina".........................................................148 23.Einer, der Offenbarung erditet, kann dana nit länger als 23 Jahre leben......................................149 24.Der Vers ma yatihim min rasulin........................................................152 25.Gelehrte werden Feinde des Mahdis sein...........................................153 26.Zehn Zeien des Herannahens des Jüngsten Tags..........................156 27.Auszug des Dajjal....................................................................................159 28.Hadith "Wer stirbt, ohne seinen Imam zu kennen…".......................171 29.Aufgaben des Verheißenen Messias na Sahih Buari................174 30.Ermahnung zur Verbundenheit mit dem Imam.................................177 31.Der Vers wamakana rabbaka muhliku….............................................180 32.Der Vers wama kana mu'azzibina........................................................180 Die Gnadenquelle der Khatm-e-Nabuwwat 1.Die Ahmadiyya-Gemeinde und Khatm-e-Nabuwwat.....................183 2.Der Vers Führe uns auf den geraden Weg..........................................187 3.Der Vers ya qaumi …..............................................................................187 4.Der Vers walaqad ataina bani israila alkitaba …...............................187 5.Der Vers manyuti 'illaha wa rasula.....................................................188 6.Imam Raghib über jene, "denen Gnade erwiesen wurde"...............189 7.Der Vers ma kana mohammadun….....................................................193

Page 17

17 8.Erklärung der Hazrat Aisa zum Begriff Khatam an-Nabiyyin...194 9.Bedeutung von Khatam an-Nabiyyin na Ibn Arabi......................197 10.Der Heilige Prophet ist der letzte gesetzbringende Prophet............200 11.Prophetentum na dem Heiligen Propheten ist nit völlig unmögli.......................................................................203 12.Erklärung des Aussprus la wahiyyun b'ada mauti na Ruhul Ma'ani....................................206 13.Allgemeines Prophetentum na dem Heiligen Propheten ist mögli..........................................209 14.Ausspru des Propheten: inni aaarul anbiyya.............................213 15.Hazrat Ibrahim (Sohn des Propheten), Prophet, Sohn eines Propheten..............................................................................216 16.Mulla Ali Qari über Khatam an-Nabiyyin.........................................219 17.Hadith lo asa lakana saddiqan nabiyya..........................................222 18.Der Verheißene Messias ist na Shahih Muslim ein Prophet.......225 19.Der Heilige Prophet Muhammad war vor der Söpfung der Welt der Khatam an-Nabiyyin...........................228 20.Durud beinhaltet au die Möglikeit des Prophetentums na dem Heiligen Propheten Muhammad (s)...................................231 21.Es gibt keinen Reformer mit einem neuen Gesetz............................237 22.Hazrat Abbas ist Khatam al-Muhajir..................................................240 23.Erklärung der Khatm-e-Nabuwwat im Bu Khatm-e-Aulia.........243 24.Maulana Rumi versteht unter khatm Vollkommenheit...................246 25.Maulana Rumi hält einen ummati-Propheten für mögli..............250 26.Der Vers-Istikhlaf....................................................................................254 27.Prophezeiung des Khalifats auf der Grundlage des Prophetentums................................................255 28.Iqtrab as-sa'ah: Ausspru La wahiyyun ba'ada mauti ist nit authentis..........258 29.Na dem Heiligen Propheten kann kein Bringer eines neuen religiösen Gesetzes kommen...........................................261 30.Plausible Erklärung der Khatm-e-Nabuwwat in Tahzir un-Naas....................................................................................264 31.Hazrat Muhammad (s) sagte Propheten aus der Umma voraus.....269 32.Hadith über die Möglikeit eines Propheten na dem Heiligen Propheten Muhammad........................................273 33.Der Vers ya bani aadama imma yatiyannakum….............................276 34.Der Vers wa iza aazallaho mithaq an-Nabiyyina…......................276 35.Der Vers wa iza aazna minan nabiyyina mithaqahum…...........277 1.Die Biographien der Autoren (Urdu)...................................................281 2.Die Biographien der Autoren (Englis).............................................291 3.Die Biographien der Autoren (Deuts).............................................304

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

21 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ        !"#$%& '()*+,-./0123456 7%89:;4?@A):7B2CD/=EF-()GH/IJK1LMNOP>;/Q R:S /TNUNVW/X4YZ1/[\F#-]>G^_` abcd6 7T7e8f=I4gh1ijLk/l>;m)>Xno 1LMNpq-/rstu1LMN-()vw xyzy { c;71|>}~b€>7 ‚ƒ_„…†X‡ˆ:‰Š‹ŒuX4)1)-/2,Žm)N/=EF-() :8p‘ ;4’F “’ ‰”•–U2—˜”™š)›8 c9dœ*>'ž:Ÿ “’>—˜)›8Lk%4Ž  -]>¡  ‹¢£>X¤% ,¥/:7¦/S§LNV/¨9:HE$L©X 4ª2« ™¬,®>¯/3°±²Lm* ³´:7 %Gμk‡¶-*;G·/¸X¹/º ¡»]¼/,Gμk,½¾†¿À ÁÂ_’>;XÃ;G·/¸LÄÅ>GÆÅ>LÇÈTÉ,Ê:G˪G/Ì ±jLÅ ™Í>;ÎÏ ÐÑ1ÒŽ#"# 34ÓÔ/rŽdjÕ¸>Ö/TרLk_Ô_ÔÙ‘>;Xq2Ú qÛ ;ÜÝB,œH>ÞrE &UTh”™š)›8dÉ/ßÚ%àá*>qÛ   -,â>™¬ã2/ä;4åæ4çÔ ¯èéèêërTì/íà/ î ï ðTNq >ñ/*‰j/V‰/±j;Gò-Xó ôÃ/Tõ/Xö÷ ;ø 4ùú/C û  !ü€‘>ý?u/*acé‘>‰”þ   & K

Page 22

22 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ     >*      ý/  : L /   , - N    >!  : /   ¡-],ý?u1/[ü/  =  X     E=/° ;4™¬\      É   Lku  N  N,P  ‰aðrŽE/ b  The issue of the death of Jesus Christ The issue of the death of the Messiah of Nazareth is important in three respects.Firstly, the major part of the world being follower of Christianity and regarding Hazrat Messiah as the son of God believe that he lived in this world for a few years and was then raised to heaven, where he is alive and, God forbid, shares the eternal regime of God.Secondly, also the Muslim masses of this time after being siliently influenced by this belief and by wrongly interpreting certain Quranic verses and Hadith are firmly holding the thought that while Hazrat Isa was neither God nor son of God but on the occassion of his crucification Almighty Allah lifted him alive with his body and that he is still alive in heaven.In the la,er days after descending on earth, they claim, he will reform the Muslim Ummah.And Thirdly, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, founder of the Ahmadiyya movement in Islam, claimed to be the Promised Messiah.However, till the issue of death and life of Hazrat Messiah is not resolved, no Muslim can properly examine the claim of Hazrat Mirza Sahib.Due to these three reasons it is essential that in the light of Quran, Hadith and Godly blessed wisdom this issue about the death of Jesus should be clarified for the guidance of mankind, so that the superiority of Islam may be established over Christianity.During the 13th.century with the support of the prevailing belief about the Messiah of Nazareth still being alive, the Christian missionaries converted thousands and hundreds of thousands of simple Muslims to Christianity.The Christian missionaries made claims of conquering territories after territories of India.So mu4 so they indicated their determination to host the flag of Christianity in Mecca.To resist against the invasion of Christianity, no Muslim leader or s4olar had anything to protect Islam.It was only Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, who became a wall of ro5.God has blessed him with arguments regarding the death of Hazrat Messiah, as an effective weapon.As a result, the invasion of Christianity was retreated.And at last a revolution in favour of Islam took place, whi4 4anged the whole situation.This great victory, even opponents confessed, was due to the reasoning proving the death of the Messiah of Nazareth.

Page 23

23 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ Therefore the issue of the death of Jesus of Nazareth is not only important for Ahmadis, but also for the whole Muslim community.The fact is that in the early days of Islam there was no su4 concept or belief about eternal life of the Messiah.However, this belief gradually found its way to the Muslim community when Christian started joining the fold of Islam in large numbers.Abstracts of the books of the Holy Saints of Ummah regarding this issue are reproduced below.Frage des Todes Jesus Christi as Der Frage na4 dem Tode Jesus Christi as kommt in dreifa4er Hinsi4t große Bedeutung zu.Erstens, weil ein großer Teil der Welt Anhänger der 4ristli4en Religion ist und folgli4 au4 daran glaubt, dass er einige Jahre in dieser Welt lebte und dann wieder in den Himmel aufgefahren sei, wo er no4 lebendig sei und (Go, behüte) an der Ewigen Herrs4aft Go,es Anteil habe.Zweitens, weil au4 die Mehrheit der Muslime si4 von dieser Lehre hat beeinflussen lassen und aufgrund der Missdeutung einiger Qur-ân Verse und Überlieferungen nun annimmt, Jesus as sei zwar kein Sohn Go,es, sondern ein Prophet, aber bei der Kreuzigung sei er von Go, in seinem irdis4en Körper in den Himmel aufgenommen worden, wo er immer no4 leben würde und in der Endzeit wiederkäme und die Anhänger des Propheten Muhammad reformieren würde.Dri,ens, weil Hazrat Mirza Ghulam Ahmad as beanspru4t, der Verheißene Messias as zu sein.So muss zunä4st die Frage des Todes Jesu Christi as geklärt werden, bevor der Anspru4 Hazrat Mirza Ghulam Ahmads as auf das Amt des Verheißenen Messias as ernsthaft untersu4t werden kann.Aus diesen drei Gründen ist es wi4tig, diese Frage aus der Perspektive von Qur-ân, Hadith und dem natürli4en Mens4enverstand zu beleu4ten und Unklarheiten zu beseitigen, so dass daraus Nutzen erzielt wird und der Islam gegenüber dem Christentum wieder an Glanz zunimmt.Im 13.Jahrhundert na4 der Hids4ra haben si4 4ristli4e Missionare diese Fehlmeinung hinsi4tli4 des Lebens Jesus as unter den Muslimen zunutze gema4t und Abertausende von ihnen zum Christentum bekehrt.Sie beanspru4ten, ganze Regionen von Indien für das Christentum erobert zu haben.Sie verkündeten sogar, die Fahne des Christentums bald an der Kaaba hissen zu können.Die muslimis4en Führer und Gelehrte von damals wussten dieser Flut von Konversionen zum Christentum ni4ts entgegenzusetzen.Wenn es einem gelang, diese Flut einzudämmen, so war es Hazrat Mirza Ghulam Ahmad as.Denn Go, ha,e ihm die Wahrheit von Jesus as Tod anvertraut, das die Heere 4ristli4er Missionare letztli4 zum Rü5zug zwang und einen Wandel herbeiführte, der die Situation komple,

Page 24

24 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ veränderte.Freund und Feind erkannten an, dass dieser eindeutige Sieg gegen die Missionare dur4 das Darstellen der tatsä4li4en Umstände von Jesus` as Tod mögli4 wurde.Kurzum, die Frage von Leben und Tod Christi ist ni4t nur für die Ahmadiyyat zentral, sondern für die gesamte islamis4e Gemeins4aft.Daher werden auf den folgenden Seiten Aussagen von bedeutenden Gelehrten und Zitate aus wi4tigen Werken des Islam - au4 in Faksimilie der entspre4enden Originalseiten - vorgelegt, die beweisen, dass die Muslime anfängli4 ni4t an ein vermeintli4es Fortleben Jesu as im Himmel glaubten, und dass si4 dieser Glaube erst viel später seinen Weg in die Lehre der Muslime bahnte, nämli4 zu der Zeit, als Christen in Massen dem Islam beitraten.

Page 25

25 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ 1 ِّٰ و َ اِذ ْ ﻗَﺎل َ ا ُّٰ ﻳٰﻌِ#ْ" َ اﺑْﻦ َ ﻣَﺮْﻳَﻢ َ ءَاَﻧْﺖ َ ﻗُﻠْﺖ َ ﻟِﻠﻨَّﺎس ِ اختَِّﺬُوْىن ِْ و َ اُ َِّ اِهلَٰني ِْ ﻣِﻦ ْ دُوْن ِ ا ᅓِْۤ ِْ ﻗَـﺎل َ ﺳُـﺒْﺤٰﻨَﻚ َ ﻣَـﺎ ﻳَﻜُـﻮْن ُ ىل اَن ْ اَﻗُﻮْل َ ﻣَﺎ ﻟَ#ْﺲ َ ىل ᅘٍّ حبَِﻖ ᅴٗ اِنْ ﻛُﻨْﺖُ ﻗُﻠْﺘُﻪٗ ﻓَﻘَﺪْ ;َﻠِﻤْﺘَﻪ ᅓَ ىفِْ ﻧَﻔْـﺴِﻚ ىفِْ ﻧَﻔْ"ِْ وَ ﻻ َۤ اَ;ْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ᅓُ ِ اِﻧَّـﻚَ اَﻧْـﺖَ ;َـﻼَّم اﻟْﻐُﻴُﻮْب Jْ ﻣَﺎ ﻗُﻠْﺖ ُ هلَُﻢ ْ اِﻻ َّ ﻣَﺎ ۤ اَﻣَﺮْﺗَىن ِْ ﺑِﻪ ٖۤ اَنِ اﻋْﺒُﺪُوا ا َّٰ رَىبِّْ و َ رَﺑَّﻜُﻢ ᅒْ ﻣَّـﺎ دُﻣْـﺖُ ﻓِﻴْﻬِـﻢ وَ ﻛُﻨْﺖُ ;َﻠَﻴْﻬِﻢْ ﺷَـﻬِﻴْﺪًا ᅒ ْ ﻓَﻠَﻤَّـﺎ ﺗَﻮَﻓَّﻴUَْىن ِْ ﻛُﻨْﺖَ اَﻧْﺖَ اﻟﺮَّﻗِﻴْﺐَ ;َﻠَﻴْﻬِﻢ ᅓٌ َْءٍ ﺷَﻬِﻴْﺪW ُِّﻞY ٰZَ; َاَﻧْﺖ َو [۸ : )املﺂﺋﺪة 117-118 ( d¶É    >B%Gm / ! r " Gf¶;d± #  $ › % e_ " ;B/  ;   !  øð &  ' 2- (  ) * + rŽGT  >L   = , /V - ¸ ' G.™ /(  0  '1( TqE , 2 _ÀÕE/ 3 °d, 2 _ ÕE 4 4  /¨ 0 dr " î; ) * + à/rŽâ  ;d ø 5  6 2éL;, 7 ‡ž 8 Gd2: 9  '  :(  ; d 3 °c, ðH/ ' EF ( ,L,p/q/j/ rT ?  ! L @ 1 AB d/ ' rŽ, ( rL @ 1Lé C u D E d_ ! ;d~H/L @  L, Sura 5:117-118 And when Allah will say, "O Jesus, son of Mary, didst thou say to men, ''Take me and my mother for two gods beside Allah?`" he will answer, "Holy art Thou.I could never say that to whi4 I had no right.If I had said it, thou wouldst have surely known it.Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in thy mind.It is only Thou Who art the Knower of hidden things."I said nothing to them except that whi4 Thou didst command me- worship Allah, my Lord and your Lord.`And I was a witness over them as long as I remained among them, but since Thou didst cause me to die, Thou hast been the wat4er over them; and Thou art Witness over all things.Sura 5:117-118 Und wenn Allah spre4en wird: «O Jesus, Sohn der Maria, hast du zu den Mens4en gespro4en: "Nehmet mi4 und meine Mu,er als zwei Gö,er neben Allah"?», wird er antworten: «Heilig bist Du.Nie konnte i4 das sagen, wozu i4 kein Re4t ha,e.Hä,e i4 es gesagt, Du würdest es si4erli4 wissen.Du weißt, was in meiner Seele ist, aber i4 weiß ni4t, was Du im Sinn trägst.Du allein bist der Wisser der verborgenen Dinge.Ni4ts anderes spra4 i4 zu ihnen, als was Du mi4 geheißen hast: "Betet Allah an, meinen Herrn und euren Herrn." Und i4 war ihr Zeuge, solange i4 unter ihnen weilte, do4 seit Du mi4 sterben ließest, bist Du der Wä4ter über sie gewesen; und Du bist aller Dinge Zeuge.

Page 26

26 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 27

27 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 28

28 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N³/ G  =  % 8 H ? L>? I f¶_ # Tm J 34 ,  K ; cd  L qE= MN _ d‰q/_ _ G O ,d… P °3°¹ž: Q ) R ¶Õ> r " ; '$ › % e ( _ S  T ˜>ÜÝBE G O é,±±;G U  V _À 3 ° rL W  Lédd_ ! ;d/r,LprL @ p   L, Hazrat Ibn Abbas, Allah be pleased with him relates, that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, delivered a sermon and said:- "…… O, people, a number of people from the followers of my Ummah would be taken to the hell, thereupon, I shall say, O my Lord, these are my companions.Then I would be told: you do not know what they contrived after you.At that time, I shall say precisely what the righteous servant- Jesus son of Mary- said: "And I was witness over them as long as I remained among them, but since Thou didst cause me to die, Thou hast been the wat4er over them." (Al-Bukhari, Kitab-ul-Tafseer, Sura Maaida, Page 1411, Vol.3) Hazrat Ibn-e-Abbasra beri4tet, daß der Heilige Prophet saw in einer seiner Anspra4en sagte: "[…] gebt a4t, einige Mens4en meiner Gefolgs4aft werden in die Hölle gebra4t werden.Darauf werde i4 sagen 'O mein Herr, das sind do4 meine Gefährten.' Mir wird geantwortet werden: 'Du weißt ni4t, was sie na4 deinem Ableben taten.' Darauf werde i4 genau das erwidern, was seinerzeit der re4ts4affene Diener Go,es (Jesusas, Sohn der Maria) erwiderte: 'Und i4 war ihr Zeuge, solange i4 unter ihnen weilte, aber als Du mi4 sterben ließest, bist Du der Wä4ter über sie geworden.'" (Al-Bu4ari, Kitab-ul-Tafsir, Sura Maaida, Seite1411, Bd.3) ﺟﻠﺪ...وَکُﻨْﺖُ ;َﻠَﻴْﻬِﻢْ ﺷfَﻴﺪًا آﻳﺖ زﻳﺮ ﺳﻮر ةاملﺎﺋﺪہ ، اﻟﺘﻔﺴري کﺘﺎب ، خبﺎری )ﺻﺤﻴﺢ 3 ﺻﻔﺤr 1411 (

Page 29

29 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 30

30 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 31

31 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  X =  m J 34  Xno:TNN:-  m Y / Z  [\  %  ]^  _ 8 ﺷfﻴﺪًا ;ﻠﻴﻬﻢ وکﻨﺖ  Lu, r `  a %Lu/r b X c  d :L/r¨ L @ ﻓﻴﻬـﻢ ﻣﺎدﻣﺖ H/ e 2,L,p > ﻓـﻠـﻤـﺎ ﺗﻮﻓﻴUىن TX f 1/[ g  ! ;d ;ﻠﻴـﻬـﻢ اﻟﺮﻗﻴﺐ اﻧﺖ کﻨﺖ rL @ 1Ldd9:;4 f _ ﺷَﻴﺊٍ ﺷfﻴﺪ ﻞY ٰZ; واﻧﺖ   h 4Ž i 2‰Ž/EF/¨ d Elucidating the last verses of Sura Ma'idah, Hazrat Mohyuddin Ibn Arabi writes:- I was overseeing them and looking after them as well as tea4ing them - as long as I remained among them - but when You caused me to die then You alone were the wat4keeper over them following my death, You were present and exist, otherwise this could not have taken place.(Tafseer alQuran vol.1, Page 354) Die letzen Verse der Sura al-Maidah analysierend, sagte Hadhrat Mohyiddin Ibn Arabi: "Und i4 war ihr Zeuge und sorgte mi4 um diese und lehrte sie, solange i4 unter ihnen weilte.Do4 seit Du mi4 sterben ließest, warst Du na4 meinem Tod der Wä4ter über sie.Du bist aller Dinge Zeuge, sonst wäre jenes, dass passiert ist, ni4t ges4ehen.(Tafsir alQuran Bd.1, Page 354)  j ð $k LN l  m( n   o ð pqr '

Page 32

32 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ 2 ٌ و َ ﻣَﺎ حمَُﻤَّﺪ ٌ اِﻻ َّ رَﺳُﻮْل ᅒُ ﻗَﺪ ْ ﺧَﻠَﺖ ْ ﻣِﻦ ْ ﻗَﺒْﻠِﻪ ِ اﻟﺮُّﺳُﻞ ᅓْ اَﻓَﺎۡ{ِٕﻦ ْ ﻣَّﺎت َ اَوْ ﻗُﺘِﻞَ اﻧْﻘَﻠxَْﺘُﻢْ ;Zَٰۤ اَﻋْﻘَﺎﺑِﻜُﻢ ᅓِ وَ ﻣَﻦْ ﻳَّﻨْﻘَﻠِـﺐْ ;َـZٰ ﻋَﻘxَِﻴْـﻪ ًﺎ ٴ ﻓَﻠَﻦْ ﻳَّﻀُﺮَّ اَّٰ ﺷَﻴْـ ᅓَ اُّٰ اﻟﺸّٰﻜِﺮِﻳْﻦ وَ ﺳَﻴَﺠْﺰِی ‚ ﻋﻤﺮان )آل X nrq '  s  t ±d3°± u T3°¸-àK= v 4 w   / :  x   /€Š/  y B/©XcL z ÕQ B  B-3° { ¶ | >G· }  s  ~ E/  … € ° { ¶ | >G· }   _  ö/¨%G/Q Sura 3:145 And Muhammad is only a Messenger.Verily, all Messengers have passed away before him.If then he die or be slain, will you turn ba5 on your heels? And he who turns ba5 on his heels shall not harm Allah at all.And Allah will certainly reward the grateful.Sura 3:145 Mohammad ist nur ein Gesandter.Vor ihm sind Gesandte dahingegangen.Wenn er nun stirbt oder getötet wird, werdet ihr umkehren auf euren Fersen? Und wer auf seinen Fersen umkehrt, der fügt Allah ni4t den mindesten S4aden zu.Und Allah wird die Dankbaren belohnen.ٌ ﻣَﺎ املَْﺴِﻴْﺢ ُ اﺑْﻦ ُ ﻣَﺮْﻳَﻢ َ اِﻻ َّ رَﺳُﻮْل ᅒُ ﻗَﺪ ْ ﺧَﻠَﺖ ْ ﻣِﻦ ْ ﻗَﺒْﻠِﻪ ِ اﻟﺮُّﺳُﻞ ᅓٌ و َ اُﻣُّﻪ ٗ ﺻِﺪِّﻳْﻘَﺔ ᅓَ Yَﺎﻧَﺎ ﻳَﺎYُْﻠٰﻦ ِ اﻟﻄَّﻌَﺎم ᅓُ َ اُﻧْﻈُﺮ ْ ﻛَﻴْـﻒ َ ﻧُﺒَـني ُِّ هلَُـﻢ اﻻْٰﻳٰﺖ ِ ﺛُﻢَّ اﻧْﻈُﺮْ اَىنّٰ ﻳُﺆْﻓَﻜُﻮْن ‰ ( املﺎﺋﺪة X ‚ƒ '  „ Gμ- 5 ) … y D † /ÔGm ‡ /= v 4 w  ' j (   / x ðr  /€ $ › %  Tö‡ž ˆ i L d O=  XL ‰  Š ª‘ ' >-   ( >L‡ž ˆ  1  d b  XT „  b ° Sura 5:76 The Messiah, son of Mary, was only a Messenger; surely, Messengers like unto him had indeed passed away before him.And his mother was a truthful woman.They both used to eat food.See how We explain the Signs for their good, and see how they are turned away.Sura 5:76 Der Messias, Sohn der Maria, war nur ein Gesandter; gewiß, andere Gesandte sind vor ihm dahingegangen.Und seine Mu,er war eine Wahrheitsliebende; beide pflegten sie Speise zu si4 zu nehmen.Sieh, wie Wir die Zei4en für sie erklären, und sieh, wie sie si4 abwenden.

Page 33

33 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 34

34 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 35

35 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 36

36 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  G‹ 8/3ª Œ o ' 1  F>:B  / (  G Ž «8³/ G  =  % B  8 : G Ž «8X ‘ c R ¶~ ’ cd G ‹ 8 € ° “  ‹ _Tm J ; ” Nb •– Gf¶ -dr b X = : —  ˜ B ™ ŠE, t  '# f¶_ (  #š › * y œ  … *  * Tm J ; GŽ «8I49 ž ž  ° L  i 1-()B¹X0-r b X = :BE, t /I¸ —  ˜ B ™ й   /™ /  x  ” N=  /€ —  ˜ B ™ ŠTm J ;ÜÝB'3NcF =I¸ Hazrat Abdullah bin Abbas relates that Hazrat Abu Bakr, Allah be pleased with him, came when the Holy Prophet peace and blessing of Allah be upon him had passed away and at that time Hazrat Umar was addressing the people.Hazrat Abu Bakr asked Hazrat Umar to sit down.However, Hazrat Umar did not sit but the people left him and paid heed to Hazrat Abu Bakr.Hazrat Abu Bakr said: …O People those amongst you who worshipped Muhmmad.peace and blessing of Allah be upon him, let them know that Muhammad (pbuh) has passed away.But those amongst you who worshipped Allah, let them believe firmly that Allah lives on and will never die.Allah has said that Muhammad is but a messenger and all messengers before him have passed away.(Bu4ari, Kitabul Maghazi Babu Marzun Nabi wa wafatohu, vol.3, page 1343-1344) Hazrat Abdullah bin Abbas ra überliefert: "Hazrat Abu Bakr ra kam (als der Gesandte verstarb), während Hazrat Umar zu den Mens4en spra4.Er sagte: 'O Umar, setz di4 hin.' Hazrat Umar setzte si4 ni4t, aber die Mens4en wandten si4 Hazrat Abu Bakr zu.Hazrat Abu Bakr sagte: „…(O Mens4en), wer von eu4 Muhammad saw anbetete, soll wissen, dass er verstorben ist.Wer von eu4 Allah anbetet, soll si4 gewiss sein, dass Allah lebt, Er wird nie sterben.Allah, der Erhabene, sagte: Muhammad saw ist nur ein Gesandter.Alle Gesandten vor ihm sind! verstorben." (Bukhari, Kitabul Maghazi, Babu Marzun Nabi wa wafatohu, Bd.3, Seite 1343-1344) ( وﻓﺎﺗrٗ،ﺟﻠﺪ و اﻟ‹ىب ﻣﺮض ﺑﺎب ، املﻐﺎزی کﺘﺎب ، خبﺎری ﺻﺤﻴﺢ 3 ﺻﻔﺤr nprp Ÿ nprr '

Page 37

37 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ 3 ُ َّ اِذ ْ ﻗَﺎل َ ا ُّٰ ﻳٰﻌِ#ْ" ٰۤ اِىن ِّْ ﻣُﺘَﻮَﻓِّﻴْﻚ َ و َ رَاﻓِﻌُﻚ َ اِىل ََّ و َ ﻣُﻄَﻬِّﺮُك َ ﻣِﻦ َ اﻟَّﺬِﻳْﻦ َ ﻛَﻔَﺮُوْا و َ ﺟَﺎ;ِﻞ اﻟ ِ ﺬِﻳْﻦ َ اﺗَّﺒَﻌُﻮْك َ ﻓَﻮْق َ اﻟَّـﺬِﻳْﻦ َ ﻛَﻔَـﺮُوْۤا اِىلٰ ﻳَﻮْم ِ اﻟْﻘِﻴٰﻤَﺔ ᅒَ ﻛُ‹ْﺘُﻢْ ﻓِﻴْﻪِ ختَْﺘَﻠِﻔُﻮْن ﺛُﻢَّ اِىلََّ ﻣَﺮْﺟِﻌُﻜُﻢ ْ ﻓَﺎَﺣْﻜُﻢُ ﺑَ#ْﻨَﻜُﻢْ ﻓِﻴْﻤَﺎ  ) : ﻋﻤﺮان آل 56 ( 1/[ (  0 , # e_ " ;B ' XT% ( ' G ¡ Í,/ ¢  £  0 / G ' m ¤ > ( G J / pL>? I = ¥ E1Gf¶Lc=<_ÀE/ GX - ¸ 0  L ¦ /_/ < 4  X §  t ,Þ,Gd2L, ¨  4 © ¶ ª žé O GË/ «¬  GX Sura 3:56 When Allah said, "O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt thee to Myself, and will clear thee from the 4arges of those who disbelieve, and will place those who follow thee above those who disbelieve, until the Day of Resurrection; then to Me shall be your return, and I will judge between you concerning that wherein you differ".Sura 3:56 Wie Allah spra4 "O Jesus, I4 will di4 [eines natürli4en Todes] sterben lassen und will dir bei Mir Ehre verleihen und di4 reinigen (von den Anwürfen) derer, die ungläubig sind, und will die, die dir folgen, über jene setzen, die ungläubig sind, bis zum Tage der Auferstehung: Dann ist zu Mir eure Wiederkehr, und I4 will ri4ten zwis4en eu4 über das, worin ihr uneins seid.

Page 38

38 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 39

39 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 40

40 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  > ® ) ¯°ž ; ± ÜÝB ² / =  % 8, Œ³ / ´ μμ  G 0 , ¶¶ =Â> In Sahih Bukhari, Hazrat Ibn Abbas, Allah be pleased with him, has been quoted as translating "Mutawaffeeka" with "I will cause thee to die".(Bukhari, Kitab alTafseer, Sura Maaida) Ibn Abbas sagte: "Das Wort mutawaffika bedeutet: I4 werde di4 sterben lassen." (Al-Bu4ari, Kitab alTafseer, Sura Maaida) (  j / ´  · p   o ð- ¸  ¹  º  » m- ¼ -/ ½ q ¾ ð nrn¿ '

Page 41

41 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ ِّٰ و َّ ﻗَﻮْهلِِﻢْ اِﻧَّﺎ ﻗَﺘَﻠْﻨَﺎ املَْﺴِﻴْﺢ َ ;ِ#ْ" َ اﺑْﻦ َ ﻣَﺮْﻳَﻢ َ رَﺳُﻮْل َ ا ᅒْ ﺻَﻠَﺒُﻮْهُ وَ ﻟٰﻜِﻦْ ﺷُﺒِّﻪَ هلَُﻢ ﻗَﺘَﻠُﻮْهُ وَ ﻣَﺎ وَ ﻣَﺎ ᅓ ُ وَ اِنَّ اﻟَّـﺬِﻳْﻦَ اﺧْﺘَﻠَﻔُـﻮْا ﻓِﻴْﻪ ِ ﻟ َ” ِْ ﺷَﻚ ٍّ ﻣِّﻨْﻪ ᅓِّ ﻣَﺎ هلَُﻢ ْ ﺑِﻪ ٖ ﻣِﻦ ْ ;ِﻠْﻢ ٍ اِﻻ َّ اﺗِّﺒَﺎع َ اﻟﻈَّـﻦ ᅒ ۙ ﻗَﺘَﻠُـﻮْهُ ﻳَﻘِ#ْﻨًۢـﺎ وَ ﻣَـﺎ ˜ِ ﺑَـﻞْ رَّﻓَﻌَـﻪُ اُّٰ اِﻟَﻴْـﻪ ᅓ وَ Yَـﺎنَ اُّٰ ﻋَﺰِﻳْـﺰًا ﺣَﻜِﻴْﻤًﺎ က )اﻟ‹ ﺴﺎء: 159–158 ( c u u ; -/TX u r  / BE% $ › % e; 1  ;  À >Æ>Lu/  § ,-/2;G Á  R ¶- ; /  TX à  ÄÅ 1Lua Æ  ' /mX ( _}uŽ/ Æ X 1/[ Ç -/>;XLu= É , Ê  Ë >u± ª Ì    ' / ( ª Í û B ; /sX Î / už s ;Ba Æ XŽ u u Sura 4:158,159 And for their saying, `We did slay the Messiah, Jesus, son of Mary, the Messenger of ALLAH;' whereas they slew him not, nor did they bring about his death upon the cross, but he was made to appear to them like one crucified; and those who differ therein are certainly in a state of doubt about it; they have no certain knowledge thereof, but only pursue a conjecture; and they did not arrive at a certainty concerning it.On the contrary, ALLAH exalted him to Himself.And ALLAH is Mighty, Wise.Sura 4:158,159 Und wegen ihrer Rede: "Wir haben den Messias, Jesus, den Sohn der Maria, den "Gesandten" Allahs, getötet"; während sie ihn do4 weder ers4lugen no4 den Kreuzestod erleiden ließen, sondern er ers4ien ihnen nur glei4 (einem Gekreuzigten); und jene, die in dieser Sa4e uneins sind, sind wahrli4 im Zweifel darüber; sie haben keine (bestimmte) Kunde davon, sondern folgen bloß einer Vermutung; und sie haben darüber keine Gewißheit.Vielmehr hat ihm Allah einen Ehrenplatz bei Si4 eingeräumt, und Allah ist allmä4tig, allweise.

Page 42

42 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 43

43 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 44

44 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N H  b °¹ž:LMN†d*ÜÝBd b X/ Ï  Ð Ø- S  X Tm J ; The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, is reported to have said:- When the servant of God adopts humility, Allah the Exalted elevates him up to the seventh heaven." (Kanzulummal, Babul Awwal Fil Akhlaq, vol 3 page 110) Der Heilige Prophet saw sagte: "Wenn der Diener si4 erniedrigt und demütigt, dann wird er von Go, zum siebenten Himmel emporgehoben.(Kansulommal, Babul Awwal Fil Akhlaq, Bd 3 Seite 110)  j ð Ñ  Ò L ÓÔ )ð¢ Õ ª Ö ªq2 ×  Ø( p   o nn¿ '

Page 45

45 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 46

46 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 47

47 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 48

48 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 49

49 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ : Ù  Ú c;B/=_/Q4 x ‡μE=é Û //s X =  m J  Z  [\  %  ]^  _  Ü rstž Sheikh Muhyiddin ibn Arabi says: Ilyas is in reality Idrees who preceeded Noah, and Allah raised him to a high place.(Fusus al Hikam, Page 181) Sheikh Muhyiddin Ibn Arabi sagt: "Iliyas ist in Wirkli4keit Idris.Er war ein Prophet vor Noah, und Allah erhob ihn auf einen hohen Platz." (Fusus al Hikam, Seite 181) רm L/ð±- Ý % Þ >LL>PrTtž:LMN;B ß =é‰/ ± à  á Sheikh Muhiyyud din ibn Arabi adds: He is the prophet whom Allah raised to heaven after he was seperated from his body and his relation with the material world was cut.(Fusus al Hikam, Fass 4, page 45-46) Er sagt weiter: "Er ist der Prophet, den Allah gen Himmel erhob, na4dem Er ihn von seinem Körper trennte und von der materiellen Welt abs4ni,." (Fusus al Hikam, Fass 4, Seite 45-46)  o ð â s ã  Ö ð ä " å( næn '  o ð ç  è  é êë ð ä " å( rƒ Ÿ rq '

Page 50

50 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 51

51 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 52

52 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ Tm J 1: ì B™X í 8; ” N³/ G î ™m8 #  C ï ð ñ  w  ~ - ò N # f¶_   /… ó ¹;N%PŽ/= ô  x Ž%Gd2W: H  õ  ö d ÷  ø  ù  ú /  °4ž û >  õ   1 /  */¨;/r b 4cK à ü -Kž P 2 : $ › % e%/ø C ï ð ñ  w %//_ ý ™š€r‰-/ ø ‘  þ    %  / b †  Ç:L  / >  5   tž:LMN‡/ Hazrat Imam Hasan, recounting the events relating to the death of Hazrat Ali, Allah be pleased with him, is reported to have said:- O ye People, the man who has died today, neither those who proceeded him, nor who follow him after would be any mat4 to his qualities.When the Holy Prophet sent him to ba,le, he had Angel Gabriel on the right and Angel Mi4ael on the left to support him.He never returned from a ba,le defeated.He bequeathed seven hundred Derhams whi4 he had saved to pur4ase a slave to set him free.He died during the 27th night of the month of Ramadhan, the same night that the spirit of Jesus was raised to Heaven.(Ibne Saad, Tabaqat ul Kubra vol 3 page 28) Es wird überliefert, daß Hazrat Imam Hassan ra zum Zeitpunkt des Todes von Hazrat Ali ra sagte: "O Ihr Mens4en, der Mann, der heute verstorben ist, ha,e einige Vorzüge, die niemand früher besaß, no4 wird sie einer jemals errei4en: Wenn der Prophet saw ihn zum Kampf entsandte, begleiteten ihn die Engeln Gabriel zu seiner Re4ten und Mi4ael zu seiner Linken, so dass er stets erfolgrei4 von der S4la4t zurü5kehrte.Er hat 700 Derhams hinterlassen.Mit dieser Summe wollte er aber einen Sklaven freikaufen.Er verstarb in der 27ten Na4t des Monats Ramadhan, also in der glei4en Na4t, in der die Seele Jesu as zum Himmel auffuhr".(Ibne Saad, Tabaqat Bd 3 Seite 28)  j ð   %   è   XCL ÓÔ )ð “    ( p   o æ '

Page 53

53 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 54

54 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 55

55 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  רX4  ר ‡/: ” N›™   ˜ e Î /=  m J  Z [\  %  ]^  _ 8 pjj-//¨°X { ¶ž: ' - /V ™ T ( ™® ™  £  ‡/: ” N‚ƒ/°û  Ç 4) 34  / á œ*> Þ   €,Žm)N‘  cp    Hazrat Mohyuddin Ibn Arabi states:-"By Raf'a e Isa, peace be upon him, it is meant that his soul ascended to heaven.As it is essential for his soul to return to his real place or ultimate place of rest, and as it has not yet rea4ed its true perfection, in the last days most certainly descend to earth again, but with a new body.(Tafsir ul Quran Vol 1 Page 296) Hadhrat Mohyiddin Ibn Arabi sagte: "Mit der Himmelfahrt Jesu ist das Aufsteigen seiner Seele von dieser Welt in das himmlis4e Rei4 gemeint […] Da seine Seele zu ihrem Ursprung zurü5kehren muss, ihre wahre Vollkommenheit jedo4 no4 ni4t erlangt hat, wird sie in den letzten Tagen gewiss zu dieser Welt zurü5kehren, und zwar verbunden mit einem neuen Körper." (Tafsir ul Quran Bd 1 Seite 296)  j ð $k LN l  m( n  o ð  ƒ '

Page 56

56 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ 5 ِّٰ ﻗَﺎل َ اِىنِّْ ﻋَﺒْﺪُ ا ᅵ ۙ اٰﺗٰ›ىنَِ اﻟْﻜِﺘٰﺐَ وَ ﺟَﻌَﻠَىنِْ ﻧxَِﻴًّﺎ œُ ﻛُﻨْﺖ وَّ ﺟَﻌَﻠَىنِْ ﻣُربYًَٰﺎ اَﻳْﻦَ ﻣَﺎ ᅤِ و َ اَوْﺻٰىنِْ ﺑِﺎﻟﺼَّﻠٰﻮة ِ وَ اﻟﺰَّﻛٰﻮة ﻣَﺎ دُﻣْﺖُ ﺣَﻴًّﺎ ቁ¡ ِْ ﺑِﻮَاﻟِﺪَ¢ وَّ ﺑَﺮًّۢا ᅹ ﺷَﻘِﻴًّﺎ و َ ﻟَﻢْ جيَْﻌَﻠْىنِْ ﺟَﺒَّﺎرًا ¥ُ وَ اﻟﺴَّﻠٰﻢُ ;Zَََّ ﻳَﻮْمَ وُﻟِﺪْتُّ وَ ﻳَﻮْمَ اَﻣُﻮْت وَ ﻳَﻮْمَ اُﺑْﻌَﺚُ ﺣَﻴًّﺎ § )ﻣﺮﻳﻢ: 31-34 ( ( j  G  ,/TÉ ! /  q ¾  ! ;/G4- S  B, "  ' ; $ › % X  ‰ - ^  s  ! /:  b : Y  )/)   ! G4-(),p/TÉ ' E (   2 ! ;G4 4)  ¬1  jLr C ï ð ñ  ,Lø/TÉc ! ö/× "  ! /Tɪ;X - #  $ '3°:)  ¬1  j (  3°Tt>X-() ! / G›,/ 5 ' Sura 19:31-34 He said, I am a servant of Allah.He has given me the Book, and made me a Prophet.And He has made me blessed wheresoever I may be, and has enjoined upon me Prayer and almsgiving so long as I live; And He has made me dutiful toward my mother, and He has not made me haughty and unblessed.And peace was on me the day I was born, and peace there will be on me the day I shall die, and the day I shall be raised up to life again.Sura 19:31-34 Er Spra4: „I4 bin ein Diener Allahs, Er hat mir das Bu4 gegeben und mi4 zu einem Propheten gema4t; Er ma4te mi4 gesegnet, wo i4 au4 sein mag, und Er befahl mir Gebet und Almosen, solange i4 lebe; Und (Er ma4te mi4) ehrerbietig gegen meine Mu,er; Er hat mi4 ni4t ho4fahrend, elend gema4t.Friede war über mir am Tage, da i4 geboren ward, und (Friede wird über mir sein) am Tage, da i4 sterben werde, und am Tage da i4 wieder zum Leben erwe5t werde.“

Page 57

57 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 58

58 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 59

59 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ - b °±XC‰E Ë >™   ˜ 8/ X =  m J  Z  %  % ™m & pp  :LMN, ‹ :* 3°± ' %Æ1 ( É:øcEF )  *  + %:I3tž Hazrat Hafiz Imam Ibn Qayyam says:- And what is asserted about the Messiah - that he was lifted towards heaven at the age of 33 years- has not been supported by any Hadith and cannot, therefore, win our conviction.(Zad ul Maad vol.1, page 84) Hafiz Imam Ibn-e-Qayyam sagt: "Und das Gerü4t über den Messias, dass er im Alter von 33 Jahren gen Himmel fuhr, wird dur4 keinerlei Hadith, das uns überzeugen könnte, bestätigt." (Sad ul Maad Bd.1, Seite 84)  , - ¯.y /0  Ö  1 ð 2 ) ( H  j ð ˜  3 m 4  n  o ær '

Page 60

60 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 61

61 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 62

62 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ , ×  Ø  F N H  ‹ :ø/ 5 c% 6  ! ; õ  ö  ò /G·Æ€  G4 7 ,Kb/-()p ‹ :* 8   € $ › % e ; /44Ž 9 N x '4 : V>* ; * ‹ The Holy Prophet saw , peace and blessings of Allah be upon him, said: Gebriel informed me that every successive prophet has lived to half the age of his predecessor.And verily Jesus, son of Mary, lived to 120 years.Therefore, I think, I may rea4 the age of sixty.(Kanzulummal vol 11 page 479) Der Heilige Prophet saw sagte: " […] Jeder Prophet lebte halb so lang wie sein Vorgänger.Und wahrli4, Jesus, Sohn der Maria, lebte 120 Jahre.Deshalb nehme i4 an, dass i4 etwa 60 Jahre leben werde." (Kanzulummal Bd 11 Seite 479)  j ð (  Ö ðª ? U @ q2ð ×  Ø( nn   o r‚  '

Page 63

63 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 64

64 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 65

65 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  b ° " E‰ A , 2 )q ¾ : ˜ B B / %  %  & = C —˜ î  %  D ¾ E « F Å ™   ˜ e8 pp  G  4 H m  b  h 4cS§Ù I b :I3t, ‹ :*  F N=T/:G^ ( É:-]éî  ¶ Ö Tm J ; %  % ™m J  " ; H :  C ï ð ñ , ‹ :* 8  € Î /  ' &e8 >(  L b 4 K S  Allama Abu Tayyeb Siddique bin Hasan says:- " It is wri,en in Zadul Ma'ad authored by Hafiz Ibne Qayyam, Allah's mercy be upon him, that the assertion that Jesus, peace and blessings of Allah be upon him, was lifted up at the age of 33 years, has not been supported by any Hadith and cannot, therefore, merit our belief.Shami has been quoted as saying that the truth of the ma,ers is exactly the same as described by Imam Ibne Qayyim.This belief of ascension of Jesus at the age of 33 years is based on the narratives of the Christians.It is quite clear from the Traditions of the Holy Prophet, that Jesus's spiritual ascension took place at the age of 120 years.(Fat hul Bayan vol 2 page 247) Ein eminenter Gelehrter, Abu Tayyeb Siddique bin Hasan, sagte: "Es wird in Sadul Ma'ad, verfasst von Hafiz Ibne Qayyam, Allahs Segen sei mit ihm, beri4tet, dass das Gerü4t, dass Jesus as im Alter von 33 Jahren gen Himmel fuhr, in keinem Hadith überzeugend bestätigt wird.Al-Shami überliefert, dass der wahre Tatbestand von Imam Ibn Qayyam ges4ildert wird.Der Glaube an die Himmelfahrt Jesu as im Alter von 33 Jahren ist auf Erzählungen der Christen zurü5zuführen.Aus den Überlieferungen des Heiligen Propheten saw ist eindeutig ersi4tli4, dass der Tod Jesu si4 ereignete, als dieser 120 Jahre alt war.(Fat hul Bayyan Bd 2 Seite 247)  j  ®)¯° L   ‹ M N ‹  “ O * x › ) P ‹ Q * ) R u º  *  … * D S  › C‹ * ³N Ô ) m ðL ‹ N Y /  ðLN l ¾ T  Ö L U à (  o r‚ '

Page 66

66 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 67

67 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 68

68 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N H N f d1&e V  b ›c i -()q// W c™ X % t ±Tm J  Y >L Z ;  [ The Holy Prophet (pbuh) said to the group of Najran: Do you not know that our Lord is living and He will never die, whereas Jesus has already died ? (Asbabun Nazul, page 68) Der Heilige Prophet saw sagte zur Gesands4aft aus Nads4ran: "Wisst ihr denn ni4t, dass unser Herr lebendig ist, Er wird ni4t sterben, aber Jesus as ist s4on gestorben." (Asbabun Nasul, Seite 68) (  o ð \  ]^ ð _ q `  ƒæ '

Page 69

69 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 70

70 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 71

71 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 72

72 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  ]^  _ q ` ª29/ a  # ™X b /h X  { μ/¨ n  ¿  c    d  :™   ˜ e, (  o  e rû   x ‰ V   TX ‚¿ Ÿ ‚  >‰”þ   Œ f  K €‰K g q ¾ / h N J   4 ij   k  l : (m  n – H ,› B  l Lk 5 : o ; … P °4 pk Important Note: In the 1990 edition of this book "Asbabun Nazul" the part of the sentence referring to the death of Isa a.s.was deleted, whereas it was wri,en in the old edition, see page No.70-72 of this book.This is a clear manipulation by the opponents of the Jamaat and thus Muslims are following in the footsteps of the Jews, as Holy Prophet (pbuh) had prophesied that Muslims would resemble them in every respect.(Asbabun Nuzul page 44, edition 1990) Wi4tige Anmerkung: Sehr geehrte Leser, in der im Jahre 1990 ers4ienenen Ausgabe des Bu4es "Assbabun Nasul" ist der den Tod des Isa (a.s.) betreffende Teil des Satzes ni4t mehr vorhanden! (s.Seiten 70ff.dieser Ausgabe.) Dies ist eine klare Manipulation seitens der Gegner der Ahmadiyya-Gemeins4aft, damit folgen Muslime auf den Spuren der Juden.Der Heilige Prophet s.a.s.ha,e prophezeit, dass die Muslime den Juden in jeder Hinsi4t ähneln werden.(Assbabun Nusul Seite 44, Ausgabe 1990) (  o ð _ q `  rr  ]^ ð n  ¿ ( '

Page 73

73 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ ٍْ وَ ﺟَﻌَﻠْﻨَﺎ اﺑْﻦَ ﻣَﺮْﻳَﻢَ وَ اُﻣَّﻪ ٗۤ اٰﻳَﺔً و َّ اٰوَﻳْﻨٰﻬُﻤَﺎ ۤ اِىل ٰ رَﺑْﻮَةٍ ذَاتِ ﻗَﺮَارٍ وَّ ﻣَﻌِني ¨ ) املﺆﻣﻨﻮن: 51 ( / | h>; q E-  1 Ù  r €%GμL; 1 /TÉL s €%Gm:/ $ › % ; 1 /  5 AG t ¸34 u Sura 23:51 And We made the son of Mary and his mother a Sign, and gave them refuge on an elevated land of green valleys and springs of running water.Sura 23:51 Und Wir ma4ten den Sohn der Maria und seine Mu,er zu einem Zei4en und gaben ihnen Zuflu4t auf einem Hügel mit einer grünen Talmulde und dem fließenden Wasser von Quellen.

Page 74

74 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 75

75 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 76

76 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N H : Ù ` Ù €e_Tm J 34  X v %™   ˜ e;ÜÝB X Tm J ; 3°ª w Ž, x XL y  0  b 4/  XU z  { ž The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, is reported to have said:- "Allah the Exalted revealed to Jesus, peace be upon him, :- 'O Isa, continue to move from one place to another so that you might not be persecuted after being recognised." (Kanzulummal 4apter 1 in vol 3 page 158) Der Heilige Prophet saw sagte: "Go, offenbarte Jesus: "O Jesus, fahre fort, von einem Ort zum anderen zu wandern, damit du ni4t erkannt wirst und in S4wierigkeiten gerätst." (Kansulummal Kapitel 1 in Bd 3 Seite 158) (  j   ªL ÓÔ )ð¢ Õ ª Ö ªq2 ×  Ø p   o ð nqæ '

Page 77

77 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ ‚ َ ﻟِﺒَﺸَﺮٍ ﻣِّﻦْ ﻗَﺒْﻠِﻚَ اخلُْﻠْﺪ ﺟَﻌَﻠْﻨَﺎ وَ ﻣَﺎ ᅓَ اَﻓَﺎۡ{ِٕﻦْ ﻣِّﺖَّ ﻓَﻬُﻢُ اخلْٰﻠِﺪُوْن ª ) اﻻﻧxﻴﺂء: 35 ( …=/-()p ‹  ò-d3°›dà±  c'(): |  x  } %L ~ Ù; 1 / Sura 21:35 We granted not everlasting life to any human being before thee.If then thou shouldst die, shall they live here forever ? Sura 21:35 Wir gewährten keinem Mens4enwesen vor dir immerwährendes Leben.Drum, wenn du sterben solltest, können sie immerwährend leben?

Page 78

78 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 79

79 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 80

80 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N H  £ % t ä   !  # f¶_ # Tm J P>;X (€ ”:ÜÝB; H  F: ‘> | , t ,   ' '(): | (  ‚ r   ƒ -ž:Þ%Ù x   ± „  ¹  …  G4 b X †  Ë > ] ‡ˆ % t ,  … C ‹ ‰ %   t  ; /G4ª Š %q/ £ , ‹ G4/ The Holy Prophet , Peace and blessing of Allah be upon him, praised Allah the Exalted and eulogized Him, and then he said:- O people, I have come to know that you are afraid of your Prophet's death.Did any of the prophet who was sent before me had everlasting life that I should live with you for ever? Hearken, I am going to meet my Lord, and certainly you will meet me.Hence, I give you advise regarding the first immigrants (from Mecca).(Khutaba alMustafa by Mohammad Khalil alKahteeb: page 345) Der Heilige Prophet saw lobpreiste Allah und verherrli4te Ihn und sagte: "O ihr Mens4en, i4 habe erfahren, dass ihr eu4 vor dem Tod eures Propheten für4tet.Hat je ein Prophet, der gesandt wurde, ewiges (irdis4es) Leben erhalten, so dass au4 i4 ewig Leben sollte? Hört, i4 werde bald meinen Herrn treffen und gewiss werdet au4 ihr mi4 treffen.Also ermahne i4 eu4 in Bezug auf die Behandlung der Muhads4erien (die Flü4tlinge aus Mekka)." (Khutaba alMustafa von Mohammad Khalil alKhatib; Seite 345) (  o  Œ   Š) Ž  … D , y ¯  M  prq '

Page 81

81 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 82

82 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 83

83 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N= C  ‘ l / ’ ª” % ŠB  « H  “ ;ÜÝB # Tm J ; ” N  :³/  ()Í   – ¸% :  —  ˜  … / ™  s ‡/: (  “  š  _X › éj‡/ /=: › ; œ   ‡/  b Xc ž 1G d /:L% œ   / b X › Abu Abdullah Muhammad Bin Ahmad Al-Ansari Alqurtabi writes:- It has been narrated that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: Allah the Exalted has honoured the martyrs with five honours that not a single prophet not even me, has been honoured with su4 honours.The first honour is, that the souls of all the prophets are in the custody of the Angel of death, and he it is who shall seize my soul too, but the soul of the martyrs are seized by Allah Himself with His Divine power as He wishes.He has not given the Angel of death control over their souls.(Al-Jame' leAhkamil Quran vol 4 page 176) Abu Abdullah Mohammad bin Ahmad alAnsari alQurtabi sagt: "Der Heilige Prophet saw sagte: 'Allah hat die Märtyrer mit fünf sol4en Auszei4nungen versehen, mit denen kein Prophet, ni4t einmal i4, versehen worden ist.Die erste (Auszei4nung) ist, dass die Seelen aller Propheten von dem Todesengel in den Himmel geführt werden.Die Seelen der Märtyrer aber werden von Ihm allein geführt, weil Er den Todesengel ni4t für Märtyrer bestimmt hat.'" (alJaame leAhkamil Quran Bd.4 S.176) ( ðL ‹ ³N Ô ) m ðLN l ™ Ÿ ª ¡  ﻳَﺴْﺘَﺒْﺸِﺮُوْنَ ﺑِﻨِﻌْﻤَﺔٍ ﻣِّﻦَ اﻟﻠrّٰ  j ð r   o n‚ƒ '

Page 84

84 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 85

85 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 86

86 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ  F N H  b 4Ž-/ —  ¢ >Ð £  jcd  4-()&e/& ¤ Fà X Tm J ; The Holy Prophet saw , peace and blessings of Allah be upon him has said:- If Moses and Jesus were alive, they would have no alternative but to follow me.(Ibn Kathir: Tafseer ul Quran vol 1 page 378) Der Heilige Prophet saw sagte: "Wenn Moses und Jesus am Leben wären, hä,en sie keine andere Wahl, als mir zu folgen." (Ibn Kathir: Tafsir ulQuran Bd 1 Seite 378) ( ³N Ô )L ‹ -/  ð ¥ LN l  ¦ §¨ ) P© D R َّٖ اﻟﻨَّﺒني وَاِذْ اَﺧَﺬَاﻟﻠrُّٰ ﻣِ#ْﺜَﺎق  j ð n  o p‚æ '

Page 87

87 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 88

88 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ

Page 89

89 Frage des Todes Jesu Christi  Death issue of Jesus Christ e8n ª G « = C 34  X m :TN ¬ ™   ˜ e8: $ › Y /    ® c ¯  Ð) ° / ±  b Ù ø   /°TtP>F/F: Commenting upon the verses of Sura Maryam regarding Jesus, peace be upon him, Syed Qutub says:- "The definite explanation advanced here is of Jesus's death and him being raised after death.There is no scope for any other interpretation for unnecessary diatribe.(Fi Zilal il Quran, Vol: 4, Page:66) Syed Qutub sagt in seinem Kommentar über die Verse der Sura Maryam in Bezug auf Jesus: "Die hier aufgeführten Verse über den Tod Jesu und seiner Auferstehung na4 dem Tode sind eindeutig, so dass es in dieser Frage kein Raum für Interpretation und Streit besteht." (Fi Silal il Quran Bd:4 Seite:66) ( ð $ ›-/  ð³N Ô )ðLN l  ²  Ö اﻟکﺘﺎب اﺗىن ﻋﺒﺪاﻟﻠr ﻗﺎل اىن  j r '

Page 90

Page 91

Page 92

Page 93

93 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah        !"#$%&'() * + ,-./'0123456789:;3 ?&@A B6!CD =!."EFGH IJKL M>() NO56"8PQ R,S"TUV '3W ﻇ ﺮاﻟﻔﺴﺎد اﻟﺒﺤﺮ اﻟربّ و ىف 56"CX1YHZ'() [U\]C/CC 6"/^_ `'a1"b_ MC`c Hd '() `eC: fC g&CC X1hi' jC: 5akl_mC nopqA3:rfC a% CsMtuvwJKZ'() G xqAy z{) C |f}~CA€) Z'() G?‚C +vƒC„…† ‡ˆD ‰_Š‹ŒC Ž0D  S G‘’ v“” •–f}!"#M|—  i˜() !"#MM™_ +v56M3fš'{C y zZ'() C 6!›™' d C œž' MŸ[QSCT'x/ 1M`¡C¢˜ £|f}¤¥¦ 5a§¨'() 0©ª Z'« ¬«B R  C §`¡+ ®¯¦§8`¡˜ +S°±T "]²³ «_ C ´§H °A A +D ]3μ§C ¶·§C |f}]²|¸A [S¹CC·º »³C„C 7„S¼+;SC{.C SC½¾SC¿SÀ–Á § 57ÊC_ ij0f +SÅ[Æ Ç'ÈA() 36ÉR7.§/MÊ_1ËÌ GÍ/Î 5a ½ÏMUÐGÑÒ* G· ’ Ó˜1Ë3 Ô C+"]²ÕÖ–ÕY[×A0Ø 5ÙÚ Û5ÙÚ 5!"Üݚ'3ÞHºQCd ß1Ë0àiC

Page 94

94 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah Turth of the claim of the Messiah as There is saying of our Master, our true Guide, the Holy Prophet Hazrat Mohammad (Pease be upon him), regarding his Ummah that a time would come when the religious situation would be so deteriorated that there would be no true faith.Muslims will be Muslims by name only, the words of the Quran will be existing but practice would be amiss.The Ummah would be so far misguided, that there would be disorder on earth and on sea and that it would be a critical time for the Ummah.Despite the fact that this dreadful spiritual and material downfall of this Ummah was going to be consequence of its own deeds, the Holy Prophet (pbuh) had grave concern and agonising restlessness for the Ummah but also great love and affection similar to the love of an affectionate mother.In view of this, The Holy Prophet rekindled hope and light to guide towards that path of righteousness.He also said that at that time of ignorance, his completely obedient servant who truely loved him would come from a White Minaret and guide the Ummah.The Holy Prophet advised the Ummah particularly to believe the Promised Messiah at all cost, even if you have to undertake the journey on your knees over glaciers.The Holy Prophet (pbuh) also asked the Ummah to convey his personal salaam.But it is a ma0er of great regret that when that beloved Mahdi of the Holy Prophet appeared, he was refuted by his followers, but was accepted by God and his truthfulness was made manifest by God with full splendour, and as su1 the earth and heaven, jinn and human being, rivers and seas, mountain and animals all bore witness that he was the Promised One, who appeared according to the need of the time.In the coming pages, the same signs will be mentioned, but with reference to the books of Holy saints of Ummah, who have recorded those signs in various methods, long before or quite near to the advent of Imam Mahdi.All these signs have been fulfilled at their appropriate time.

Page 95

95 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias as Unser Meister und Führer, der Heilige Prophet Muhammad saw sagte über den Zustand seiner Umma (Gemeins1aft der Muslime) voraus, diese werde einmal so weit vom re1ten Weg abkommen, dass sie keine Spur des Glaubens aufweisen würde.Für die Religion werden sie nur Lippenbekenntnisse übrig haben; sie werden den Qur-ân besitzen, ihm aber ni1t folgen.Die Irrungen und Wirrungen der Umma werden so s1limm sein, dass auf sie das folgende Wort des Qur-ân zutreffen wird: "Verderbnis ist gekommen über Land und Meer." Kurzum, in dieser Zeit wird die Umma in einem erbärmli1en Zustand sein.Dieser spirituelle und materielle Niedergang sollte eindeutig eine Folge des eigenen Fehlverhaltens sein.Do1 das Herz des Heiligen Propheten saw s1lug so sehr für seine Umma, dass er angesi1ts der bevorstehenden S1wierigkeiten für seine Gläubigen keinen AugenbliC Ruhe fand und tiefen S1merz erduldete; diese Liebe war ni1t geringer als die Zuneigung einer fürsorgli1en Mu0er gegenüber ihrem Kind.Aus diesem Grunde sagte er ebenfalls voraus, dass es in jener krisenhaften Zeit au1 einen Hoffnungss1immer für den Islam geben würde.Auf diese Li1tquelle hinweisend, gab er den Gläubigen bekannt, dass ein wahrer Diener und vollkommener Anhänger des Propheten über ein weißes Minare0 kommen und für Leitung der Umma sorgen würde.Über diesen Verheißenen ermahnte der Prophet seine Anhänger eindringli1, ihm Gehorsam und Gefolgs1aft zu leisten, glei1, was es au1 kosten möge.Ferner wies der Heilige Prophet seine Umma an, diesem Verheißenen seine Grüße zu übermi0eln.Do1 leider kam es anders.Als der geliebte Mahdi des Heiligen Propheten saw ers1ien, lehnten die Mens1en es ab, an ihn zu glauben.Do1 Go0 nahm ihn an und bewies mit majestätis1en Manifestationen die Wahrhaftigkeit jenes Mahdis.Himmel und Erde bestätigten seine gö0li1e Sendung.Ni1t nur Mens1en, sondern au1 Flüsse, Meere, Berge und Tiere bezeugten einstimmig: Ja, das ist der Messias, und es ist an der Zeit, dass der Verheißene Messias ers1eint.

Page 96

96 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 1 ُ اﻟﻨَّﺎسِ ﻟِﻴُﺬِﻳْﻘَﻬُﻢْ ﺑَﻌْﺾَ اﻟَّﺬِیْ ﻋَﻤِﻠُﻮْا ﻟَﻌَﻠَّﻬ ﻛَﺴَﺒَﺖ ْ اَﻳْﺪِی ْ ﻇَﻬَﺮَ اﻟْﻔَﺴَﺎدُ ىفِ اﻟْربَِّ وَ اﻟْﺒَﺤْﺮِ مبَِﺎ َﻢ ﻳَﺮْﺟِﻌُﻮْن + ) : اﻟﺮّوم 42 ( ˜S°±áâ ®6"ib_ã7ä"S–åæ[ƒCAS_'S°±GçC èéG8f· ê 5-ë±é[gf}1* ê/C¦5ìéGí ê îAïð'Sñ'3 Sura 30:42 Corruption has appeared on land and sea because of what men`s hands have wrought, that He may make them taste the fruit of some of their doings, so that they may turn baC from evil.Sura 30:42 Verderbnis ist gekommen über Land und Meer um dessentwillen, was die Hände der Mens1en gewirkt, auf dass Er sie kosten lasse die (Frü1te) so man1er ihrer Handlungen, damit sie umkehren.

Page 97

97 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 98

98 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 99

99 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò  9:UV xó'3WC 6!./9:01xó_0© B6!8f·ô QS°±5õ–f}+ Eö'S°±'8f· 5÷"3 øCù:[U\'y zú÷":TG]²ûüA3 5,-./ 5,-.ý CGÌ C ,þ  [GÌ 5,S"    ç    '3μ The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him said:- A time will come when nothing would be left of Islam except its name, and nothing would be left of the Quran except its script, their mosques would be full of worshipers but would be devoid of righteousness.Their Ulama - religious s1olars would be the worst of creatures under the canopy of the heavens.Evil plots will hat1 from them and to them will they return.(Mishkat ul Masabih vol.1, page 91) Der Heilige Prophet saw sagte: "Eine Zeit wird kommen, wenn vom Islam ni1ts anderes mehr übrigbleiben wird, als sein Name, und vom Heiligen Qur-ân ni1ts übrigbleiben wird, als seine S1rift.Die Mos1een werden voll von Betenden sein; die Re1ts1affenheit jedo1 wird si1 verflü1tigt haben.Ihre Ulema (Religionsgelehrte) werden die s1limmsten Kreaturen unter dem Firmament des Himmels sein.Üble Vers1wörungen werden von ihnen ausgehen; und zu ihnen werden sie zurüCkehren.(Mishkat ul Masabih Bd.1, seite 91)  ، ا ب ،   ا ،   ٰ ة ا) 1  ! 91 (

Page 100

100 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 101

101 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 102

102 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò    0  0'3 ia–Q    8f·/CQ( 6!C¢ 5õ–f}+ j6"ô |˜C¢[G( T="A_  ݚ'Sf*   +      ;S  ,   9:'D !  5,-."  }  '( C     "  }  '   C 5ìMi   M`  T  "3˜  –  /CA  + k ! 5,S" "   j6"Q # q j/C $ –f}+ 57 # q_ k ! C The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him said:- Surely things will happen to my people as happend earlier to the Israelites.They will resemble ea1 other like one shoe in a pair resembles the other - to the extent that if anyone among the Israelites had openly commi0ed adultery with his mother, there would be someone who would do this in my Ummah.Verily, the Israelites were divided into 72 sects, but my people will be divided into 73 sects.All of them will be in the Fire except one.'The Companions asked,' Who are they; O Messenger of Allah.' The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, ' They are the people who adopt my practice and that of my companions.(Al-Jame Tirmizi, Kitab ul Iman 1apter 18; vol 5 page 26) Der Heilige Prophet saw sagte: "Gewissli1 werden meiner Umma (Gefolgs1aft) Dinge passieren, die früher s1on den Israeliten ges1ehen sind.Sie werden so einander glei1en, wie in einem Paar S1uhe der eine dem anderen glei1t.Das wird so weit gehen, dass, wenn irgendeiner unter den Israeliten in aller Öffentli1keit Unzu1t mit seiner Mu0er beging, es einige innerhalb meiner Ummah genauso tun werden.Die Israeliten waren in 72 Gruppierungen gespalten, do1 wird meine Ummah in 73 Gruppierungen gespalten sein.Alle von ihnen werden im Feuer sein, außer einer einzigen".Darauf fragten ihn seine Gefährten: "O Gesandter Allahs, wer  %.ê   & :3<%  &'  ( ç )*  +  ,  - ./ é

Page 103

103 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah sind diese?" Der Heilige Prophet saw antwortete: "Sie werden die Leute sein, die meinem Brau1 folgen werden und dem meiner Gefährten." (Al-Dshame Tirmisi, Kitab ul Iman Kapitel 18; Bd 5 Seite 26)

Page 104

104 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 2 ُۙ ﺑَﺮِقَ اﻟْﺒَﺼَﺮ ﻓَﺎِذَا 7 ُۙ وَ ﺧَﺴَﻒَ اﻟْﻘَﻤَﺮ : ُۙ وَ مجُِﻊَ اﻟﺸَّﻤْﺲُ وَ اﻟْﻘَﻤَﺮ ? )ا : ﻟﻘﻴٰﻤﺔ 8-10 ( 56!.–M 0 ˜S{C’ 1 C  2   C 56 3 x 4 ˜’ 1 C 5=!. 5  6 B  Sura 75:8-10 When the eye is dazzled, And the moon is eclipsed, And the sun and the moon are brought together.Sura 75:8-10 Wenn das Auge geblendet ist, Und der Mond si1 verfinstert, Und die Sonne und der Mond vereinigt werden.

Page 105

105 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 106

106 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 107

107 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah  $ –f} 77 'fC   3Ëi5 8 !" 9 ¶·C 3μ[BC  8  : 3ËCZ'³ é[GST / : A ꘒ 1 G3 ; G8f·'³7iD [G3 !"  Gé3'ê3 ? é[ @A BC S{/ : ' ê˜ 2   C 6 3  > ˜ ` D C 5!" < ]² E f   F § 9 ˜¶·C 3μ+áâÙ [B 8 GG The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said:- "The truth of our Mahdi will be a0ested by two signs whi1 have never appeared in support of any other claimant since the beginning of the world.These are that in the month of Ramadhan the moon will be eclipsed during the first of the nights during whi1 it is subjected to an eclipse and the sun will be eclipsed on the middle one of the days whi1 it is subject to an eclipse and these signs have never appeared in support of any other claimant since the creation of the Universe.(Sunan Dar Qutni, vol.1, page 65) Der Heilige Prophet Mohammad saw sagte: "Für unseren Mahdi wird es zwei Zei1en geben, die seit der S1öpfung der Himmel und Erde niemals ers1ienen sind, nämli1, dass si1 der Mond im Ramadhan in der ersten Na1t (von den Nä1ten, in denen eine Mondfinsternis mögli1 ist) verfinstert, und die Sonne si1 im glei1en Ramadhan am mi0leren Tag (von den Tagen, an denen eine Sonnenfinsternis mögli1 ist) verfinstert; und diese Zei1en sind, seit Allah die Himmel und die Erde ers1affen hat, nie ers1ienen." (Sunan Dar Qutni, Bd.1, Seite 65) ê  +  H   I )   - x J KL M N O Cx P  QR  & : /, é

Page 108

108 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 109

109 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 110

110 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah g’ 1 ˜’ 1 C 7 S  > HGST D¦xó˜ 2   7 T M.3{ª +áâÙ pq ý iC 7 U  V ·CG0– '´C 7¦" W ’ 1 G´ 8 /C X iC 7 S  > HGST  57 S  > GST Ì xó˜’ 1 ý57 û Y  Z C û Y  [ û Y\ Thus Allah has decreed that the sun is eclipsed only in dark nights, and the moon is eclipsed only in moonlight nights.These are the nights when the moon is full, and during whi1 days the keeping of optional fasts is preferable.These nights are the thirteenth, fourteenth and fifteenth.Hence, the moon is eclipsed only on these nights.(Fatawa Sheikh ulIslam Taqi ud Din, 1apter Khasuf ul Qamar, vol.1) So also hat Allah ents1ieden, dass die Sonne si1 nur in den dunklen Nä1ten (in denen der Mond ni1t si1tbar ist) verfinstert, und der Mond nur in den hellen Nä1ten.Das sind die Nä1te, in denen der Mond voll ist, und in denen das freiwillige Fasten bevorzugt wird.Diese sind der 13., 14.und 15.des Ramadans.Der Mond verfinstert si1 nur in diesen Nä1ten.(Fatawa Sheikh ul Islam Taqi ud Din, Kapitel Khassuf ul Qamar, Bd.1) ê  +  ]  ^L M _  & : `  a 0©%  b  c C d  ef  &' ) é

Page 111

111 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 3 ْ Fَﻠَﻴْﻬِﻢ ْ اٰﻳٰﺘِﻪٖ وَ ﻳُﺰَﻛِّﻴْﻬِﻢْ وَ ﻳُﻌَﻠِّﻤُﻬُﻢُ اﻟ ِ ﻫُﻮَ اﻟَّﺬِیْ ﺑَﻌَﺚ َ ىفِ اﻻُْﻣِّني َّٖ رَﺳُﻮْﻻً ﻣِّﻨْﻬُﻢْ ﻳَﺘْﻠُﻮْا َ ﻜ ﺘٰﺐَ وَ احلِْﻜْﻤَﺔ ᅘْ ٍْۙ وَ اِن ﻣِﻦْ ﻗَﺒْﻞُ ﻟ Vَِْ ﺿَﻠٰﻞٍ ﻣُّﺒِني Zَﺎﻧُﻮْا [ْ ﺑِﻬِﻢ ﻳَﻠْﺤَﻘُﻮْا وَّ اٰﺧَﺮِﻳْﻦَ ﻣِﻨْﻬُﻢْ ملََّﺎ ᅓُ وَ ﻫُﻮَ اﻟْﻌَﺰِﻳْﺰُ احلَْﻜِﻴْﻢ ^ ) : اجلﻤﻌﺔ 3-4 ( C 7¦ g 0 h ' ®˜3 j i M j `  ˜ k D [GÌ xqA0 l  m œ3 n D +ã7 ®HC  CD   '3 C 5  G` o ºÕ[ /C°57¦ p  q C  &' ˜3 C 7¦MXž˜3 57% C q éC ê rs /CC  <  t [3 ; jé6 u [ /CêG0 l Sura 62:3-4 He it is Who has raised among the Unle0ered people a Messenger from among themselves who recites unto them His Signs, and purifies them, and tea1es them the Book and wisdom, although they had been, before, in manifest misguidance; And among others from among them who have not yet joined them.He is the Mighty, the Wise.Sura 62:3-4 Er ist es, Der unter den Analphabeten einen Gesandten erweCt hat aus ihrer Mi0e, ihnen Seine Zei1en vorzutragen und sie zu reinigen und sie die S1rift und die Weisheit zu lehren, wiewohl sie zuvor in offenkundigem Irrtum gewesen waren, Und unter den anderen von ihnen, die si1 ihnen no1 ni1t zugesellt haben.Er ist der Allmä1tige, der Allweise.

Page 112

112 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 113

113 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 114

114 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò¯7y C[ /ø] v   ò  !" w ž'  |"`·1 x  Q   Q yiGã ْ ﻳَﻠْﺤَﻘُﻮْﺑِﻬِـﻢ ملََّﺎ وَآﺧَﺮِﻳْﻦَ ﻣِﻨْﻬُﻢ  y 5   z ±3˜iÙ `  –ä§ { –[  | 57M™Gy _´ 8   y  } 5–8 & j|˜_`   +   ~ Ü   € [ ò5   w    ‚ 3 ƒ G „   5ä  3<    $ –f}M … Q   ‚ 3 ƒ ݪ + 5, † ž˜  ‡ˆ /–·[D – k D [Gé ‚  ‰ ê3 T6"ž'– Š Hazrat Abu Hurrairah, Allah be pleased with him, narrates:- "When Sura Juma'a 1apter 62 of the Holy Quran was revealed to the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, we happened to be there in his company.When he recited the verse 'others from among them and have not yet joined them.' Someone asked, 'Who are they' O Messenger of Allah, The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, did not pay a0ention.The man repeated the question two or three times.At that time Salman the Persian was also si0ing among us.The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, placed his hand on him and said, 'Even if faith ascended to the pleiades completely disappearing from the earth, there would be someone from his people; In another version 'one man' is mentioned instead of 'some people' -who would restore faith baC to earth.' (Bukhari, Tafseer ul Quran, vol 3 page 1560) Hazrat Abu Hurairah ra sagte: "Wir waren anwesend, als die Sura Ds1uma (das 62.Kapitel des Heiligen Qur-ân) dem Heiligen Propheten saw offenbart wurde.Die Sura enthält au1 den Vers: wa a1arina minhum lamma yalhaqu bihim (Jene, die später kommen, die si1 ihnen no1 ni1t zugesellt haben).Einer fragte: "O Gesandter Allahs, wer sind diese Leute?" Der Heilige Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) ignorierte diese Frage.Der Mann wiederholte seine Frage drei Mal.Zu dieser Zeit war au1 Salman von Persien unter uns.Der Heilige Prophet saw legte seine Hand auf ihn und sagte: "Selbst wenn der Glaube aus der Welt vollkommen yø·3 ‹  Œ  & :   Ž ê ْ ﻳَﻠْﺤَﻘُﻮْﺑِﻬِﻢ ملََّﺎ وَآﺧَﺮِﻳْﻦَ ﻣِﻨْﻬُﻢ + 555    -  ),/ é

Page 115

115 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah vers1wände, würde es einen (oder einige) von seinen Leuten (d.h.persis1er Abstammung) geben, die den Glauben auf der Erde wiederherstellen werden." (Bu1ari, Tafseer ul Quran, vol 3 page 1560)

Page 116

116 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 117

117 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 118

118 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò 8 #My C /ø] v    < ¬C |˜3 ? C Ô C+  #f} C 6"8 ? _Ô C+) 5 ‘ 3 ’ H “ [  ” T!/CBý56"`·1G ” C¢C 7 ˜ •–  — C 6M ˜™ ݚ'S š(  CG › ¦A0© /C56"ˆ!"Z œ A   ž  i Ÿ /C é=" <  ¡ A ¢ Z'  G8f·'  £[ êC 6 ¤ ˜SC ¥ ø ¦ C ìM § ž § ž 5ìM ¨© ˜ Abu Hurairah relates that: He said the Prophet of Allah, (pbuh) said "there is no prophet between me and the Messiah to come who will most surely appear amongst you and therefore when you see him accept him … he will be a man of average height, with fair color and tou1 of redness in hair.He will confront other religions in support of Islam, break the Cross, kill the swine and remit Jizya." (Sunan abi Dawood, vol 4, page 117-118) Abu Huraira ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Zwis1en mir und ihm (Jesus) gibt es keinen Propheten.Und wahrli1, er wird unter eu1 ers1einen.Deshalb, sobald ihr ihn seht, erkennt ihn an […] Er wird mi0elgroß sein, sein Teint wird rötli1-weiß sein.Er wird den Islam (gegen Angriffe) verteidigen, er wird das Kreuz bre1en, das S1wein töten und die Djisya (Eine Kopfsteuer für Ni1t- Muslime, deren Einnahmen für die Si1erstellung und Dur1setzung ihrer Zivilre1te eingesetzt wurde.Sie wurde na1 einer Niederlage eines ni1t- muslimis1en Landes in einem Jehad (Verteidigungskrieg) erhoben) abs1affen […]." (Sunan abi Dawood, Bd 4, Seite 117-118) ê  + `.`  2 C ª  & : «¬  &' À   I ®   - ))¯ ° ))* é

Page 119

119 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 120

120 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 121

121 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah Hazrat Abu Omama Bahili may Allah be pleased with him has narrated, that once the Holy Prophet(peace and blessings of Allah be upon him) delivered a lengthy sermon the greater part of whi1 was connected with the Dajjal.In this sermon he also said:- "After this Jesus son of Mary would be born in my Ummah as an Arbiter.He will break the cross, kill the swine and stop taking tribute and Zakat." (Khutbat-e-Nabawi Page 241, Printed by Taj company Ltd.Lahore) Hazrat Abu Omama Bahili ra überliefert: "Der Heilige Prophet saw hielt einmal eine lange Freitagsanspra1e, deren Großteil den Dajjal thematisierte.In dieser Anspra1e sagte er: "Dana1 wird Jesus, Sohn der Maria, in meiner Umma (Gefolgs1aft) in der Funktion eines gere1ten Ri1ters ers1einen.Er wird das Kreuz bre1en und das S1wein töten und die Jisya (Kriegssteuer) und die Armensteuer abs1affen." (Khutbat-e-Nabawi Seite 241, Gedrukt von Taj Company Ltd.Lahore)  -  ±  ² ê.®) é ³´  μ M"% ¶  ·  2 ¦ e¸

Page 122

122 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 123

123 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 124

124 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah      ) 5õ   M¬7y C[ ¹  º Ù »   –f}+ 77 C    ¼ éG A 2 ½ ê+G 5   ¾  ¿  ½ [ `:Ԗ À  ž  ¨  ¼ T Á ˜   GG.5õ  k D S" à §G Ä 5S"ž' Å G Æ S" à  Ç d G & ˜ GC CÝS{Cd /C5a È gž[ '    ÉÊ xŽ;S YË `:'ã% C ž  Ì¥  ~ Y 57 Í  º i Î +S°±73˜i ~ Ü+G57Mx Ï _ Å !" Ð QS YË 'S Ñ 5a ÒÓ Y[ Ô  º 5a1_[ Õ - j5a% C Ö ½ [ j Á ˜ k C D  × ') +G Ø +S Ù T Ú 7 k 3˜i ~ Ü+G5aMx Ï _ Å 8 Û !" Ð QS YË ' k D ˜S Ü d 57`.` i Î 1 2 ê  +    Ž.  - E Ý %  Þ &  &'  )¯) é

Page 125

125 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 1:- Hazrat Ibn Umar (Allah be pleased with both of them) has narrated, the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him said: I saw Jesus, Moses and Abraham (on the night of my ascension to the heaven), Jesus was of red complexion, and curly hair and a broad 1est.2:- And I saw tonight in a dream near the Ka'aba, a man of brown colour the best, one can see among brown colour, and his hair were so long that it fell between his shoulders and water was triCling from his head and he was placing his hands on the shoulders of two men while circumambulating the Ka'aba.I asked who is this.They replied this is Jesus son of Mary.(Sahih Bukhari vol 2, Kitab Ahadith ul Anbiya page 1071) 1:- Ibn-e Umar ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "I1 sah Jesus, Moses und Abraham.Jesus war von roter Hautfarbe, ha0e loCige Haare und eine breite Brust." 2:- Und i1 sah heute Na1t in einem Traum in der Nähe der Kaaba einen Mann brauner Hautfarbe, der besten braunen Farbe, die man sehen kann.Seine Haare waren lang und rei1ten bis an die S1ultern.Wasser tropfte von seinem Kopf.Er ha0e seine Hände auf die S1ultern zweier Männer gelegt und umlief die Kaaba.I1 fragte, wer er sei.Man sagte mir: "Dies ist der Messias, der Sohn Marias".(Sahih Bukhari Bd 2, Kitab Ahadith ul Anbiya Seite 1071)

Page 126

126 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 127

127 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 128

128 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò  57 < ³|˜C ' Í  º  ¼ !  5õ 8 #f} The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said:- The Mahdi is none other than Jeus son of Mary.(Sunan Ibn Maja, Kitab ul Fitan, vol 2 page 1341) Der Heilige Prophet saw sagte: "Der Mahdi ist niemand anderes als Isa, Sohn der Maria." (Sunan Ibn Mads1a, Kitab ul Fitan, Bd 2 Seite 1341) ê  + 3f ß  Q K & : à  &' ƒf º  I.  -  )®) é

Page 129

129 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 130

130 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò7y C[ 3: á   'x â / CM ã A TÀž˜³ ” B5õ–f}+ 57 ä _áâÙ ³/C £å œ1. æ 'S ç [QSC½¾ Hazrat Thaubaan, Allah be pleased with him, relates that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said:- When You find the Mahdi perform Bai'at (pledge of allegiance) at his hands.You must go to him, even if you have to rea1 him across icebound mountains on your knees.He is the Mahdi and the Caliph of Allah.(Sunan Ibn Maja, Kitab ul Fitan vol 2 page 1367) Hadhrat Thuban ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Wenn ihr den Mahdi findet, legt das Baiat (Treueid) an seiner Hand ab.Ihr müsst zu ihm gehen, selbst wenn der Weg zu ihm über Eisberge führte und nur auf Knien zurüCgelegt werden kann.Er ist der Mahdi und der Khalifa (Sta0halter) Allahs." (Sunan Ibn Mads1a, Kitab ul Fitan Bd 2, Seite 1367) ê  è+  é  2 C ª  & : à  &'  ê f º  I.  -  )/¯ é

Page 131

131 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 132

132 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 133

133 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò7y C[     ë 0© ˜ T!ž˜ Í  º  ì ¼ [G ” j $ –f}+ 5 Hazrat Anas, Allah be pleased with him, states that the Holy Prophet peace and blessings of Allah be upon him said: "Whoever from among you meets Jesus, son of Mary, should convey my greetings to him." (Durr e Mansoor, vol 2 page 433) Anas ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Wer immer von eu1 Jesus, dem Sohn Marias, begegnet, soll ihm meine Grüße ausri1ten." (Durr e Manthoor, Bd 2 Seite 433) ê  + 555 &í  Š îï ðn ñ  ï M D Š ò  ï 3Š ón Cyø·E ô  Q    áõ  Œ  ö  ÷ ).  - ® é

Page 134

134 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 135

135 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 136

136 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò 8 #M3 ø  ùú    Ø 678f·_ ± 67 1 áâÙ ;B û ð–f}+ C =!." ü /C Ø 6"E ý _áâÙ ;B=7;C C =" þ Q # q' ±  {  C    .  '  Ø 567  67 1 áâÙ ;B; û ðiC  .  /· C_ Þ:   Û +v Ø 5=" þ  {  Q # q' ± /:C  ' C ìM ü ˜3 áâÙ  Ø 5=-." 5|f} The Holy Prophet s.a.s.said:- "Prophetic period will remain with you as long as Allah wills, then Allah the Supreme will lift it; then will emerge Caliphate based on the prophetic standard of values and remain as long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will start absolute monar1y and remain so long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will start cruel governance and remain so long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will emerge the Caliphate based on the Prophetic standard of values.Then he became silent.(Musnad Ahmad bin Hanbal, Hadith Noman bin Bashir, vol 4 page 273) Hazrat Husaifa ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Die Ära des Prophetentums wird solange währen, wie es Go0es Wille ist; dann folgt die Ära des Khilafats.In jener Ära werden die Werte des Prophetentums weitergepflegt.Sie wird solange bestehen, wie es Go0es Wille sein wird.Dann wird au1 diese zu Ende gehen und die Zeit der Monar1ie beginnen, und au1 sie wird solange Bestand haben, wie es der Wille Go0es sein wird.Dann wird die Zeit der Tyrannei einsetzen, und Go0 wird au1 sie beenden.S1ließli1 wird wieder die Ära des Khilafats anbre1en, in der Art und Weise des Prophetentums." Als dann s1wieg er [der Prophet (s)]." (Musnad Ahmad bin Hanbal, Hadith Noman bin Bashir, Bd 4 Seite 273) ê  +   º 3  Þ  3  ø·   º     ®   -.¯ é

Page 137

137 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 138

138 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 139

139 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah Q ' ]Z'(  áâÙ –f}+  CÄÙ    ®`  7y C[ /ø] v  5, 8 #MJ  A  '(  j67¦M   z ± = Hazrat Abu Huraiah, Allah be pleased with him, narrates that the Holy Prophet (pbuh) said:- Allah will raise for this ummah someone at the head of ea1 century, who will revive its religion for it.(Sunan Abi Daud, BdIV, Kitab al Malahim vol 4 page 109) Hazrat Abu Huraira ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Allah wird in dieser Umma am Anfang jeden Jahrhunderts (jemanden) aufstellen, der für sie ihren Glauben erneuern wird." (Sunan Abi Daud, BdIV, Kitab al Malahim Bd 4 Seite 109) ê  + À   I ®   -   õ 3W ö M  f & : «¬  &'  )  é

Page 140

140 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 4 اِذَا اﻟﺸَّﻤْﺲ ُ ﻛُﻮِّرَتᄰْ e و َ اِذَا اﻟﻨُّﺠُﻮْمُ اﻧْﻜَﺪَرَتᄰْ [ و َ اِذَا اجلِْﺒَﺎل ُ ﺳُريَِّتᄰْ ^ وَ اِذَا اﻟْﻌِﺸَـﺎر ُ ﻋُـﻄِّـﻠَـﺖᄰْ jُ و َ اِذَا اﻟْـﻮُﺣُـﻮْش ﺣُﺸِﺮَتᄰْ m و َ اِذَا اﻟْﺒِﺤَﺎر ُ ﺳُﺠِّﺮَتᄰْ n و َ اِذَا اﻟﻨُّﻔُﻮْس ُ زُوِّﺟَﺖᄰْ 7 و َ اِذَا املَْﻮْءٗدَة ُ ﺳqُِٕﻠَﺖᄰْ : ْۚ ﺑِﺎَی ِّ ذَﻧْۢﺐ ٍ ﻗُﺘِﻠَﺖ ?ُ وَ اِذَا اﻟﺼُّـﺤُـﻒ ﻧُﺸِﺮَتᄰْ w وَ اِذَا اﻟﺴَّﻤَﺂء ُ ﻛُﺸِﻄَﺖᄰْ y وَ اِذَا اجلَْﺤِﻴْﻢُ ﺳُﻌِّﺮَتᄰْ z وَ اِذَا اجلَْﻨَّﺔُ اُزْﻟِﻔَﺖᄰْ { ْؕ Fَﻠِﻤَﺖْ ﻧَﻔْﺲٌ ﻣَّﺎ ۤ اَﺣْﻀَﺮَت € : )اﻟﺘکﻮﻳﺮ 15-2 (   6A/fBC 5,-.!  ½¾BC 5,-.œ’f  BC 56!.–   2   B C 5,-.½  ¿BC 5,-.    ! CBC 5=-.½Ï'g "    # S $ C)  § žA/ %  &  ª éê5=!. ' ÜéG/:d ê ( C+.A°/’·BC 5,-. ) A *  +  J M ) M , B !.|_ - .BC 5=!. / ) ` T A3μBC 5,-.   0  1 BC  Ú 7 2 A 3 G 5="|%/Cj=ÔM0 4 3.]5=!.M 5 W 6 BC 5= 81: 2.When the sun is folded up, 81: 3.And when the stars are obscured, 81: 4.And when the mountains are made to move, 81: 5.And when the she-camels, ten-month pregnant are abandoned, 81: 6.And when the wild beasts are gathered together, 81: 7.And when the rivers are drained away, 81: 8.And when various people are brought together, 81: 9.And when the female-infant buried alive is questioned about - 81: 10.`For what crime was she killed ?' 81: 11.And when books are spread abroad, 81: 12.And when the heaven is laid bare, 81: 13.And when Hell-Fire is set ablaze, 81: 14.And when Paradise is brought nigh, 81: 15.Then every soul will know what it has produced.

Page 141

141 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 81:2.Wenn die Sonne verhüllt ist, 81:3.Und wenn die Sterne betrübt sind, 81:4.Und wenn die Berge fortgeblasen werden, 81:5.Und wenn die ho1s1wangeren Kamelstuten verlassen werden, 81:6.Und wenn wildes Getier versammelt wird, 81:7.Und wenn die Meere (ineinander) hinfliessen, 81:8.Und wenn die Mens1en einander nahe gebra1t werden.81:9.Und wenn na1 dem lebendig begrabenen Mäd1en gefragt wird: 81:10."Für wel1es Verbre1en ward es getötet?" 81:11.Und wenn S1riften weithin verbreitet werden, 81:12.Und wenn der Himmel aufgedeCt wird, 81:13.Und wenn das Feuer angefa1t wird, 81:14.Und wenn der Garten nahe gebra1t wird, 81:15.Dann wird jede Seele wissen, was sie gebra1t.

Page 142

142 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 143

143 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 144

144 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 145

145 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah  78 ' º ` 9  : C ; :C¢ Í  º –f}+  CÄÙ   Ù `  7y C[ /ø] v  XC ·%C ,-% 56!.§ < ` ? Z' d  @ ˜3) C =-." Hazrat Abu Hureirah Allah be pleased with him narrated that the Holy Prophet (pbuh) said, " The Son of Mary will descend among you as an arbiter, he will discard the belief of Cross, and slay the swine, and ransom will be demolished, and the she camels will be out of vogue, and will be not used as a fast means of transportation.(Muslim, vol.1 , page 136) Hazrat Abu Huraira ra überliefert, dass der Heilige Prophet Muhammad saw sagte: "Der Sohn der Maria (Ibn Mariam) wird gewiss mit Ents1eidungsbefugnis (hakam) und Gere1tigkeit (adl) kommen, gewiss wird er das Kreuz bre1en, das S1wein töten und die Jisia abs1affen.Die Kamelstuten werden verlassen, und sie werden ni1t mehr als Mi0el zur s1nellen Transportierung gebrau1t." (Muslim, Bd 1 , Seite 136) +  Í  º  A `C B  & :3<%  &'  C  Ž ê )  - )/ é

Page 146

146 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò 8 #f}  Q ø D  v    E [G ” /CC 6"`·1G ”  Í  º B6"`&§  E õ–f}+ 56"0f Abu Hureirah r.a.narrates that the holy prophet s.a.s.said:- what would be your condition when son of Mary will decend among you and he will be your imam from among you ? (Sahih Muslim, Kitab alIman vol 1 page 136) Abu Hureira ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw fragte: Wie wird euer Zustand sein, wenn der Sohn der Maria zu eu1 herabgesandt wird und er euer Imam aus eurer Mi0e sein wird.(Sahih Muslim, Kitab alIman Bd 1 Seite 136) ê é F  G

Page 147

147 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah   M`  7y C[ /ø] v  (f  E C 6"`·1G ”  Í  º B6"`&§  E õ–f}+ 560   H }' 77  I 1é§3 ø ê+S Ù C []·§3 ø + J ·C  Î [ K ' L Š ™ +G 7y CA /ø] v [ 77 56"0f   E [G ” /CC GG  E G ” /C" M. ”  Î + K ' N ™ v –f}+S Ù 5 ) A * $ O Hv5 Î +G560  pq &  H }'(f 77 A D &  E G ” /C 560   H }'(f ›™' P A Q `   E  &' Abu Hurairah, Allah be pleased with him, narrated that the Holy Prophet (pbuh) said, "What will be your situation, when the son of Mary will descend among you and who will perform the duties of your Imam." I referred to the son of Abu Zahiab, who referred to Auzai and he referred to Zahri and he referred to Abu Hurairah, saying that he would be among you, and will be your Imam.The son of Abu Zahab enquired, "Do you know, how he will perform the duties of Imam among you?" I replied, "Please do let me know." He said he would perform the duties with Holy Quran and in the guidance of practise the of Holy Prophet.(Sahih Muslim, Kitab alIman, vol.1 page 137) Hazrat Abu Huraira ra überliefert, dass der Heilige Prophet saw fragte: "Wie wird es eu1 ergehen, wenn der Sohn Marias unter eu1 ers1einen und das Amt eines Imam innehaben wird? I1 sagte es zum Sohn des Abi Ze'b, dieser sagte es zu Zahri und dieser wiederum erzählte es Nafe', dass Abu Huraira ra überlieferte: "Er wird euer Imam und einer von eu1 sein." Der Sohn des Abu Ze'b sagte: "Wisst ihr, wie er unter eu1 sein Amt als Imam ausführen wird?" I1 sagte: "Sagen Sie es do1!" Er sagte: "Er wird sein Amt als Imam ausführen mit dem Bu1 eures Herrn und mit der Praxis (Sunna) eures Propheten." (Sahih Muslim, Kitab alIman, Bd 1 Seite 137)  -  F  G ê )¯ é

Page 148

148 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 5 ِۙ ﺑَﻌْﺾَ اﻻَْﻗَﺎوِﻳْﻞ وَ ﻟَﻮْ ﺗَﻘَﻮَّلَ Fَﻠَ‚ْﻨَﺎ „ِْۙ ﻣِﻨْﻪُ ﺑِﺎﻟْﻴَﻤِني ﻻََﺧَﺬْﻧَﺎ … ﻣِﻨْﻪُ اﻟْﻮَﺗِنيᅈَْ ﺛُﻢَّ ﻟَﻘَﻄَﻌْﻨَﺎ ˆَ ﻣِﻨْﻜُﻢْ ﻣِّﻦْ اَﺣَﺪٍ ﻋَﻨْﻪُ ﺣٰﺠِﺰِﻳْﻦ ﻓَﻤَﺎ ‰ ) احلﺂﻗّﺔ: 45-48 (  R C 5 S  T [Ý- ˜  U ¯T5¦"HD /  V M &© 0 W  XY xq k i  C 5 Z  [ é[ T A ®êM" \ &G3 ? [ j¦"8|˜[G ” G ]  C 5 ^ ë_3. z  Sura 69:45 And if he had forged and a0ributed any sayings to Us, Sura 69:46 We would surely have seized him by the right hand, Sura 69:47 And then surely We would have severed his life-artery, Sura 69:48 And not one of you could have held Us off from him.Sura 69:45 Und hä0e er irgendwel1e Aussprü1e in Unserem Namen ersonnen, Sura 69:46 Wir hä0en ihn gewiss bei der Re1ten gefasst, Sura 69:47 Und ihm dann die Herzader dur1s1ni0en.Sura 69:48 Und keiner von eu1 hä0e (Uns) von ihm abhalten können.

Page 149

149 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 150

150 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 151

151 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ¬ _ D  X :i7 `  W a 1˜:  b 5õ 8 #f}ø c G • d p  g · e  `  f  g  A`š h ˜  Ø 7¦ME i Q ®/C7 j.áâ ® k 'ãG' k  -." 0 G 5 l Allama Sa'd-ud-Din Taftazani writes in Sharahul Aqaaid:- The Reason renders it impossible that these things should accumulate in any other than a Prophet, in a person about whom Allah the Exalted knows that he is fabricating a lie upon God and yet grant him a respite for 23 years.(Sharah ul Aqaid) Allama Sa'd-ud-Din Taftazani s1reibt in S1arhul Aqaaid: "Es ist unvernünftig, zu glauben, dass jemand, der kein Prophet ist, diese Eigens1aften aufweist, er im Namen Go0es lügt, indem er behauptet, von Go0 zu sein, und Go0 ihm denno1 23 Jahre Aufs1ub gewährt." (Sharah ul Aqaid) ê é • d 3 m  • d p 

Page 152

152 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 6 َْ ﻣِﻦْ ﻗَﺒْﻠِﻚ َ ىفِْ ﺷِﻴَﻊِ اﻻَْوَّﻟِني وَ ﻟَﻘَﺪ ْ اَرْﺳَﻠْﻨَﺎ wَ ﺑِﻪٖ ﻳَﺴْﺘَﻬْﺰِءُوْن ﻳَﺎْﺗِﻴْﻬِﻢْ ﻣِّﻦ ْ رَّﺳُﻮْلٍ اِﻻَّ Zَﺎﻧُﻮْا وَ ﻣَﺎ yَْۙ ﻛَﺬٰﻟِﻚَ ﻧَﺴْﻠُﻜُﻪٗ ىفِْ ﻗُﻠُﻮْبِ املُْﺠْﺮِﻣِني z ) : احلﺠﺮ 11-13 ( /Ca¦ž'3 `  jC 5   u `  Õ[ n éêGS op AS°±é'8f·ê q +¯C 5 8 #M r GS±'S s ˜éE t Œê ¯pq  5  # ½  u A Sura 15:11 And We sent Messengers before thee among parties of ancient peoples.Sura 15:12 And there never came to them any Messenger but they moCed at him.Sura 15:13 Thus do We cause this habit of moCing to enter into the hearts of the sinful people.Sura 15:11 Wir entsandten s1on vor dir (Gesandte) zu früheren Stämmen.Sura 15:12 Und nie kam ein Gesandter zu ihnen, über den sie ni1t höhnten.Sura 15:13 So lassen Wir diese (Su1t, zu höhnen) in die Herzen der Sünder einziehen;

Page 153

153 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 154

154 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 155

155 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah v 56" <  w     |˜_3) 'Eö!  QÃ'0Ø Ä³0f 5õ 8 #f} x   º  `  y  5,ûM z{ [ |} HEö Hazrat Mohyuddin Ibn Arabi in his book Al-Fatuh-haat-i-Makkiyya Vol.3, Page 336 says: At the appearance of Imam Mahdi none would be his open enemy other than the divines - the religious s1olars, in particular.(Futuhat e Makkiyya, vol.3, page 336) Hazrat Muhyuddin Ibn Arabi s1reibt in seinem Bu1 "Al Futuhat-ul Makiyya Bd.III, S.336: "Bei der Ankunft des Imam Mahdi werden vor allem Religionsgelehrte zu seinen offenen Feinden." (Futuhat e Makkiyya, Bd.3, Seite 336) ê  +  ~ &     -  / é

Page 156

156 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 157

157 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 158

158 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah   M¬ 8 #M3 ø  €  Ê  º  ùú   5  xC  G ‚ ¯:¯!% 78 ž S  5=" <  þ ( ƒ –f}+v5  7MM™_( ƒ §  +¯"7M X :§–f}+v ø Ÿ C  & „ C … x 4  € + Q v± † 3Ë ” Õ[ ;  Q   2 j– D ‡ ˆ `.3 Û G & ‰ '3 ˜S°±C ="]²[ Š j|f}3 ø  z D C  Í  º  ¼ `C B  ‹ ' 2   [ & „  2 jf 5= Œ xqA  A+" Ž Hazrat Huzaifa Bin Usaid al Ghaffari Allah pleased with him, narrated that The Holy Prophet (pbuh) came to us while we were conversing with ea1 other.He asked, " What are you talking about? " We replied, " The the Day of Resurrection." He answered the Day of Resurrection will not take place unless you have witnessed ten signs: three eclipses in east and west; smoke; anti-Christ (dajjal); and bacteria or virus, Gog and Magog, and the sun rising from the west,descending of Jesus son of Mary; and fire whi1 will be lit from Yemen and will drive people to their place of gathering.(Muslim, Kitab ul Fitan, vol.4, page 2226) Hosaifa bin Osaid alGhaffari ra beri1tet, dass der Heilige Prophet saw zu uns kam.Wir unterhielten uns.Er fragte uns: "Worüber unterhaltet ihr eu1?" Wir sagten: "Über den Jüngsten Tag." Er sagte hierauf: "Der Jüngste Tag wird ni1t eher ers1einen, bis ihr zehn Zei1en wahrgenommen habt: die Mondfinsternis im Osten, die Mondfinsternis im Westen und auf der Halbinsel Arabiens, der Rau1, der Anti1rist, Bakterien oder Viren, Gog und Magog, der Sonnenaufgang im Westen, Herabsendung von Marias Sohn und ein Feuer, das aus Jemen seinen Ausgang nehmen wird und die Mens1en zu dem Platz ihrer Versammlung bringen wird".(Muslim, Kitab ul Fitan, Bd.4, Seite 2226) ê  +    ‘ – & :   ’  C à  &'  C ®   - .../ é

Page 159

159 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 160

160 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 161

161 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 162

162 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 163

163 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 164

164 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 165

165 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 166

166 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 167

167 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ê  + `.` M™ & :   ’  C à  &'  C  Ž ®   -..®* é ê  -  “.., é ê  -  “.., é ê  -  “..®  é ê  -  “..,.é ê  -  “..,.é

Page 168

168 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah `  7¦G 7  Þ  …†56" 2 C ª _`.G8f·)  2 A3 ø iA(  D Ù  5õ–f}'M ”{ ˜ k ! + R7 • D/C± – M" — "  5"–  ´ 8[ & ˜  • D˜( * +ã  ™  < ¬|˜ v 1C  6 ݚd /C7Gy CD C 6" š xX3 ? 'S › A 5 <  • D &   E ' C ìM 2 C ª `.7Gy CD C ="1 œ /C6   6 /C˜ ž ãR56!%` Ÿ A   z  z ± ¡ /CC =" z  ( C+ ¢  œ /C £  6 gž˜S°±j ž /CR  " z C gžݚ 'S › A C 6"š ¤ 1 ºD Q C ="|" ¥  Õ D A`.C 6"gž ¦ C  § /C, [ Õ - `.7Gy CD C "8–" ³ œ š /C/ 56 ¨  m œ © ] ¡ 6" J ) ª «  š }_3 ?   –| ¬ A  ®    £å  É œ–| ¬ A  ®   Q T!ž[ |˜[G ” Bý56"1_ C 6!š/CTšgžì : ˜é`: v ê3μ`.7Gy CD C ÷" ( C+ [ ˜ ” [  '   M ¯ ]:+ °  ¨ T` ± ]:+ ° d ìM : C 6 ™ Q  ² C =!6) T6 : ˜¶· /’· Ø C SCM 3 ˜ k  G  •6  [S°±`.7y CD C , † " × ' D C 6M/’·/:C Ø C 6f[ /C Ø 5 < 5, ³  z ± Ú ,CM ´ G Í  ” §TSCM  μ D ` ¶ D ‡ · 7Gy CD C ="Agž ¸ D C 6"_S ¹ C½¾D ݚ' 7Gy C 56" º ‚ _Ý » 3 ? 'S{_C' 6"ô  ³ ¼ /CC 6"]²Q É ¼ GG ê  -  “.., é ê  -  “..,/ é ê  -  “..,* é

Page 169

169 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah One sign about the advent of the Promised Messiah, peace be upon him, had been mentioned that Dajjal would emerge at that time.Thus according to a Tradition, the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, addressing his companions, said:- "There has not been a Prophet who did not forewarn his community about an one-eyed liar.Beware and hearken a0entively that he has only one eye but your Lord is not a one-eyed one.The le0er ''K.F.R'' will be seen inscribed between his eyes, and according to a Tradition, he will bring alongwith him the like of Heaven and Hell.But the thing whi1 he will call Heaven will actually be Hell.And there is another Tradition to the effect that Dajjal will emerge and that he will be accompanied with water and fire; but that thing whi1 will appear to the people as water, will be actually the fire whi1 burns, and the thing whi1 people will regard as fire, will be cool and sweet water.And one eye of Dajjal will be depressed and there will be a kind of a big mark over it and there will be inscribed ''KAFIR'' between his eyes whi1 every believer will be able to read whether he is literate or illiterate.And according to another Tradition, Dajjal will be blind in his right eye.Thus, when any one of you happen to find him, you should recite the first verses of surah Al-Kahf because these first verses of Surah AlKahf will make you safe from his mis1ief.There is another Tradition, whi1 says, that Dajjal will command the sky i.e.the clouds to pour rain and the sky will pour rain.And he will command land to grow food and she will grow food, and he will pass through over the ruins and command them to bring forth its treasures, and its treasures will come forth and start following him.And there is a Tradition that Dajjal will say to the people that if I were to slay a person and then curse him to come alive, then will you entertain any doubt about this ma0er of mine.The people will reply 'No'.Then he will kill him and then revive him again.And another Tradition says that he will have a mountain of bread and a canal of water.And there is a Tradition that Dajjal will appear si0ing on a shining ass and that ass will be su1 that there will be a distance of 70 feet between his two ears.(Sahih Muslim Kitab Fitan wal Ishrat alSaat, vol 4 page 2249-2258) Ein Zei1en für die Ankunft des Messias ist das Ers1einen des Anti-Christen (Dajjal) zu jener Zeit.In einer Überlieferug wird deshalb beri1tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: "Es gibt keinen Propheten, der ni1t seine Anhänger vor dem einäugigen (im Arabis1en wird der dajjal au1 als a’awaro bezei1net, d.h.dass er zwei Augen hat, eines jedo1 erblindet ist) Lügner gewarnt hat.Seid vorsi1tig, er ist einäugig, aber euer Herr ist ni1t einäugig.Seid vorsi1tig und vernehmt, dass die Bu1staben K F R zwis1en seinen beiden Augen ges1rieben sein werden.In einer Überlieferug heißt es, er werde dem Paradies und dem Feuer ähnelnde Dinge mit si1 bringen.Aber das, was er Paradies nennen wird, ist in Wirkli1keit die Hölle.In einer anderen Überlieferug heißt es, dass der Anti1rist kommen wird, und mit ihm werden Wasser und Feuer sein.Aber das, was die Mens1en für Wasser halten werden, wird eigentli1 brennendes Feuer sein und das, was die Mens1en für Feuer halten werden, wird eigentli1 kühles und süßes Wasser sein.Eines seiner

Page 170

170 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah Augen wird zurüCentwiCelt sein.Es wird ein Zei1en über dem Auge geben und es wird KAFIR zwis1en seinen Augen ges1rieben stehen.Jeder Gläubige wird es lesen können, ob er des Lesens kundig ist oder ni1t.In einer anderen Überlieferug wird ferner beri1tet, dass der Anti1rist auf seinem re1ten Auge blind sein wird.Wenn ihr ihn findet, so rezitiert die Anfangsverse der Sura Kahf.Die Anfangsverse der Sura Kahf werden eu1 vor seiner Fitna (Unheil) s1ützen.In einer weiteren Überlieferug heißt es, er werde im Himmel (d.h.Wolken) sagen "regnet" und sie werden regnen, und er werde der Erde sagen "bring hervor" und sie wird hervorbringen.Und er wird über die Ruinen gehen und ihnen sagen: "Gebt eure S1ätze heraus" und die S1ätze werden hevorkommen und ihm folgen.Na1 einer anderen Überlieferug wird der Anti1rist zu den Mens1en sagen: Wenn i1 diesen Mens1en töte und ihn wieder belebe, werdet ihr daran zweifeln? Die Mens1en werden antworten: "Nein!" Dann wird er ihn töten und wieder beleben.In einer Überlieferung heißt es, er wird einen Berg von Brot haben und einen Wasserkanal.In einer Überlieferung wird beri1tet, der Anti1rist wird auf einem glänzenden Esel ers1einen und dieser Esel wird so aussehen, dass zwis1en seinen zwei Ohren ein Abstand von siebzig Ellen besteht." (Sahih Muslim, Kitab Fitan wal Ishrat alSaat, Bd 4 Seite 2249-2258)

Page 171

171 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 172

172 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 173

173 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah 5 Í A ½./CTä Í  # 'é+%3< Qê0f |˜j5õ–f}+ Q   M`   The Holy Prophet (pbuh) said :The one who dies without (recognising and accepting) the Imam of the time, dies in ignorance.(Musnad Ahmad ibn Hanbal, vol.4, page 96) Der Heilige Prophet saw sagte: "Wer ohne den Imam zu erkennen stirbt, stirbt einen Tod der Unwissenheit." (Musnad Ahmad ibn Hanbal, Bd.4, Seite 96) ê  +    º     ®   - 3 ¾   º iC ¿  Þ  3  ø·  / é

Page 174

174 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 175

175 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 176

176 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò  A` 9 C n n À  Í  º G ”  5Á 573.G  'ãA ™ 7 à 5õ–f}+ 56M ¨© ˜i Ÿ C ìM 3 ˜ø ¦ 56½T˜ = C 6"`·1[ Ä 56"H[G ” 0f   E /CG`& 6"`·1G ”  Í  º B="?&§ E 5õ–f} Å The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said:- 'I swear by the Lord Who holds my life in His hands, the Messiah, son of Mary, shall certainly rise among you as Arbiter and Judge who will break the cross, kill the swine and abolish Jizya … He is also reported to have said:- How will ye be when the son of Mary appears among you and he will be your Imam, from among you.(Bukhari, Vol.2 Page 1073) Der Heilige Prophet saw sagte: "Bei Ihm, in dessen Händen mein Leben liegt, der Sohn Marias wird bald unter eu1 als gere1ter Ri1ter ers1einen.Er wird das Kreuz bre1en, das S1wein töten und die Jisya (Kriegssteuer) abs1affen." Es wird weiterhin beri1tet, dass er gesagt hat: "In was für einem (erbärmli1en) Zustand werdet ihr sein, wenn der Sohn Marias unter eu1 ers1einen wird, wobei er euer Imam von eu1 sein wird." (Bu1ari, Bd.2 Seite 1073) ê  +    Ž.  -  Í  º  ¼ `C B  & : )¯ é

Page 177

177 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 178

178 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah

Page 179

179 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ò+ 3< º  ùú T  7M3 ø  k 'C' (Æ Q0©  Q  M`    ) G   ~ Ü[   M`   $ 7 : §ZTSÀž˜éCê  [0f '3) C  Çp AS{4C) 5õ–f}+   M`  57 : §Z Ø TSÀž80f /CC  Çp /CG  §  + ùú 51. È  +  É ;S   ‘ M/ Ê M T û Ë AS Ì éG Í êC  Î ½Ï˜S l }  é'0© êC)  Ø 5õ–f} é"8 Çp C 0f /M : _ ®C)   1"8‰ÞG Ï }   v ê5!. The Holy Prophet was talking about Islam's decline.Hazrat Huzaifa Bin Yamaan asked The Holy Prophet (pbuh), that if he happens to be alive till that era, what should he do? The Holy Prophet (pbuh) replied that at that time he should a0a1 himself firmly with the Jamaat of Muslims and their Imam (Khalifa).Hazrat Huzaifa asked, if he could not find that Jamaat and Imam, what should he do then? The Holy Prophet (pbuh) that replied then he should give up all sects in Islam and go to the jungle where if the food will be not available then use the roots of the trees as food till death overtake you.i.e.if the Promised Imam is out of rea1 he should avoid joining any sect in Islam if The Promised Imam is out of rea1).(Bukhari vol.3 page 1112) Der Heilige Prophet saw beri1tete über das Zeitalter des Niedergangs des Islam.Husaifa bin Yamman ra fragte den Heiligen Propheten saw : "Was sollte i1 tun, wenn i1 diese (Zeit) erlebe." Der Heilige Prophet antwortete: "Werde Anhänger der Gemeins1aft der Muslime und ihres Imams." Hasaifa ra fragte: "Wenn i1 die Gemeins1aft der Muslime und ihren Imam ni1t finde?": Der Heilige Prophet saw erwiderte: "Dann verlasse alle Gruppierungen (des Islam); ernähre di1 von den Baumwurzeln (im Wald), bis di1 der Tod ereilt (d.h.s1ließe di1 keiner Gruppierung an, wenn der von Go0 bestimmte Imam und seine Gemeins1aft ni1t da sind)." (Bu1ari Bd.3 Seite 1112) ê  +  ÐÑ  &'    Ž    -  ))).é

Page 180

180 Wahrhaftigkeit des Verheißenen Messias  The Truth of the Promised Messiah ْ Fَﻠَﻴْﻬِﻢ رَﺳُﻮْﻻً ﻳَّﺘْﻠُﻮْا ﺣَىتّٰ ﻳَﺒْﻌَﺚ َ ىفِْۤ اُﻣِّﻬَﺎ Zَﺎن َ رَﺑُّﻚَ ﻣُﻬْﻠِﻚَ اﻟْﻘُﺮٰی وَ ﻣَﺎ اٰﻳٰŽِﻨَﺎ ᅒَ اِﻻَّ وَ اَﻫْﻠُﻬَﺎ ﻇٰﻠِﻤُﻮْن ﻣُﻬْﻠِِ اﻟْﻘُﺮٰۤی ﻛُﻨَّﺎ وَ ﻣَﺎ m : )اﻟﻘﺼﺺ 60 ( 'S Ò 3 ! g M m œ Ó  Ô š'3 j Õ 8`  ô G Ö  × Í   ;B &  \ C X Ø  F ˜S Ò ¯C 5é7x  'x Ù i £å êa Z M <  & Ú  _+MX Ø ˜é Û  v ê ef 5-." Ü ²Ô C Ý '3 ' !  #M < Sura 28:60 And thy Lord would never destroy the towns until He has raised in the mother town thereof a Messenger, reciting unto them our singns; nor would We destory the towns unless the people thereof are wrong doers.Sura 28:60 Und dein Herr würde nie die Städte zerstören, Er hä0e denn zuvor in derer Mu0erstadt einen Gesandten erweCt, ihnen Unsere Zei1en vorzutragen; no1 zerstören Wir Städte, ohne dass ihre Bewohner voll Ungere1tigkeit sind.ٖ ﻳَﻬْﺘَﺪِیْ ﻟِﻨَﻔْﺴِﻪ ﻓَﺎِمنََّﺎ ﻣَﻦِ اﻫْﺘَﺪٰی ᅒ ﻳَﻀِﻞُّ Fَﻠَﻴْﻬَﺎ وَ ﻣَﻦْ ﺿَﻞَّ ﻓَﺎِمنََّﺎ ᅓ وَ ﻻَ ﺗَﺰِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُﺧْﺮٰی ᅓً ﻣُﻌَﺬِّﺑِنيَْ ﺣَىتّٰ ﻧَﺒْﻌَﺚ َ رَﺳُﻮْﻻ ﻛُﻨَّﺎ وَ ﻣَﺎ “ ) اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑىن : 16 (  D ˜y Þ  êjC 7Z'/ •‚ ' ™A  1žy Þ _ 6M`¡˜y Þ jé ß –ýê  à v _é3.ê C  3. ( C+ á  à v |˜C 6œx  é' â ê'  1"/ I_ 6"/ Ié'M 5 †  Õ 8`  |˜éxqA3 ê;B ã  <  & ä  Ê ]éQ0 l   ê¯C =! á  < Sura 17:16 He who follows the right way follows it only for the good of his own soul: and he who goes astray, goes astray only to his own loss.And no bearer of burden shall bear the burden of another.We never punish until We have sent a Messenger.Sure 17:16 Wer den re1ten Weg befolgt, der befolgt ihn nur zu seinem eigenen Heil; und wer irregeht, der geht irre allein zu seinem eigenen S1aden.Und keine las0ragende (Seele) trägt die Last einer andern.Und Wir strafen nie, ehe Wir denn einen Gesandten ges1iCt haben.

Page 181

Page 182

Page 183

183 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat           !"!"#$%  &'( )*+,-./% 01 23 456 7 89 : ; ?@AB3C DE0  FGHIJ23 KL LM   !" N  O3LJP23 QL3HGR2S AT23 46U,%VWX23 YZ[\] 7 89 : ; ?@AB3C D^_  ` abG5c  GdNe ff gh GiN5 7 89 : ; ?@AB3C D j-2hklmn   g op23 gq r s X23 iNstu ?@AB3C D^_U,%v23 YZ3X[w]hGx GiN5yz.3M{ |uW}  ~ € ‚  ƒ2N „…† ‡ˆ  ‰HŠkK .3‹4l Œ2 Ž 3 CH‘’“”,% •–— ˜ .™mHj|š 2W› œ žŸ ¡—¢£23¤¥2 ¦  §A   ¨.3G©_ u2ª W 7 89 : ; ?@«_‹¬m® ¯ 9 °˜ ff ±²˜ ³³ 23 ff ±¬ ³³  œT23 ´iNμ¶A·  ¸¹2º»¼½|¾¿› À2o2lÁ 9 < 7 ÂÃÄÅ  ¥M   ¹ÆlÇÈ32 gvÉ ÊËÌH ÍG´£ÎÏ%Ð2o2lM% Ñ3 Ò ?@«_   FG5ÓMW23HA} F23 HIJ23  HÔ 2S *(ÕA)*% 23 Æ_Öb2s×23 ؘ ÆÙÚÛ4ÜÝ Gn   g ¾2S « •– H™‹*(G©¾5 ·  ¸¹2ºÞß 3À2ÓàáâãhÆÇ2S ä"åæ23 ,_«ç Wè %˜ .2%é2Œê%,ë ì %íî23 2ï ðñ 3sò3 23  óæabklÇôõ!" È32 32¡  Mö÷ø%é23 W.ù G´Æ_Ö¨»b2Æ×mNeúÑ3û¾5ŒüH(ÕA)*%ý ¸¹2º 2S  þo  23   G  ÆlÇ  3H  H™go2Ï  žŸ  G5  ú   .2} G Ne2  g2’  ÆÇ

Page 184

184 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat Khatm-e-Nubuwwat One of the accusations levelled on the Ahmadiya Muslim Jamaat, among many others is that Jamaat Ahmadiya does not accept the Holy Prophet Muhammad s.a.s.as Khatam-un-Nabiyyin and has adopted a new doctrine whi" deviates from that of the ummat of the past 1300 years in this ma&er.Like many other unfounded allegations this one is also wrong and baseless.The reality is that the strength of conviction with whi" Jamaat Ahmadiyya accepts the Holy Prophet (pbuh) as khatam-un-Nabiyyin is unparalled.The Founder of the Ahmadiyya Jamaat says: "It is alleged that I and my Jamma't do not accept the Holy prophet (pbuh) as khatam-un-Nabiyin.This is a great lie upon us.The strength, certainity, and full understanding with whi" we believe in the Holy Prophet (pbuh) to be khatam-un- nabiyin and accept him as su", others do not believe even in a hundred thousandth part of it".(AlHakam 17 Mar" 1905) When the Promised Messiah a.s.is quoted to the opponents, they try to give the false impression that this acceptance is only a lip service.According to them the Promised Messiah has opened the door of a new kind of prophethood, and whatever he calls it ummati or zilli (adumberate), the rejection of khatam-e-Nabuwwat is implied.They say that the Jamaat Ahmadiyya has opened the door for the prophethood whereas past s"olars of Islam considered prophethood to be absolutely finished and did not believe in any form of exception.But even minor least effort in resear" would show the wise that this objection too is hollow and baseless.It is a fact that the Ahmadiyya Jamaat interprets the verse Khatam-us-Nabiyyin in the same way as the holy s"olars of the followers in the past and have not invented any new doctrine.The new doctrine has been invented by the opponents of Ahmadiyya themselves.To determine this ma&er easily we will present some statements by the learned Muslim s"olars and saints taken from their famous and authentic books.These statements show their belief regarding the doctrine of Khatm -e-Nabuwwat, scans of these pasages are also being provided.Even a superficial view of these statements will show that Hazrat Massih Maud a.s.has not presented any new doctrine.He said what the learned s"olars had also said in the past.In the presence of these statements there is no need for further elaboration.It will be apparent to every just reader himself.Please consider these things with a fair and God fearing mind.

Page 185

185 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat Khatm-e-Nubuwat Die Gegner der Ahmadiyya-Muslim-Jamaat werfen ihr unter anderem vor, sie erkenne den Heiligen Propheten saw ni"t als khatam-un-nabiyyin (Siegel der Propheten) an, womit sie si" ans"einend von dem 1300 Jahre alten Konsens der übrigen muslimis"en Gemeins"aft abgewandt und eine neue Religion begründet haben.Wie viele andere haltlosen Vorwürfe, ist au" dieser Vorwurf unbere"tigt und vollkommen fals".Fakt ist, dass keine andere islamis"e Gemeins"aft den Anspru" des Heiligen Propheten saw , der Khatam-un-Nabiyyin zu sein, mit sol"er Überzeugung, Erkenntnis und Eindeutigkeit anerkennt, wie die Ahmadiyya Muslim Jamaat.Der Gründer der Gemeins"aft sagt diesbezügli": "Mir und meiner Jamaat wird vorgeworfen, dass wir den Heiligen Propheten saw ni"t als Khatam-un-Nabiyyin anerkennen.Das ist reine Verleumdung.Sie (die Gegner) haben ni"t einmal ein Hunder&ausendstel der Kraft, Überzeugung, Erkenntnis und Einsi"t, mit der wir den Heiligen Propheten saw als Khatam-un- Nabiyyin anerkennen." (Al-Hakm 17.März 1905) Wird diese Aussage des Verheißenen Messias as den Gegnern der Jamaat vorgelegt, so versu"en sie den EindruH zu vermi&eln, dass es si" hierbei ledigli" um Lippenbekenntnisse handele.Tatsä"li" aber habe der Gründer der Ahmadiyya- Gemeinde die Tür für eine neuartige Gesandts"aft eröffnet, sei sie nun ummati oder silli Auf jeden Fall stehe dies im offensi"tli"en Widerspru" zu dem Vers über Khatam-un-Nabiyyin.Sie behaupten, die Ahmadiyya Jamaat habe mit der Erfindung neuer Begriffe wie ummati-nabi (Prophetentum innerhalb der Gemeins"aft des Heiligen Propheten saw ) oder silli-nabi (S"a&enprophetentum).zu erklären versu"t, dass das Ers"einen eines Propheten na" dem Heiligen Propheten saw mögli" sei.Dagegen hä&en die früheren Heiligen des Islams dies für unmögli" gehalten und jegli"e Fortdauer des Prophetentums abgelehnt.Bereits eine etwas genaue Untersu"ung wird aber dem objektiven Leser verdeutli"en, dass au" dieser Vorwurf haltlos, unbegründet und fern von Wahrheit ist.Tatsä"li" legt die Ahmadiyya Jamaat den Vers über Khatam-un Nabiyyin genauso aus, wie dies bereits die früheren Re"ts"affenen und Gelehrten der islamis"en Umma getan haben.Unser Standpunkt triK mit ihrem Standpunkt überein.Im Gegenteil, die Gegner der Ahmadiyya Jamaat vertreten einen neuen Standpunkt.Einen einfa"en und anerkannten Weg eins"lagend, werden wir im Folgenden einige Auszüge aus den S"riften Hazrat Mirza Ghulam Ahmads as vorlegen, aufgrund derer er des Unglaubens bezi"tigt wurde.Ans"ließend dann einige Auszüge aus bekannten und anerkannten S"riften von allgemein ho"respektierten Gelehrten und Heiligen darlegen.Diese sollen ihre Haltung zu Khatm-un-Nabuwat darstellen.Bereits ein oberflä"li"es Studium dieser Zitate wird verdeutli"en, dass

Page 186

186 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat der Gründer der Ahmadiyya Muslim Jamaat, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad as , keinen neuen Glauben gelehrt hat, sondern im Einklang mit dem Glauben dieser Autoritäten des Islam steht.Dies soll aber hier ni"t weiter ausgeführt werden.Jeder Leser kann dies selbst erkennen.Bi&e denken Sie vorurteilslos, re"ts"affen und gere"t über diese Angelegenheit na".

Page 187

187 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat 1 َۙ اِﻫْﺪِﻧَﺎ اﻟﺼِّﺮَاطَ املُْﺴْﺘَﻘِﻴْﻢ ْ ﺻِﺮَاطَ اﻟَّﺬِﻳْﻦَ اَﻧْﻌَﻤْﺖَ َﻠَﻴْﻬِﻢ ᆁَْ۠ ۦ -َريِْ املَْﻐْﻀُﻮْبِ َﻠَﻴْﻬِﻢْ وَ ﻻ َ اﻟﻀَّﺂﻟِّني / ) : اﻟﻔﺎحت2 6-7 ( GÆÇ5. 23 ©¾5  géG¾  Á ˜ ¯  gégš 2%  z˜ G  gš 2    Sura 1:6 Guide us in the right path, Sura 1:7 The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred displeasure, and those who have not gone astray.Sura 1:6 Führe uns auf den geraden weg, Sura 1:7 Den weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, die ni"t Mißfallen erregt haben und die ni"t irregegangen sind.َ ﻧِﻌْﻤَﺔَ ا?ِّٰ َﻠَﻴْﻜُﻢْ اِذ ْ ﺟَﻌَﻞَ ﻓِﻴْﻜُﻢْ اَﻧ7ِْۢﻴَﺂء وَ اِذْ ﻗَﺎل َ ﻣُﻮFْٰ ﻟِﻘَﻮْﻣِﻪٖ ﻳٰﻘَﻮْمِ اذْﻛُﺮُوْا وَ ﺟَﻌَﻠَﻜُﻢْ ﻣُّﻠُﻮJًْﺎ ᅣَْ ﻣِّﻦَ اﻟْﻌٰﻠَﻤِني ﻟَﻢْ ﻳُﺆْت ِ اَﺣَﺪًا و َّ اٰﺗOٰﻜُﻢْ ﻣَّﺎ Q۱ )املﺎ ﺋﺪة: 21 ( 23 \opQ     \   þ ` ˒—‡3HmA  3} ?~  } 3HmA  ‡} ~% ?  ‡ (H~  mHú.3  23   mÃ.H  23 ´ ! 2 " ±?} —  ¾g?‡  3} ~  G  mH5AT’\ Sura 5:21 And remember when Moses said to his people.'O my people, call to mind Allah's favour upon you when He appointed Prophets among you and made you kings, and gave you what He gave not to any other among the peoples.' Sura 5:21 Und wie Moses zu seinem Volke spra": "O mein Volk, besinnt eu" auf Allahs Huld gegen eu", als Er aus eurer Mi&e Propheten erweHte und eu" zu Königen ma"te und eu" gab, was Er keinem anderen (Volke) auf der Welt gegeben." َّ ﺑَىنِْۤ اِﺳْﺮَآءِﻳْﻞَ اﻟْﻜِﺘٰﺐَ وَ احلُْﻜْﻢَ وَ اﻟ[ُّﺒُﻮَّةَ و َ رَزَﻗْﻨٰﻬُﻢْ ﻣِّﻦَ اﻟﻄVَِّّﺒٰﺖِ وَ ﻓَﻀ ٰ وَ ﻟَﻘَﺪْ اٰﺗVَْﻨَﺎ َْۚﻠْﻨ ﻬُﻢْ dََ اﻟْﻌٰﻠَﻤِني e ) اجلﺎﺛﻴﺔ: 17 ( %£N  # 23   mNe $  % 23 & .' O23  (  ) 23 Ø * 23 ð + A , L  - h23 G (  ) .A g  z

Page 188

188 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat Sura 45:17 And verily, We gave the "ildren of Israel the Book, and sovereignty, and prophethood; and We provided them with good and pure things, and We exalted them over the peoples of the time.Sura 45:17 Wir gaben den Kindern Israels die S"rift und Herrs"aft und Prophetentum, und Wir versorgten sie mit guten Dingen und bevorzugten sie vor den Völkern.ُّٰ َْوَ ﻣَﻦْ ﻳُّﻄِﻊِ ا?َّٰ وَ اﻟﺮَّﺳُﻮْلَ ﻓَﺎُوﻟOِٰٕٓﻚَ ﻣَﻊَ اﻟَّﺬِﻳْﻦ َاَﻧْﻌَﻢَ ا? َﻠَﻴْﻬِﻢْ ﻣِّﻦَ اﻟﻨَّﺒِنيَّٖ و َ اﻟﺼِّﺪِّﻳْﻘِنيَْ وَ اﻟﺸُّﻬَﺪَآءِ وَ اﻟﺼّٰﻠِﺤِني ᅒ ؕ و َ ﺣَﺴُﻦ َ اُوﻟOِٰٕٓﻚَ رَﻓِﻴْﻘًﺎ p )اﻟ[ّﺴﺂء: 70 ( st  / ¾   gé 0 ÇV   z .3 0  1  2  j-2} 23  ‡Myz~23 G 3 2 4 ‡ÑP~yz 23 ‡~ 5 Ÿ23 s 6 23 X 7 23 Sura 4:70 And whoso obeys Allah and this Messenger of His shall be among those on whom Allah has bestowed His blessings, namely, the Prophets, the Truthful, the Martyrs, and the Righteous.And excellent companions are these.Sura 4:70 Wer Allah und dem Gesandten gehor"t, soll unter denen sein, denen Allah Seine Huld gewährt hat, nämli" unter den Propheten, den Wahrhaftigen, den Blutzeugen und den Gere"ten; und das sind die besten Gefährten.

Page 189

189 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 190

190 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 191

191 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  «_  s 8  2-  9 2 N   ‚…   :  ; 7 ?@A  Ñ3 % اﻟﺒﺤﺮاملﺤﻴﻂ  B NeW C  / Gd D  ْ ﺻِﺮَاطَ اﻟَّﺬِﻳْﻦَ اَﻧْﻌَﻤْﺖَ َﻠَﻴْﻬِـﻢ ﻣَﻊَ اﻟَّﺬِﻳْﻦَ اَﻧْﻌَﻢَ اﻟﻠ2ُّٰ َﻠَﻴْﻬِﻢْ ﻳ2  :   : Ò  E j\W C  F  23 G ْ اَﻧْﻌَﻢَ اﻟﻠ2ُّٰ َﻠَﻴْﻬِﻢ   G ?©¾ =  m  G j-2%} 23 H N   1  I géG¹QHV   z A}  JK  G¹Q 2  23 U,%±A± LM %ð N 23  O G P V Ç3 Q 2 R     9 2N 23 GÆÇ Ø } mH2 ¦ S l 9 2N 23 GU,% T ŸA T Ÿ23 U,% U A U U,%ä 7 Aä 7 mNe C  V ÇV  W M±% َ وَﻣَﻦْ ﻳُّﻄِﻊِ اﻟﻠ2َّٰ وَاﻟﺮَّﺳُﻮْل / ’’ اﻟﻨﺒﻴني ﻣﻦ ‘‘ G‡ W ~ Hazrat Imam Raghib has interpreted verse 70 Al-Nisa in the same manner as the Ahmadiyya Jamaat did.This is what is written in Tafseer Bahrul Mohit:- The words of God, '' among those whom Allah has favoured'', is the path of those on whom Thou hast bestowed Thy favours.'' It is evident that the Words of God -'' Among the Prophets, '' explanation is the '' whom Allah has favoured.'' Whoever among you obeys Allah and the Messenger, God would include him among those who had been favoured earlier.Imam Raghib has said, that He will include them in four groups, in accordance with the rank and reward i.e.Prophet with Prophet, Truthful with Truthful, Martyr with Martyr and Righteous with Righteous.Imam Raghib has declared lawful that the Prophets of this Ummat be included among the Prophets in accordance with the Words of God '' And whoever obeys Allah and the Messenger.'' This means - among the Prophets.(Al Bahr ul Muheet, Vol.3 , Page 699) Hazrat Imam Raghib hat die Verse der Sura An-Nisa (4:70) genauso interpretiert, wie sie von der Ahmadiyya Muslim Jamaat ausgelegt werden.In dem Buch Tafsir Bahrul-Mohit heißt es: "Die Worte Allahs: MA ALLAZEENA AN AMALLHO ALAIHIM (unter jenen, die Allahs Gnade erhalten) kommentieren den Vers SIRATALLAZEENA AN AMTA ALAIHIM (auf den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast).Es ist eindeutig, dass die ) ﺟﻠﺪ..وَﻣَﻦْ ﻳُّﻄِﻊِ اﻟﻠ2َّٰ وَاﻟﺮَّﺳُﻮْلَ.آﻳﺖ زﻳﺮ اﻟﺘﻔﺴري، ىف املﺤﻴﻂ اﻟﺒﺤﺮ 3 ﺻﻔﺤ2 699 (

Page 192

192 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat Worte Gottes MINANNANNABIYYEEN (unter den Propheten) einen Kommentar zu den Worten AN' AMALLAHO ALAIHIM (denen Allah Gefallen erwiesen hat) darstellen.Es wird hier also gesagt: Wer auch immer unter euch Allah und Seinem Gesandten gehorsam ist, wird zu jenen gehören, denen Allah Gnade erwiesen hat.Imam Raghib sagt weiter, dass sie in vier Gruppen je nach Rang aufgeteilt sind: Propheten mit Propheten (Annabiyyo Binnabiyye), Wahrhaftige mit Wahrhaftigen (Assidiqo Bissiddiqi), Märtyrer mit Märtyrern (Ashaheedo Bishaheede) und schließlich Rechtschaffene mit Rechtschaffenen (Assaliho Bissalihi).Ferner hält es Imam Raghib für zulässig (mit der islamischen Lehre vereinbar), dass auch Propheten der Umma als Propheten (Gottes) gelten; dies wird auch durch die folgenden Worte Gottes bestätigt: "Und wer immer Allah und Seinem Gesandten Gehorsam leistet (wird) unter den Propheten (sein)." (Al Bahr ul Muhit, Bd.3, Seite 699)

Page 193

193 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat 2 ِّٰ Jَﺎنَ حمَُﻤَّﺪٌ اَﺑَﺎ ۤ اَﺣَﺪٍ ﻣِّﻦ ْ رِّﺟَﺎﻟِﻜُﻢْ وَ ﻟٰﻜِﻦ ْ رَّﺳُﻮْلَ ا? َّٖﻣَﺎ وَ ﺧَﺎﺗَﻢَ اﻟﻨَّﺒِني ᅓ۠ َﻠِﻴْﻤًﺎُﻞِّ ~َْءٍ َِﺎنَ ا?ُّٰ ﺑJ َو € )اﻻﺣﺰاب: 41 (  &     23 Ò ?@23 j-2% ͇ X Ç£~£´ Y %H¡T?0£ G.¹_ð™ Sura 33:41 Muhammad is not the father of any of your men but he is the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets; and Allah has full knowledge of all things.Sura 33:41 Mohammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten; und Allah hat volle Kenntnis aller Dinge.

Page 194

194 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 195

195 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 196

196 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  Z j-2~GdmNe [ G« 32 \ ] æ H ÕA ^ % Y _ _ £ Í _ ‹Ò ?@‡A  G  k `a A \ b N 23  \ c N    [ ˜ G« 32 \  d  ef g Ô G¹Ç5± A GmNe h  [ ‹   i 2 `a A —Q2Û}OQp \  j2  k  l  m  n H اﻟﻨﺒﻴـني ﺧﺎﺗﻢ ff sk ³³ G o`a U,% p  Hazrat Ayesha, Allah be pleased with her, has narrated that, "Say he, i.e.the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, verily is the seal of Prophets but say not that there is no prophet after him." Hazrat Abu Abdur Rahman Assalmiyye narrates that he used to teach Hazrat Hasan and Husain (Allah be pleased with them).Once Hazrat Ali bin Abu Talib, Allah be pleased with him, passed nearby him while he was teaching them, so he said to him, 'Teach them KhatamanNabiyyeen with voval a: on Ta.(Durr e Manthoor Vol.5, Page 386) Hazrat Aisha, möge Allah an ihr Gefallen haben, sagte: "Sagt, dass er (der Heilige Prophet, Friede und Segen Allahs sein auf ihm) das Siegel der Propheten ist, aber sagt nicht, dass nach ihm kein Prophet erscheinen wird." Hazrat Abdurrahman Assalmiyya (ra) berichtet folgendes: Er pflegte Hazrat Hassan und Hazrat Hussain ra zu lehren.Einmal kam dort auch Hadhrat Ali bin Abi Talib ra vorbei.Er sagte: Lehre sie "Khatamunnabiyyin" mit einem A- Vokalzeichen auf dem Ta ( َ )ت (Durr e Manthur Bd.5, Seite 386) ﺟﻠﺪ..ﻣَﺎJﺎنَ حمَُﻤَّﺪٌ اَﺑَﺎ اَﺣَﺪ ٍ.آﻳﺖ زﻳﺮ املﺎﺛﻮر ، اﻟﺘﻔﺴري )دُر ّ ﻣ[ﺜﻮر ىف 5 ﺻﻔﺤ2 386 (

Page 197

197 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 198

198 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 199

199 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ q W r ÝGdNeC  s 2b t  Zu g  v  H  w G©Ç ^ % ^_ x 3} H GÆÇÒ ?@ Hazrat Sayyad Abdul Karim Jilani has written:- 'The coming of the Law-bearing prophets, after the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, has ceased as he has been exalted to be the 'Khataman Nabiyyeen.' (Al Insan ul Kamil Page 115) Hazrat Sayyad Abdul Karim Jilani schreibt: "Es ist ausgeschlossen, dass ein anderer gesetzbringender Prophet nach Muhammad saw erscheint, denn er ist der Khatamunnabiyyien (Siegel der Propheten)." (Al Insan ul Kamil Seite 115) )  ،   أوا وأوا ن اا 115 (

Page 200

200 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 201

201 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 202

202 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  Z j-2.3GdNe ky  l ü z  { N  H  r Ý | .3G } Ç ~ _% ^_  Ç£ € ÕAð  w  O £ H  q (ÕA €    Y _£23 Ç ‚B   €   Z j-2 > 7 ?@A  ƒ 23   Ç € ½ 3 `„ H  w G } Ç ~  … ,223 %j\} % ^_H ¡ / G±£¹Çj-2ÕA£ ^ Qp H op¹Ç5± † ÕAð  j\} % G¹Ç ‡ N% q % ˆ€ op.3‹¹Ç±ÕA ‰ —ûÇg ˆ€  Š –% ˆ€ Hazrat Imam Mohyuddin Ibne Arbi has written: The Prophethood that terminated with the person of the Prophet of Allah, peace be on him and His blessings, was no other than the law-bearing prophethood not prophethood itself and this is the meaning of his 'Verily apostleship and prophethood ceased with me Therefore there shall be after me neither an apostle nor a prophet i.e.there shall not be after me a prophet with a law other than mine but that he shall be subject to my law." (AlFatuhat ulMakiyya vol 2 page 3) Hazrat Imam Mohyuddin Ibn Arbi schreibt: "Das Prophetentum, das mit dem Erscheinen des Heiligen Propheten saw endet, ist nur das gesetzbringende Prophetentum, und nicht das Prophetentum als solches.Es kann demzufolge kein neues Gesetz (Scharia) geben, dass das Gesetz des heiligen Propheten abschafft, noch ein solches, dass diesem Gesetz ein neues Gebot hinzufügt.Und genau das ist die Bedeutung des folgenden Ausspruchs des Heiligen Propheten saw : "Das Prophetentum (Nabuwwat) und Gesandtentum (Rissalat) ist beendet und es kann weder einen Prophet noch einen Gesandter nach mir geben." Mit diesem Ausspruch meint der Heilige Prophet saw , dass es keinen Propheten geben kann, der einem anderen Gesetz folgt als seinem, und wenn ein Prophet erscheinen sollte, dann wird er dem Heiligen Propheten saw untergeordnet sein.(alFatuhat ulMakiyya Bd 2 Seite 3) ~  ‹ [ Œ : = Ž    ‘   ’ [ “ ‡

Page 203

203 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 204

204 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 205

205 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ÕÇμ r Ý | GÕÇ5μ ” zl  Ne sf Cb • ð i z g N  ^_ –  — G H % رﺳﻮل وﻻ ﺑﻌﺪی ﻧىب ﻻ ﻗﻮل  G ÕA ^ % Y _H ¡ o ^ G¹Ç5± r ÝU,% ˜ @ ˆ€ Hazrat Imam Abdul Wahab Sha'rani says:- "Let it be known that the order of prophethood has not totaly ceased; it is the law - bearing prophethood which has discontinued." Then while explaining the Hadith LA NABIYYA BA'DI and LAA RASOOLA BA'DI expounded that there shall be no law-bearing prophet after him.(Alyawaqit Wal Jewahir Vol.2, Page:39) Hazrat Imam Abdul Wahab Sha'rani sagt: "Wisset, das Prophetentum ist nicht beendet.Es ist das gesetzgebende Prophetentum, das aufgehoben wurde.Die A-Hadith LA NABIYYA BA'DI und LA RASOOLA BA'DI bedeuten nur, dass kein gesetzgebender Prophet folgen wird." (AlYawaqit Wal Jawahir Bd.2, Seite:39) ~  ™ [ š › 3 œ  ‘   ’ [ “ „ ‡

Page 206

206 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 207

207 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 208

208 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  – b ž !32 : oH Ÿ H  ¡ ü z ð ¢  £ Ô  ¤¥ ff  23  ¦ 4’ ^  § 3u ¨© ^_2ï H  ª  « 23 GGG ¬ J  0 Ç5j B   "   ®¯  ^ % Wj3 ° % § 3 ª 23 H ¡ § 3 r Ý} G }   ±   § 3g  ^ %j3 ° %Ž C ²  GH ¡ § 3 r Ý ³  i 3 Allama Abul Fadhl Shihabuddin ASSAYYAD Mahmud says in his commentary on the Holy Quran:- the tradition, that there is no revelation after me is absurd.The notion that Gabrael will not descend to the earth after the demise of the Holy Prophet, peace and blesssings of Allah be upon him, has no foundation at all.....Most probably what is meant by the negation of revelation regarding Isa, peace be on him, after his descent is the revelation of the Law, but what has been described, is the revelation without the Law.(Rooh ulmaani Vol 21, Page 41) Allama Abul Fazl Shihabuddin Asseyed Mahmud schreibt in seiner Auslegung des Heiligen Qur-ân: "Die Überlieferung, dass "nach mir keine Offenbarung herabgesandt wird", ist absurd und die Behauptung, dass nach dem Heiligen Propheten saw der ErzengeI Gabriel nicht mehr hinabgesandt werde, hat keinen authentischen Ursprung.Wahrscheinlich ist mit der Verneinung der Möglichkeit von Offenbarungen in Bezug auf Jesus (bei seiner Wiederkunft) die Offenbarung eines neuen Gesetzes gemeint, nicht jedoch die Offenbarung ohne jegliche Gesetzgebung.(Rooh ulmaani Bd.21, Seite 41) ) ﺟﻠﺪ آﻳﺖ ﻣَﺎJَﺎنَ حمَُﻤَّﺪٌ اَﺑَﺎ اَﺣَﺪٍ ﻣِّﻦ ْ رِﺟَﺎﻟِکُﻢ ْ ، اﺣﺰاب آﻳﺖ زﻳﺮ ، املﻌﺎىن روح 21 ﺻﻔﺤ2 41 (

Page 209

209 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 210

210 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 211

211 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 212

212 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_‹.3 w G4ǽ 3 ˆ€  … ,223 GNe ´  ky  l ü z  { N  H g æ %b μ g3μ #  JK   i GGG ¶ _5ÕA±u 3 ˆ€  ^ % Y _ w  } Ç GoHÐ2 · Ç£ ˆ€ ] Hazrat Imam Muhyuddin Ibn Arabi Says:- "In so far as the law-bearing prophethood is concerned, it verily ceased and terminated in Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, and therefore has there is no law-giving prophet after him….but Allah has in His graciousness to His servants, continued general prophethood without the law-bearing elements." (Fusus ul Hikam, Page 134-135) Ein neues Gesetz (S"aria) dur" einen Propheten und Gesandten ist na" dem Ers"einen des Heiligen Propheten ausges"lossen.Na" ihm wird kein gesetzbringender Prophet ers"einen […], do" aufgrund der Barmherzigkeit Go&es zu seinen Dienern wird für sie weiterhin das Prophetentum ohne Gesetz bestehen bleiben.(Fusus ul Hikam, Seite 134-135) ) ﺻﻔﺤ2 ، احلکﻢ ﻓﺼﻮص 134 - 135 (

Page 213

213 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 214

214 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 215

215 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ H mNe  G ¸ o ¹ _‡o ¸  / ~ ¸  23 DZo ¹ _ The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said:- " I am the last of the Prophets and my mosque is the last of the mosques." (Sunan un Nassai, Vol: 2, Page:35) Der Heilige Prophet saw sagte: "I" bin der letzte der Propheten und meine Mos"ee ist die letzte der Mos"een." (Sunan un Nassai, Bd.: 2, Seite:35) ) ﻧﺒﻮی ﻣﺴﺠﺪ ﻓﻀﻞ ﺑﺎب ، اﻟ[ﺴﺎﺋﻰ ﺳﻨﻦ ملسو هيلع هللا ىلص ﺟﻠﺪ ﻓﻴ2 ﺻﻠﻮٰة و 2 ﺻﻔﺤ2 35 (

Page 216

216 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 217

217 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 218

218 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_~ º » —« 32 \ j2  k  l  m  H A 2N.z 3 }  Y _‹ Á ¼ ½ ¾  ¿ ‡ À W ^_23 m Á   23 mH à   [ 23  _.3 ;<  Ä  Å H % Y _Myz23  Æ ßA}  ±G¾ Ç HA}  — G Æ U, H G À W±23 ± È  œ  C   mNe — u É  Ê  } U i  Ë  ^_ H GÕÇ Ì  3_ 32 Í  Î Æ32M \ ÏÐ %H Q H2 % Y _23 Æ32 Hazrat Ali Bin Abi Talib, Allah be pleased with him has narrated:- "When Hazrat Ibrahim the son of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him passed away, he called Hazrat Mariya, deceased "ild's mother who washed and bathed her "ild and wrapped him in the coffin cloth.The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him then held him in his arms and came out of his house.A few more men were also with him.He went and got the "ild buried and placing his hand in the grave said, "By Allah, he is decidedly a prophet and the son of a prophet." So he wept and people around him wept so mu" so that one could hear their weeping.(Fatawa alHadithiyya page 176) Hazrat Ali bin Abi Talib beri"tet: "Als Ibrahim (Sohn des Heiligen Propheten saw ) starb, rief er (der Heilige Prophet saw ) seine (Ibrahims) Mu&er Maria.Sie kam und wus" den Lei"nam und hüllte ihn in ein Lei"entu" ein.Sodann hob ihn der Heilige Prophet saw auf seine Arme und kam aus seinem Haus.Einige andere Männer waren ebenfalls mit ihm.Er begrub ihn.Der Heilige Prophet saw rei"te seine Hand in sein Grab und spra": "Bei Go&, er ist ein Prophet und Sohn eines Propheten".Der Heilige Prophet saw und seine Gefährten weinten so sehr, dass man sie hat hören können.(Fatawa alHadithiyya Seite 176) ) ﺻﻔﺤ2 ، اﻟﻔﺘﺎویٰ احلﺪﻳﻴ2 176 (

Page 219

219 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 220

220 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 221

221 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat mNe ´ o2Ï m  Ñ N 2ï ff  Ò 3H.3‹l l ±M \ Ó  Ô Gl l ±23  Õ 2.#  º »  Q ^_!" `}ò 23 ` Ö [ þ ` ×  H  ¨©  w GÇ W  Ø k% ـﺎش ﻟـﻮ ﻧ7ﻴﺎ ﺻﺪﻳﻘﺎ ﻟﺎن اﺑﺮاﻴﻢ j\%½ K  G اﻟﻨﺒني ﺧﺎﺗﻢ  Ù 5 Š – Ú % اﻟﻨﺒني ﺧﺎﺗﻢ   > 7 ?@A ‹% ^_ H GÇ£² W Y _23 Q ÛÜ AüH% Y _ ¶ _5± † ÕA ^ % ³³ Hazrat Imam Mulla Ali Qari says:- "Had Ibrahim lived and become a prophet, and likewise had Umar become a prophet they would be follower prophets of the Holy Prophet , peace and blesings of Allah be upon him, like Isa, Khizar and Ilyas upon whom all be peace.It does not contradict the divine word 'KhatamunNabiyyeen' whi" means that there shall not be a prophet abrogating his law nor one who was not of his followers.(Al Asrar alMarfuah fil Akhbar alMauzuah page 192) Imam Mulla Ali Qari sagt: "Hä&e Ibrahim ra länger gelebt und wäre er ein Prophet geworden; und wäre au" Umar ra ein Prophet geworden, so wären diese beiden - genauso wie Jesus as , Khizr as , und Elias as - dem Heiligen Propheten saw untergeordenet.Also steht dies keineswegs im Widerspru" zum Worte Go&es "Khatamunnabiyyin" (Siegel der Propheten), denn es bedeutet nur, dass es na" dem Heiligen Propheten saw keinen Propheten geben kann, der sein Gesetz abs"aK und ni"t zu seiner Umma gehört.(Al Asrar alMarfuah fil Akhbar alMausuah Seite 192) ) ﺻﻔﺤ2 ، اﻻﺧﺒﺎر املﻮﺿﻮﻋﺔ ىف املﺮﻓﻮﻋ2 اﻻﺳﺮار 192 (

Page 222

222 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 223

223 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 224

224 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_—« 32 \ } l  H  Ý  È GmNe23   H  Þ   2 ß ‹ Á ¼ ½ ¾  ¿  º »  À W GkDZä 7 23 à .3‹ á 2.# .3 Q 23 ½ 3 â  ã H3H H ä }  Hazrat Ibn Abbas, Allah be pleased with both of them, relates, that when Ibrahim, the son of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, died, he prayed and said:- Verily, he has a wet-nurse in Paradise, and had he lived he would have certainly been a righteous Prophet.(Sunan Ibn e Majah, Vol: 1, Page:474) Hazrat Ibn Abbas (möge Allah an ihm Gefallen haben) erzählt: "Als Ibrahim, der Sohn des Heiligen Propheten saw verstarb, betete er (der Heilige Prophet) und sagte: "Wahrli", er hat eine Amme im Paradies, und wenn er lebte, wäre er si"erli" ein wahrer Prophet geworden." (Sunan Ibn e Majah, Bd.: 1, Seite:474) ) ﺻﻔﺤ2 ﺟﻠﺪ اوّل وﻓﺎﺗ2، ذکﺮ و اﻟﻠ2 dٰ اﺑﻦ رﺳﻮل اﻟﺼﻠﻮٰة ىف ﻣﺎﺟﺎء ﺑﺎب ، اجلﻨﺎﺋﺰ کﺘﺎب ، ﻣﺎﺟ2 اﺑﻦ ﺳﻨﻦ 474 (

Page 225

225 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 226

226 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 227

227 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ H GdmNeHm B % ±22 R .å Ñ A“ß 3_ ff H‘’“— / “ — GGGG 0  lÇ2 æ  çè % é H kÐ %} 23  ±“‹¹Æ_£N %23 % ê N ê m 23  ±“ ë %æH} 23 GGGG 0  1   2U,% ì 23 æH2 ß % C  kÐ %} 23  ±    _Œ í  œ› i 3Í 0  l î  ï % é HO ð 2 ñ % í  kÐ %}  Ne23H í    JK  C 23  0  ò ÆÇæH2 ß % C .23H kÐ %} 23  ±“ — 23 GGGG.³ 3G 0 ³³ The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, has mentioned the Promised Messiah four times as the Prophet of Allah:- "Isa the Prophet of Allah and his companions will be besieged….then, Isa, the Prophet of Allah, and his companions will turn to Allah ….then, Isa, the Prophet of Allah and his companions will invade the camps of the enemy ….and finally Isa, the Prophet of Allah, and his companions will turn to Allah…." (Sahih Muslim, vol 4 page 2254) In der authentis"en Hadith-Sammlung Sahih Muslim ist ein Hadith zu finden, in dem der Heilige Prophe tsaw den Verheißenen Messias vier Mal einen Propheten Allahs nennt: "Der Feind wird Jesus, den Propheten Allahs, und seine Gefährten belagern [….], darauf werden Jesus, der Prophet Allahs, und seine Gefährten si" inbrünstig betend Allah zuwenden; folgli" werden sie von ihrer Drangsal befreit […] darauf werden Jesus, der Prophet Allahs, und seine Gefährten in das Lager des Feindes eindringen […], abermals werden Jesus, der Prophet Allahs, und seine Gefährten si" Allah zuwenden […]." (Sahih Muslim, Bd 4 Seite 2254) (  ،  !" 4 $# ، ب ا$& ، 2254 )

Page 228

228 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 229

229 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 230

230 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ H GdmNe اﻟﻨﺒﻴني ﺧﺎﺗﻢ ﻋﺒﺪاﻟﻠ2 Õ ó % ô õ   Ž CH_¼Ç  3} G´ ö ¡ The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said:- "I am Abdullah KhatamunNabiyyeen from that time when Adam was yet in the nascent stage.(Musnad Ahmad bin Hanbal vol 4 page 127) Der Heilige Prophet saw sagte: "I", Diener Allahs, bin s"on seit jener Zeit Siegel der Propheten (Khatamunnabiyyien), als Adam si" no" im Übergangszustand zwis"en Wasser und Erde befand." (Musnad Ahmad bin Hanbal Bd 4 Seite 127) (  ،ر'ض *# )*', ا 0/.ان -ز' ، 2/- #* 3- ا/ 4  127 )

Page 231

231 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 232

232 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 233

233 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 234

234 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat yz.3.323 Gz-2 W  º » j_   23 GdNe ´ ky  l ü z  {  } G´U,% ˆ€ o F j-223 st  ÷   23  øù [ð ú [ %û  ü ÆÇ ^ % Y _ ^_G (  ¬ A H ° % k … uHg H  } AØ   ¾.H 2  G 0 Ç5ß 3 ˆ€ .3 ýQ QH þ   ¡%H ° % A 5 Ÿ23 s×  / j_   mNe-GoH  2   ¸     ˆ€  €     % Í حمﻤـﺪ ال d و حمﻤﺪ d ﺻd اﻟﻠﻬﻢ g  Y _ / GNej B   2gj_  Y _23 اﺑـﺮاـﻴـﻢ آل d و اﺑﺮاﻴﻢ d ﺻﻠﻴﺖ کﻤﺎ Aj_  º » ‹!"] / ( .ٰة ، 6ار ا ا)ب # ، *7 ا ، ا"ت -.$ 177 - 178 )

Page 235

235 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat 蝋23 GÕÇ F U,% ˆ€   ;< GGGÕNe $ o Ì LA º » ÕNe $  W}O # A  / GNej B   2gj_op23 gq w G  Ç5 ˆ€ ÕA ^ QpmH ^_G 0  u5 ˆ€ .3 ýQ GNe $   ¡ H st   ¡Aj_  Y _  . G  Ç5 ÛÜ  ˆ€   Y _    A Y _g º » 23 GmH þ U,% ''Aal Ibrahim'' are the prophets and messengers, and they are the people who came after Abraham like Isaac, Jocob, Joseph and those prophets and messengers from their progeny manifest Laws.This signifies the fact that in the sight of God they had prophethood.The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, intended that followers who are from among those who followed him should a"ieve the rank of prophethood, though they would not be law-bearing.But he kept for them a type of Shariat from his own Shariat.Therefore, he said:- Say - O Allah exalt Muhammad and his Aal by bestowing mercy upon them as Thou conferred prophethood upon the Aal of Ibrahim thus exalting Ibrahim.Consequently they had prophethood with Shariat.And Thou has decreed that there would be no Shariat after me.Hence, shower Mercy upon me and upon my Aal - i.e.Confer upon them the rank of prophethood from Thyself, notwithstanding that they would not bring any Shariat.The height of Muhammad's exaltedness is expressed by the fact that through invoking prayers for him he raised his own progeny to the level of prophets and he was granted the superiority over Hazrat Ibrahim through the fact that the Law he brought should never be abrogated.(alFatuhat alMakkiyya page 177-178) Hadhrat Mohyiddin Ibn Arabi sagt: "Es ist bekannt, dass die Na"kommen Abrahams as Propheten und Gesandte gewesen sind, die ihm folgten, wie zum Beispiel Isaak, Jakob, Josef oder au" die Propheten unter seiner Na"kommens"aft, die ein offenkundiges Gesetz mit si" bra"ten.Das weist darauf hin, dass sie in den Augen Allahs Propheten waren.Der Heilige Prophet saw beabsi"tigte, dass unter seiner Umma (Gefolgs"aft), die ja seine Na"kommens"aft ist, Gelehrten und Re"ts"affenen die Stellung der gö&li"en Prophetens"aft gewährt wird, obwohl sie kein Gesetz (S"aria) bringen werden.Also sagte er: Alla humma Salle Allaa Mohammadin wa alla Aale Mohammad: Segnungen Go&es auf den Propheten und auf seine Gefolgs"aft.Das heißt: Wie Abraham gesegnet wurde, indem unter seiner Gefolgs"aft viele Propheten - sämtli"e mit einem neuen Gesetz - ers"ienen, so soll es au" für mi" (Hl.Prophet saw ) gelten.Aber weil es na" mir kein neues Gesetz gibt, so sende Du von Dir aus Huld und Segen auf meine Gefolgs"aft herab, d.h.gewähre Ihnen den Rang der Propheten, au" wenn sie kein Gesetz bringen.Die Vorzügli"keit des Heiligen Propheten saw liegt also darin, dass Allah seine Anhänger auf den Rang der Prophetens"aft erhöht hat.Außerdem genießt er den Vorzug, dass sein Gesetz niemals abges"aK werden kann." (alFatuhat alMakkiyya Seite 177-178)

Page 236

236 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 237

237 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 238

238 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat GdNe ´ o H žŸ ½3. ^_ / H ›ÕA JK  C   ¶ _5  b  2 † ÕA ^ % Y _H ¡ Çg GQ  QH ˆ€ Hazrat Shah Waliullah, Muhaddith of Delhi, acclaimed as the Reformer of the 12th century of Islam, has stated in his book TAFHEEMAT ILAHIYYAH:- "The cessation of prophethood with the Holy Prophet peace and blessings of Allah be upon him, means that there can be no divinely inspired reformer after him who would be commissioned with a new law by Allah, the Glorious, with a new law.(Tafheemat e Ilahiyya Part 2 Page 85) Hadhrat Shah Waliullah, Muhadith von Dehli, der als Reformer (Mudjaddid) des 12.Jahrhunderts n.d.Hids"ra gilt, s"reibt in seinem Bu" Tafhimat Ilahijja: Dass na" dem Heiligen Propheten saw das Prophetentum abges"lossen ist, bedeutet, dass na" ihm kein Gesandter Go&es ers"einen kann, der ein neues Gesetz (S"aria) einführt.(Tafheemat e Ilahiyya Teil 2, Seite 85) ) ﺟﺰ ، اهلﻴ2 ﺗﻔﻬﻴﻤﺎت 2 ﺻﻔﺤ2 ، 85 (

Page 239

239 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 240

240 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 241

241 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  j-2—     [ « 32o     l    H   %  Y _‹Æ_ w 32  j-2 i 3  z w 3A  .3  N l   Y _ \ } H j-2g} G 1     " H !"Ë    Y _  2   Y _  Q   mNe امل”ﺎﺟﺮﻳﻦ ﺧﺎﺗﻢ !"] ﺧـﺎﺗـﻢ اﻟﻨﺒﻴني  GÇ Hazrat Sahl Bin Sa'ad Assaidee said:- When the Messenger of ALLAH peace and blessings of Allah be upon him, returned from Badr, his uncle Abbas sought permission to return to Mecca, and from there migrate to the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him.At this the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said:- " Rest assured O uncle you are as Khatamul Mohajireen in Hijrat - migration as I am Khatamun Nabiyyeen in Nabuwwat - prophethood.(Kanzulummal vol 13 page 519) Hazrat Sahal bin Sad al-Saadi beri"tet: "Als der Gesandte Allahs saw von Badr zurüH kam, bat sein Onkel Abbas um die Erlaubnis, na" Mekka zurüHzukehren und von dort zum Gesandten Allahs saw zu ziehen.Der Gesandte Allahs erwiderte darauf: "Sei unbesorgt Onkel, du bist genauso Khatamul Mohajirien (Siegel der Auswanderer) in Hids"ra wie i" Khatamunnabiyien (Siegel der Propheten) im Nabuwat (Prophetentum) bin.(Kansulummal Bd 13 Seite 519) (  ، 893اس *# 200/.ان 20ل ز'ّ3ا =/& 13  519 )

Page 242

242 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 243

243 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 244

244 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat 0   %} H ° Q2  GdmNeo'   b  m  l 0 g Ô  ! 2’ B E H 2 " % # »    %j $ %jHW Y _G } Ç % U,%u $  &  #   2 ' %Ç   Y _  ® 3k Ò ?@kl¾ (  GGG } oHn μ g}  — ©mÃg  G ® 3k  l23  ) ‹  *  +  , A} 23  *  3.¾ - _} .±o ¹ _ According to us, it means that prophethood manifested itself in its full and complete manner in the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him.His heart became a vessel for the complete perfection of prophethood an d then hisheart was sealed.How can the glory and superiority of Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, be manifested if we claim that he was the last to appear in the world.This is, no doubt, an interpretation of the foolish and the ignorant.(Kitab Khatm ul Auliya page 341) Hadhrat Abu Abdullah Muhammad bin Ali Hussain Al-Hakim von Tirmidhi sagt: "Wie kann si" der Glanz und die Vorzügli"keit des Heiligen Propheten saw offenbaren, wenn wir behaupten, er sei zeitli" der Letzte (Prophet), der in dieser Welt ers"ienen ist.Das ist zweifellos die Auslegung der Toren und Unwissenden." (Kitab Khatm ul Auliya Seite 341) ﺻﻔﺤ2 ، اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻓﺼﻞ ، اﻻوﻟﻴﺎء ﺧﺘﻢ )کﺘﺎب 341 (

Page 245

245 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 246

246 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 247

247 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 248

248 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ./ _£23 G Á ¼ ½ ¾  0 W Y _ÕA£b,2 1 ÆÇ  } ‡Ò ~?@ Y _Gd –  ´  2 32 B u’ ‡ ~¨5‡ ! 3 2 4 A} ~?¾‹kÇ 56  7 T‡ Ç ~¸H 8 ˜ ÕA—G 0 LJ 0   Y _~ Gg? 7 Hazrat Maulana Rumi says:- "The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him was the Khatam because no one had ever been like him, before, nor shall there be one after him.When an artist excels others in art, do not say "The art has ended with you." (Miftah ul Ulum vol 15 page 56-57) Hadhrat Maulana Rumi sagt: "Er war das Siegel (der Propheten), weil nie jemand in sol"em Maße Segnungen austeilen konnte, wie er, no" wird das einer jemals können.Wenn der Meister einer Kunst sein Feld beherrs"t, sagst du ni"t zu ihm als Kompliment: "Diese Kunst ist mit dir vollendet." (Miftah ul Ulum Bd 15 Seite 56-57) (  روم ، .7/.ی ح A ،.مح ا$ 15 $د ، 6  اوّل ، 6- ، 56 - 57 )

Page 249

249 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 250

250 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 251

251 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 252

252 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat Q  9 Ù G o Ou $ %Dz ?k3 :; .2 Ø C   # ‡VW ? ¡~ Maulana Rumi says:-Strive hard in the path of virtue in a manner so that you may be blessed with prophethood while you are still a follower.(Miftah ul Ulum, Vol: 13, Page: 98,152) Maulana Rumi sagt: "Mühe di" auf dem Wege des Guten / Damit du - als ein Gefolgsmann des Heiligen Propheten saw - Prophetens"aft erlangst; Denn, O S"üler, er ist der Prophet seiner Zeit / Weil er das Li"t des vollkommenen Propheten wiederspiegelt." (Miftah ul Ulum Bd.13, Seite 98,152) ) ﺟﻠﺪ ، روم ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻨﻮی ﺷﺮح ، اﻟﻌﻠﻮم ﻣﻔﺘﺎح 13 ، دﻓرت 5 ﺻﻔﺤ2 ، ﺣﺼ2 اوّل ، 98 , 152 (

Page 253

253 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat 3 َّ ِ وََﺪ َ ا? ُّٰ اﻟَّﺬِﻳْﻦ َ اٰﻣَﻨُﻮْا ﻣِﻨْﻜُﻢ ْ و َ ﻋَﻤِﻠُﻮا اﻟﺼّٰﻠِﺤٰﺖ ِ ﻟVََﺴْﺘَﺨْﻠِﻔَﻨَّﻬُﻢ ْ ىف ِ اﻻَْرْض ِ ﻛَﻤَﺎ اﺳْﺘَﺨْﻠَﻒ َ اﻟ ْ ﺬ ﻳْﻦ َ ﻣِﻦ ْ ﻗَﺒْﻠِﻬِﻢ ᅤَّ و َ ﻟَﻴُﻤَـﻜِّـﻨَـﻦ هلَُﻢ ْ دِﻳْﻨَﻬُﻢ ُ اﻟَّﺬِی ارْﺗَ› ٰ هلَُﻢ ْ و َ ﻟVَُﺒَﺪِّﻟَﻨَّﻬُﻢ ْ ﻣِّﻦ ْۢ ﺑَﻌْﺪ ِ ﺧَﻮْﻓِﻬِﻢ ْ اَﻣْﻨًﺎ ᅓ ًﺎ ٴ ﻳَﻌْﺒُﺪُوْﻧَىنِْ ﻻَ ﻳُﺸْﺮِﻛُﻮْنَ ىبِْ ﺷَﻴْـ ᅓَ َ وَ ﻣَﻦْ ﻛَﻔَﺮَ ﺑَﻌْﺪ َ ذٰﻟِـﻚ ﻓَﺎُوﻟOِٰٕٓﻚَ ﻫُﻢُ اﻟْﻔٰﺴِﻘُﻮْن ž )اﻟﻨﻮر: 56 ( G¹QHà @  A .3¾. 3z 3 A j  BC 23 z 3u D ?  E Ï FG    % .3¾ H   % } üH23   mHà @ A  z» !"] T‡23 ~ 0  1 Hop.3G¹QH ® I  …   E   % .3 ^ % …    ™% 23  J H G 0  l ¼ : K H2 ¦ Ò Ne B .3 0  1 2ª M ^ %} yz23  0  Ã5 €  pA & Sura 24:56 Allah has promised to those among you who believe and do good works that He will surely make them Successors in the earth, as He made Successors from among those who were before them; and that He will surely establish for them their religion which He has chosen for them; and that He will surely give them in exchange security and peace after their fear: They will worship Me, and they will not associate anything with Me.Then whoso is ungrateful after that, they will be the rebellious.Sura 24:56 Verheißen hat Allah denen unter euch, die glauben und gute Werke tun, dass Er sie gewißlich zu Nachfolgern auf Erden machen wird, wie Er jene, die vor ihnen waren, zu Nachfolgern machte; und dass Er gewißlich für sie ihre Religion festigen wird, die Er für sie auserwählt hat; und dass Er gewißlich ihren (Stand), nach ihrer Furcht, in Frieden und Sicherheit verwandeln wird: Sie werden Mich verehren, (und) sie werden Mir nichts zur Seite stellen.Wer aber hernach undankbar ist, das werden die Empörer sein.

Page 254

254 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 255

255 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 256

256 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ =  \ LM  H  — ¹2£N W¹ R  JK   Í — ˜y úmNe 23   ÆlÇ.3 — ¹Çs N W JK   Í —  2 Í   3} 23   Ç E Ïgä"%Y O   3 €  P *  » l ^ %}  — G¹2 Q ¹ R  JK   Í — Í  ˜y ú 23  R l S .32HW T H  U ’@ Y _ — G  Ç E ÏY O gä"%.23H ^ %} 23  J HA  JK   — G V lÇ GÕNe2S The Holy Prophet, peace and blessing be upon him said:- "Prophetic period will remain with you as long as Allah wills that it remains, then Allah the Supreme will lift it; then will emerge Caliphate based on the prophetic standard of values and remain as long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will start cruel government and remain so long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will start conscriptional monar"y and remain so long as Allah wills that it remain; then Allah will lift it; then will emerge Caliphate based on the Prophetic standard of values.Then he became silent.(Musnad Ahmad bin Hunbal vol 4 page 273) Hazrat Husaifa (Möge Allah Gefallen an ihm haben) beri"tet, dass der Heilige Prophet saw sagte: Die Ära des Prophetentums wird solange währen, wie es Go&es Wille ist; dann folgt die Ära des Khilafats.In jener Ära werden die Werte des Prophetentums weitergepflegt.Sie wird solange bestehen, wie es Go&es Wille sein wird.Dann wird au" diese zu Ende gehen und die Zeit der Monar"ie beginnen, und au" sie wird solange Bestand haben, wie es der Wille Go&es sein wird.Dann wird die Zeit der Tyrannei einsetzen, und Go& wird au" sie beenden.S"ließli" wird wieder die Ära des Khilafats anbre"en, in der Art und Weise des Prophetentums." Alsdann s"wieg er.(Musnad Ahmad bin Hanbal Bd 4 Seite 273) ) ﺟﻠﺪ ، ﺣ[ﺒﻞ ﺑﻦ امحﺪ ﻣﺴﻨﺪ 4 ﺻﻔﺤ2 ، ﺑﺸري ﺑﻦ ﻧﻌﻤﺎن ﺣﺪﻳﺚ ﻋﻨﻮان زﻳﺮ ، 273 (

Page 257

257 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 258

258 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 259

259 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  ¨© ¨žŸ@ c ä 7 ð Ò 2 W  X '  3Z32ï% ¨© É ﻣـﻮ¡ ﺑﻌـﺪ و¢ ﻻ  ¬ J  i G ﺑﻌﺪی ﻧىب ﻻ G J 3u£ ‚B  € ±ÕA ^ Qp % Y É H °   %]m_ The famous and well-known religious leader of the Ahl-e-Hadith, Nawab Siddiq Hassan Khan says:- "The Hadith 'There is no revelation after my demise' has no foundation, although LA NABIYYA BA'DEE is quite correct, whi", according to the men of le&ers, means that 'There shall be no prophet after me who shall be raised with a new code of Law whi" abrogates my Law.' (Iqtrab ul Saat page 162) Der berühmte und bekannte religiöse Führer der Ahl-e-Hadith, Nawab Siddiq Hassan Khan, sagt: "Der Hadith "La Wahya Ba'da Mauti" (Es gibt keine Offenbarung na" meinem Tode) hat keine Grundlage: Allerdings ist die Hadith "La Nabiyya Baadi" (Es gibt keinen Propheten na" mir) dur"aus ri"tig, na" Meinung der Gelehrten bedeutet sie: Es wird keinen Propheten na" mir geben, der mit einem neuen Gesetz kommt, das mein Gesetz abs"aK." (Iqtrab ul Saat Seite 162) (  ، 0اب ا$Cا 162 )

Page 260

260 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 261

261 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 262

262 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ ^  9 Ù d – o Z  [ g 0 \ ] 7 = ^_  Ô  B u’ H ^_N m H TH ` % G a  b  B Ç c  ¸ € žŸû5j d  B ÇW± Hazrat Maulana Abul Hasanat Abdul Hayee says:- "After the demise of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, or even during his own lifetime, it is not an impossibility for someone to be exalted to the position of a simple prophet.But a prophet with a new Law is, indeed, forbidden." (Dafe alWasawis fi Athar ibn Abbas page 16) Hazrat Maulana Abul Hasanat Abdul Hayee sagt: "Na" dem Tode des Heiligen Propheten saw und sogar während seiner Lebzeit war und ist es ni"t unmögli", dass jemand auf den Rang eines einfa"en Propheten erhoben wird.Aber dass ein Prophet mit neuem Gesetz ers"einen wird, ist unmögli"." (Dafe alWasawis fi Athar ibn Abbas Seite 16) ( س ، ا*# 20 D ا.).اس  اEدا 16 )

Page 263

263 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 264

264 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 265

265 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 266

266 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ~ ’ [} e  fg h i † i “ h ‡

Page 267

267 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat GdNe ´ o‹ ÒB  j Ï0 B u’ ff  j-2j k % ‘ H  l ,st £N W Y _   1  B Ç?@W .ú m bN  ¹ km n ¹ÇÈ32gåÉ  o G±o ¹ _ B   Y _23  ^ %N % ! 3  O  — G5 اﻟﻨـﺒـﻴـني ﺧﺎﺗﻢ و اﻟﻠ2 رﺳﻮل وﻟکﻦ }  Q  i G ¶ Ç p  q Ù 2 ! }  B Ne o  r Ç p bN  ¹ k2 '  ¯ : ¯ s @ b ‹ t H£2 ¦! 3  ¸ O A O } 23  u £! 3  ¸  Ÿ3 A v 3  G  Ç£ 2   AT· É Ç w l ~³³ ’ [} e  fg h G † ‡ GdNe   ! ’ B u’ ff o£N  ^  xy  Q H  % eú  o0 ¯ : ¯ s @M — ‹Ç õ ±ÕAM G¹Æ_£ ³³  ’ [} e  fg ~ “ h ‡ Maulana Muhammad Qasim of Nanauta states: According to the layman the Messenger of Allah, peace and blessings on him, being the KHATAM (seal), is supposed to have appeared after all the previous prophets.But men of understanding and the wise know it very well that being the first or the last, "ronologically, does not carry any weight.How could, therefore, the words of the Holy Qura'n: ''But he is the Messenger of Allah and the seal of the Prophets'' (33:41) glorify him? But I know very well that none from among the Muslims would be prepared to agree with the common men.(Tahzir ul Naas page 4-5) He states further: If we accept this view it shall not at all contravene his finality, even though someone in the future does rise to the high status of prophethood.(Tahzir ul Naas page 34) Maulana Muhammad Qasim aus Nanauta stellt fest: "Der Laie sagt, dass der Gesandte Allahs saw , der das KHATAM (Siegel) ist, angebli" na" allen früheren Propheten ers"ienen ist.Do" die Mens"en mit Verstand und Weisheit wissen sehr wohl, dass es keine Rolle spielt, zeitli" der Erste oder der Letzte zu sein.Wie könnten denn die folgenden Worte des Heiligen Qur-ân, "sondern der Gesandte Allahs und das Siegel der Propheten" (33:41), ihn verherrli"en? I" bin mir im Klaren, dass niemand unter den Muslimen bereit sein würde, mit der Meinung der gewöhnli"en Mens"en übereinzustimmen." (Tahzir ul Naas page 4-5) Er stellt weiter fest: "Wenn wir diese Ansi"t annehmen, so wird sie ni"t im Widerspru" zu seiner Endgültigkeit stehen, au" dann ni"t, wenn jemand in Zukunft den hohen Rang des Prophetentums errei"te." (Tahzir ul Naas Seite 34)

Page 268

268 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 269

269 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 270

270 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat  z Ô ff  { ³³  j-2 « 32 \ |  H C } ’±% , L  - mNeB3  } ’G¹3 ~ H  ˜ ‹ € W   .3 ‚ j } q G ÕNe § 3AŽ GdmNe * A   ð2Q   Ž C ff  B W˜ 23 GmÃ5 ƒ  ㄠ˜ A % „ T GÇ£ ~ HØ  ˜ .3 Í — …  Ý g % „  & op † Å G D g ‡ y » 3 ˆ _ ‰ ³³    C j   ˜ 23  Š‹ Ø ½ 3 .Hm P.3mNe *  Œ Ø  ˜   ` } ’ 2 Ú H23 2W 3  23 2 H.32H.3G 0  1  Ž OAs \ ] 7  23  0  ‘ # 1 ’   .3G½ 3 ±WØ } ¾ x y ¹3 ~ H Ý A gH ¢   u + u23 ¹3j “ A A  ” %˜  0 Ç 23 »£N  2 • mNe  QHò W±}˜  h ¾ x y G¹Ç5˜ ±WØ } mNe * QHà h ˜ W G¹3Hl –  — A 23 A? ‹ PÍ[ ¹ _£N Abu Naeem quoting in Hulya has narrated from Hazrat Anas, Allah be pleased with him, that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, has said:- Allah the exalted revealed to Moses, peace be upon him, the Prophet of Israelites, that any person who meets me while denying Ahmad Mujtaba, I shall cast him into Hell.Moses, peace be upon him, enquired, who is Ahmad? Allah said, I have not made any of the creation more honoured than him, and I did write his name on the Throne before the creation of the heaven and earth.No doubt, the entire creation has been barred from Paradise, until it enters in his Ummah.Moses enquired what kind of Ummah he has.Allah said, that Ummah is praising extensively who is eulogizing God in ea" state of affairs whether progressing or retrogressing.They will grid up their loins and purify their organs.They would keep fasts during day ) اﻟکربیٰ ﺟﻠﺪ اخلﺼﺎﺋﺺ 1 ﺻﻔﺤ2 ، 12 (

Page 271

271 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat and shall spend night in remembering God and worshipping Him.I shall accept the least of their action, and shall made them enter Paradise on their bearing witness of ' There is no God but Allah'.Moses begged Allah to make him a Prophet of this Ummah.Allah said, the Prophet of this Ummah would be from among themselves.Moses requested to make him a follower of that Prophet.Allah said, your period is of the past and their age is of the last.However, I shall gather you together with them soon in Baitul Jaleel.(Al Khasais ul Kubra vol 1 page 12) In "Hulya" zitiert Abu Naim eine Überlieferung von Hadhrat Anas ra , wona" der Heilige Prophet saw sagte: "Dem Propheten der Juden, Moses as offenbarte Go&, Der Erhabene: 'Wenn Mi" jemand in dem Zustand triK, in dem er den Erwählten Ahmad leugnet, so werde I" ihn in die Hölle führen.' Moses fragte darauf: 'O Go&, wer ist dieser Ahmad? ' Go& sagte: 'Keinem Wesen meiner S"öpfung gebührt mehr Ehre als ihm und sein Name wurde vor der Ers"affung von Himmel und Erde auf den Thron ges"rieben.Keiner unter Meiner S"öpfung wird in das Paradies eingehen, solange er ni"t zu seiner Gefolgs"aft (Umma) gehört.' Moses fragte: 'Wie ist seine Gefolgs"aft? ' Er (Go&) sagte: 'Diese Umma lobpreist Go& in besonderem Maße; sie lobpreisen ihn immer, ob im Zustand des Aufstiegs oder im Zustand des Niedergangs.Sie werden zum Au_ru" bereit sein und ihre Körperteile reinigen.Am Tage werden sie fasten und die Nä"te werden sie in Lobpreisung und Anbetung Go&es verbringen.I" werde jede Tat von ihnen annehmen, mag sie au" no" so klein sein.Und ob ihrer Bezeugung, La ilaha ilallah (niemand ist anbetungswürdig außer Allah), werde i" sie ins Paradies einführen.' Moses bat Go&: 'Ma"e mi" zu einem Propheten dieser Umma!' Go& sagte darauf: 'Ihr Prophet wird aus dieser Umma selbst sein.' Darauf flehte Moses zu Go&: 'Ma"e mi" zu einem der Gefolgsleute dieser Umma.' Go& sagte: 'Deine Zeit liegt vor ihrer Zeit, aber bald werde i" di" mit ihnen im Bait-ul-Jalil (Ein besonderer Platz im Himmel).'" (Al Khasais ul Kubra Bd 1 Seite 12)

Page 272

272 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 273

273 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat

Page 274

274 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ^_ H Ne d GÆlÇ õ ±ÕA ^ %} Æ - ˜ ü ™ Wؘ }  \ š Ô The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, says:- "Abu Bakr is the best of people except that there be a prophet after me." (AlJami ul Saghir vol 1 page 6) Der Heilige Prophet saw sagte: "Abu Bakr ist der Beste (in der Umma), es sei denn, es ers"eint ein Prophet." (AlJami ul Saghir Bd 1 Seite 6) ( ه ، =3Gف ا 0/.ان - ، ز'"I6 اEJا 1 ، 6 )

Page 275

275 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat ِْ ﻳَﺎْﺗVَِﻨَّﻜُﻢ ْ رُﺳُﻞٌ ﻣِّﻨْﻜُﻢْ ﻳَﻘُﺼُّﻮْنَ َﻠَﻴْﻜُﻢ ْ اٰﻳٰىت ﻳ7َٰىنِْۤ اٰدَمَ اِﻣَّﺎ ᅔٰ َﻓَﻤَﻦِ اﺗ ªَّ وَ اَﺻْﻠَﺢَ ﻓَﻼَ ﺧَﻮْفٌ َﻠَﻴْﻬِﻢْ وَ ﻻَ ﻫُﻢْ حيَْﺰَﻧُﻮْن ¯ ) اﻻﻋﺮاف : 36 (  ãa m_op”,Q2 • .3!"}  l › Ãj-2?}OQ2 •  Q    œ %H_Q T   N~.3£23 ¹Ç£  ™WœT‡  %./ _~A  1 ! ž 23  1 2S  þo  yz‹Ç Ÿ G 0 Ç ‡g Sura 7:36 O "ildren of Adam ! if Messengers come to you from among yourselves, rehearsing My Signs unto you, then whoso shall fear God and do good deeds, on them shall come no fear nor shall they grieve.Sura 7:36 O Kinder Adams, wenn zu eu" Gesandte kommen aus eurer Mi&e, die eu" Meine Zei"en verkünden - wer dann go&esfür"tig ist und gute Werke tut, keine Fur"t soll über sie kommen, no" sollen sie trauern.ِّ ٌ و َ اِذْ اَﺧَﺬَ ا?ُّٰ ﻣVِْﺜَﺎقَ اﻟﻨَّﺒِنيَّٖ ملََﺎ ۤ اٰﺗVَْﺘُﻜُﻢْ ﻣِّﻦْ ﻛِﺘٰﺐٍ وَّ ﺣِﻜْﻤَﺔٍ ﺛُﻢَّ ﺟَﺂءَﻛُﻢ ْ رَﺳُﻮْلٌ ﻣُّﺼَﺪ ٗق ﻣَﻌَﻜُﻢْ ﻟَﺘُﺆْﻣِﻨُﻦَّ ﺑِﻪٖ وَ ﻟ²ََﻨْـﺼُـﺮُﻧَّـﻪ ملَِّﺎ ᅓْ ﻗَﺎل َ ءَاَﻗْﺮَرْﺗُﻢْ وَ اَﺧَﺬْﺗُﻢْ dَٰ ذٰﻟِﻜُﻢْ اِﺻْﺮِی ᅓ ﻗَﺎﻟُﻮْۤا اَﻗْﺮَرْﻧَﺎ ᅓَ ﻣَﻌَﻜُﻢْ ﻣِّﻦَ اﻟﺸّٰﻬِﺪِﻳْﻦ وَ اَﻧَﺎ ﻗَﺎل َ ﻓَﺎﺷْﻬَﺪُوْا ³ ﻋﻤﺮان )اٰل : 82 (    : ¡ ¢  £ 23 ð + M  ò >  ¤ u 3 W  B ‡ð + É ~ —‡3HmMA  3} ~23  B u D g} Ñ23 à ?‹}OQ2 • Çu 3 2 ¥ A ¦ } Æ_j-2‡ † ~ÕA}OQ2 •  — 3H B H 3  } 23 à 23 ‡23 ~ * Çj “ o2 H ¤ ‡  "~opg} 23 Ç2 ¦ ?¾  mNe‡23 ~.  ~Ç  U,Q2 • M23 Ç2. ?ð mNe[2 ¦ h i    [ ‡ GÇ Sura 3:82 And remember the time when Allah took a covenant from the people through the Prophets, saying: "Whatever I give you of the Book and Wisdom and then there comes to you a Messenger, fulfilling that whi" is with you, you shall believe in him and help him." And He said: " Do you agree, and do you accept the responsibility whi" I lay upon you in this ma&er?" They said, "We agree;" He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses." Sura 3:82 Und (gedenket der Zeit) da Allah (mit dem Volk der S"rift) den Bund der Propheten abs"loß (und spra"): "Was immer I" eu" gebe von dem Bu" und der Weisheit - kommt dann ein Gesandter zu eu", erfüllend, was bei eu" ist, so sollt ihr unbedingt an ihn glauben und ihm unbedingt helfen." Er spra": "Seid ihr

Page 276

276 Khatm-e-Nubuwat  Khatm-e-Nubuwat einverstanden und nehmet ihr diese Verantwortung Mir gegenüber an?" Sie spra"en: "Wir sind einverstanden." Er spra": "So bezeugt es, und I" bin mit eu" unter den Zeugen." ْ ﻣِﻦَ اﻟﻨَّﺒِنيَّٖ ﻣVِْﺜَﺎﻗَﻬُﻢْ وَ ﻣِﻨْﻚَ وَ ﻣِﻦْ ﻧُّﻮْحٍ وَّ اِﺑْﺮٰﻫِﻴْﻢَ وَ ﻣُﻮFْٰ وَ Vِْ´َ اﺑْﻦِ ﻣَﺮ َ وَ اِذْ اَﺧَﺬْﻧَﺎ ﻳَﻢ ᅤ ۙ -َﻠِﻴْﻈًﺎ ﻣِﻨْﻬُﻢْ ﻣVِّْﺜَﺎﻗًﺎ وَ اَﺧَﺬْﻧَﺎ ¶ ) : اﻻﺣﺰاب 8 ( 23 ! Ò 23 ‡  ò. 3~M § 23   ò. 3W ¨ @ .H « æg  W h—‡3Hm~23 G  ò >  ¤   B  h23 M Z ¡ l  ² 23  } ’23  º » Sura 33:8 And remember when We took from the Prophets their covenant, and from thee, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus, son of Mary, and We indeed took from them a solemn covenant; Sura 33:8 Und (gedenke der Zeit) da Wir mit den Propheten den Bund eingingen, und mit dir, und mit Noah und Abraham und Moses und mit Jesus, dem Sohn der Maria.Wir gingen mit ihnen einen feierli"en Bund ein;

Page 277

Page 278

Page 279

Page 280

Page 281

281           !"#$%&'()*+,-./012+345 63,7)*89!:;*?@AB& C$DEFGEHE*I:J*1KLML $NO&63,PQ*1RES1TUVE.:W*XYZ[\] ﺗﻔﺴري اﻟـﻘـﺮآن ، ىف اﻟﻴﺎن ﺟﺎﻣﻊ اﻻﺳﻼم اور اﻟــﺒـﺼـﺮ ىف ﺷﺮاﺋﻊ اﺣ ﺎم ، واﻟﺘ$ﻳﻞ اﻟﻌﺪد کﺘﺎب ، ت اﻟﻘﺮاء ، کﺘﺎب املﻠﻮک اﻻﻣﻢ ﺗﺎرﻳﺦ ، اﻟﺪﻳﻦ اﺻﻮل ,^_`abc$d1"e  f ghFbij kl :mnkl.oklp*:q'rghFbij st  u *1v9w$ txx *1&yz{2|}63^1,-:;012+363,2[i~1}63$u *F€$‚*1ƒ„63,…*†‡)ˆ*1FGE‰EŠ‹ŒE)EŽ,‘ƒ„L’“*” NO*•&63,PFb!–—*1P واﻟﺘﻌﻠﻴـﻞ املﻌﺮﻓﺔ ، اﻟﺰﻫﺪ کﺘﺎب ، ﺣ:ﺒﻞ ﺑﻦ امحﺪ املﺴﻨﺪ واﻟﺘﻌﺪﻳﻞ اجلﺮح و ,^   f ˜™šFb 63L›œ&˜™012+3C,v9w$ž3! Ÿ  ¡kl¢£šFb TV*1¤¥E¦z63,7*§¨,…‡.(ª« ˜™ NO*•&63)1!E>¬G$®¯° ˜™±`²³´™μ,P ﻧﻮادر ، اﻟﻨﻔﺲ رﻳﺎﺿﺔ اﻷوﻟﻴﺎء ﺧﺘﻢ ،کﺘﺎب اﻟﻌﺒﻮدﻳﺔ Eﻠﻞ ، وﺳﻠﻢ EﻠﻴF اﻟﻠF ﺻG اﻟﻠF اﻻﺧﺒﺎرﻟﺮﺳﻮل ﻣﻌﺮﻓﺔ ىف اﻻﺻﻮل ,^

Page 282

282   f a¶:·:Fb 1%:¸£¹º.»¼½*1> ¾ ¿ÀÁ  ÃÄÅ&63:·:,>.»F¼63 63,>a¶ *Æ.%  *1v9w$5 Ç  ' sx 63,^d:^1*1v9iÈ$)5 :É1‚,7}b Ê Ë$ƒ„,…*†‡.Ì*1*§¨E:;©!ƒ„,>.¶012+3 !63,>I:Í*:Î1:Ï! *ÐFb$:É1‚63}uÑÒ,>yzÓ Ô]$ ÕÖ)1!E>¬G×$®¯°:·:ØÙNO*•&63,>ÚÛ! Ü:Ý&Þß اﻟﺘﻔﺴـري کﺘﺎب ، واملﺼﺎﺣﻒ املﺼﺎﺑﻴﺢ کﺘﺎب ، ﻣﺎﻟک ﻣﺴﻨﺪ ، املﺴﺎﺋﻞ کﺘﺎب ، اﻟﻨﺎﺳﺦ وامل:ﺴﻮخ ^*•):I àá:Ýâã&NO&63äX  ,> x f åæçFb è1*: éçê Ç  *1v9w$5  ë* Ç  ì*•.(X`¼bFb$ƒ„" ، واﻟکىن اﻻمسﺎء کﺘﺎب ، کﺒري ﻣﺴﻨﺪ املﺤﺪﺛني کﺘﺎب اوRﺎم ، اﻟﻌﻠﻞ کﺘﺎب  *1 اﻟﻄﺒﻘﺎت کﺘﺎب ,^)ú1 Ç  f ÍbFb ,û1üýþÍbklkl t  $è1üì*•!. +*  3  ¥!.$u *1v9w ttÇ A,…‡©!FG1HíEDE.(&÷   &63}f  ¦z*1  ¦zE  ,P      !.G  E  b $  E  b     :  ³W*X*1ƒ„E  }63 اﻟﺘﺎرﻳـﺦ ﻣﺎﺟF اور اﺑﻦ ﺳﻨﻦ ، اﻟﺘﻔﺴري T ):I ,^)ú1NO*•

Page 283

283 s  f   !  63,>klØY+ " U  #$% &  '(   )  ÁÀà *  ! F¼63 Çt 5 *1v9w$)$   $5  +  + .*1:A, , ‡× - &Ž*1)*. / ‹E:;}63 - &{û:,2[i~1$:; 63,P¦z*1TV63,PL$’ 01  +  + !ƒ„!}bC63,…yz"LÞß ,> 2 i 3 ÕÖ*•& t  f %š 4  kl* 5 :.6 : 7  8 h%š 4  Ç  *1v9w$5 tx  63$5 yz"ƒ„L 9 V : !}b,v9w$ ;  0  ? 63,&yz{&)ú1i @ ÛEi A :, B H*1FGŽE)$ C A,… ÕÖNO*•&63,ªI:× D Eﻠـﻞ احلـﺪﻳـﺚ ، اﻻﻟـﺰاﻣـﺎت EـG کﺘﺎب ، اﻟﺪّاراﻟﻘﻄىن اﻟﺴﻨﻦ اﻟﺘﺒﻊ و اﻻﺳﺘﺪراXﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤني، *1 اﻻرﺑﻌني کﺘﺎب ,^ E  aÌÆ F þFb  G e H1 *•! Ÿ  IJ [aÌÆ F þFb  1 K  L ê MN  E.+e O ]63,>I:*Û) P ù*1ce Q } *Fb R ^ S  TU  Q  VW Ò,^  X   &63,PS*1Ú: اﻟﻘﺮآن ﻷﻟﻔﺎظ ﻣﻔﺮدات Õ:1 G }63 I )1,>~3)ì ,^2b    ×  Y *1ÒL Z  [ !   %: \  MN  %: \  MN  H1 yÆa*• Çs *1v9w$F* ] 012+3C$5 xt  i~1$5 ,& 1 ^ &iÆ _  ZU }63$F ` ",v9 +a  b LM$ !"# c $ de ,7[ , f     g  h Í* i *1 اﻟﻌﺸﺮة اﻟـکـﺮام ﺧﺼﺎﺋﺺ ، واﻟﺼﺤﺎﺑF اﻟﻴﺖ اRﻞ ﺑني املﻮاﻓﻘﺔ خمﺘﺼﺮ اﻟربرة.

Page 284

284 *§¨ „ W hš 4  $*§¨}63, jk  *§¨ „ W hš 4 F l Æ m Çt  *1Š‹}63,2[i~1$5 ES63,…yz"  L.Ä,^: n G!.Ä^ o  pq ° r  „1,&yz{$Ž NO*•&63,P s b! ¾ ¿  t Ä u *1 v ﺗﻌـﺎىل ٰ احلُﺴـىنٰ، ﺷـﺮح اﻟﻠF امسﺎء ﺷﺮح ىف اﻟﺘﻌﺒري ، اﻟ$ول اﺳﺒﺎب املﺘىن اﻟﻄﻴﺐ اىب دﻳﻮان  ,^  f  *è (  w  a/ xy  z %kl þè (  w  x  ì*•!.$5 { + * | w$ *1v9 ÇÇ  !F } "°L MN è ( u ~  ( 1C{2|,2[i~1}63.:!  $ Ÿ èSEè:uÑè™*•!F l ,79 I€ )  $ib€ ‚ :*1./1 ƒ E „… ,&yzLEP s b NO*•&63,P † Ω!’ 01 ,P H1 :° W *:¼ESZ[\]$.3Û اﻟکﺒـري اﻟﺘﻔﺴري E ﺗﻔﺴري اﻟﻔﺎحتF ، اﻟﺘﻔﺴري اﻟﺼﻐري ، ﻧfﺎﻳﺔ اﻟﻌﻘﻮل ، املﻌﺎﻟﻢ ىف اﺻﻮل اﻟﻔﻘﻴFf،اﻻرﺑﻌني ىف اﺻﻮل اﻟـﺪﻳـﻦ )ú1 àÛ:Ý&NO&63,^ Çt  ,>   š  * ‡  ˆ Æ+  1 K „ W l ‰Š lš Ç *1v9w$u  }63$u ’ ‹ 17:;©!"î63> Œ $iÆz!63}. ,> 4  Ž &632[i~1 EÞ*  63,&yzi*  $ƒ„"}63’ ‘ 7 ’ y “ v9?9LA ” *1FG& •– NO*•&63,PÚ:*1¦zTV اﻟﺘﺎرﻳـﺦ ، اجلـﺎﻣـﻊ ىف اﻟ ﺎﻣﻞ ، ﻣﻌﺮﻓﺔاﻟﺼﺤﺎﺑF ىف اﻟﻐﺎﺑﺔ اﺳﺪ اﻟﻴﺎن Eﻠﻢ ىف اﻟکﺒري *1 اجلfﺎد کﺘﺎب  ,^¬G   ØDè (  —  è (  À " ˜™ ØD š Æ ›     1 K  œ 2 ž klhšij xÇ  Ÿ 5 Çx $u *1,v9w ¡ F ¢ Çt  Ÿ 5   ,2[i~1$u   }9 £  ¤ ,>*.: n Î$" ¥ ' ¦ '(

Page 285

285  § *c$ ¨ +"*1.b © E T 1¬63 VW ,…*†‡F1*: ª *1:;EíEH}63Ï! *1 «¬ ! *1 ®  ¯  °± ,> ² & ³ ³–*1 ´ ˜J$ μ U À ¶$* iz · ,^ ¸ b ¹ 1 ,^NO):IL5 º» &63,>ÕÖ O ]³ib ¼  x  ½¡ Æ ¾¿   ½¡ Y Æ,a À  Á ¼  .o ¾¿ š ¾¿  xÇ *1v9w$ à ¼ Ä $u  $u  Å !., 2[LuÑYZ[\! Æ bC{ Å ! ÇÈ *1ƒ„EØDEi @ Û}63,2[i~1 > É 8  x  *1 v ",PÞ*  *1TUVESEÚ:Z[\63, Ê "ƒ„}’ Ë Ä LÞß NO*• Ì 3,-yz' Í  Î 3×$ G اﻟـﻘـﺮآن، اﻻEـﻼم ﺑـﺎرXـﺎن ﺗﻔﺴري ىف املﺤﻴﻂ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻨﺤﻮ ىف املﻘﺎﺻﺪ ﺗکﻤﻴﻞ و اﺳﻼم،اﻟﻔﻮاﺋﺪ ,^)ú1 Ç  f  Ï lh  Ð(  Ñ a Ò  Ó klš Ô  Ô klF Õ l Ï lhF¼63 63,P*•L D ! Ó *1-A Ö è (  × F l Æ m  Ø  ÇÇ  w³F€!. Ù $ Ÿ }63,…‡ - & Ú : Û (!’ W 1MCv9 st  {$H*1 Ú :}63,2[i~1$ Ÿ E¦zETV63,7 Ü  Ý  Þ :1:×$ Ú :*1Z* ß ® -  à ,7 Ü  Ý $ á !) sâ ,&yz L$NO*• ã &63,^?`}bQRE ä å U æçè اﻟﺸﺮﻋﻴـF ىف اﺻـﻼح اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻓﺘﺎویٰ ، جمﻤﻮﻋF اﻟﻌﺮﺷﻴF اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ، اﻟ:ﺒﻮﻳF اﻟﺴﻨﺔ ﻣﻨfﺎج ، املﺴﻴﺢ دﻳﻦ ﺑﺪل اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﻦ اجلﻮاب ﺑﻴﺎن ، اﻟﺮاo واﻟﺮﻋﻴF )ú1 ,^ s  é  " ê ¾ Á ë& šè ( ·  é è ( F ì  " ê ¾ Á ë& šè ( · t *1v9w$4./1 ƒ  í :F ¢ $u xÇs 63$u &ƒ„L’ ‘ ,…F î $ ï Œ ð D hñ ],>* ò ©!"î$)* ó Š‹,2[i~1} NO*•&63,P*•è: H1  ô E* õö ³E ÷ 1ETVE ø 63,&yz{ اﻟﻌﻤﺎل ، ارﺷـﺎد ک$ اﻟﻌﻠﻮم pﺎﻳﺎت ىف املﺮﻗﻮم اﻟﻮىل،اﻟﺮق ﻣﻌﺮﻓﺔ ىف اجلG اﻟربﻫﺎن اﻻميﺎن ﻋﺒﺎرة و اﻟﻌﺮﻓﺎن ,^

Page 286

286 t   ½¡ Æhkl } ùy  ½¡ Æ * ú Æ®   û Øhkl Çs  èS* ü 63,2[i~1$5 ²³’1 ý A:NO*•&63,>X9$ þ( ¤è    *1 9 * W E  *   اجلـﺎﻣـﻊ اﻻﺣـ ـﺎم ﺑﺄﻣﻮر اﻵﺧﺮہ اﻟﺘﺬکﺮہ اﻻذXﺎر ، اﻓﻀﻞ اﻟﺘﺬXﺎر ىف ، احلﺴىن اﻟﻠF امسﺎء ىف ﺷﺮح اﻻﺳىن ، اﻟﻘﺮآن  ,^ E Z°    Ú :F ¢ Z°    1 K  Ð :â* ! Õ ¿  û klè (    Ç E v9w$5 *1 sx ! Ú : ( 1!63,29i~1  $5 اجلـﻮزﻳـF املﺪرﺳF    Q ©A,P  1 U À # ! P *1Q +   ! 1C*1:/!F ` dEFb! v "E.3ÛSZ[\63, }`«2° $’ “ ¼*  !63,P?`    `ù! Ó     !  â A  *1 ﻣﻦ املﻮﻗﻌني اEﻼم رب اﻟﻌﺎملني کﺘﺎب ﺑﺪاﺋﻊ اﻟﻐﺎﺋﺪ ، کﺘﺎب اﻟﺼﺮاط املﺴﺘﻘﻴﻢ ، اﺟﺘﻤﺎع اجلﻴﻮش اﻻﺳﻼﻣﻴF ، ﻣﺪارج اﻟﺴﺎﻟکني اﻟﻄﻴﺐ اﻟ ﻠﻢ ىف اﻟﺼﻴﺐ اﻟﻮاﺑﻞ ، داراﻟﺴﻌﺎدة ﻣﻔﺘﺎح ، املﻌﺎد ، زاد  ÕÖ  }:  ,^  Î ﺷـﺬرات اﻟﺬRﺐ  &  ¥ “ $ x  ,> :  &   f    63,>  D63   R è ( :   D *1u   ¾ ¿ÀÁ  ÃÄÅE  À ¶ Ê të  F¼63 s  *1v9w$5 ss 5 è ( ' Í  m *1è ( .‹   m *1‚L2   + ,>$FG  '     ! ’· õ 2+363,2[i~1}63$ uÑ +  +  "# ,-yz' Í 63×$W*X*1  E‚)1!ƒ„",& $ &ƒ„dL NO*•&63,…   % å<$  & &63} واﻟﻨfـﺎﻳـF ، اﻟﺒﺪاﻳF ، اﻟکﺮﻳﻢ اﻟﻘﺮآن ﺗﻔﺴري اﻟﻘﺮآن ﻓﻀﺎﺋﻞ ىف رﺳﺎﻟﺔ ، اجلfﺎد ﻃﻠﺐ ىف اﻻﺟﺘfﺎد اﻟﺸﺎﻓﻌﻴF، ﻃﺒﻘﺎت *1 املﻘﺪﻣﺎت کﺘﺎب ,^   a ' kl%: 7  è (  !     1 K a ' kl%: 7  s   ()  Ÿ   *1v9w$u s E  () 5 t E " *  + 1  ,  -  n ØD63,P ¹ 1.*!. / ’· õ  0  1 ]!u 2 63,2[i~1$u

Page 287

287 واﻟﻴﺎن املﻌﺎىن ,P* 3 ñ ×$ 4 1‚,P' 5  6  H1 !   f  7 klFb   8 , 29 9  Q  :  ;  klè (  T 1 }63> É 8  Z ss  ÕÖ H1 *•$ ä ? @ A املﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺸکﻮٰة Pƒ„ H1  +   63,2b   B X ÕÖ*•&63*1 املﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺸکﻮٰة ÕÖ*•}63 I )1E> اﻟﺴﻨF ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ , C ×®ø&  *: N  D    ‰Š l è (  ©     1 K  *: N  E  ‰Š l D    ‰Š l sÇt  *1v9w$5 t &63$5  2  m iÆ _ !63,P*1 ^ !Z*: â  F - 63,^?`v G  ¹ 1.*!:;63,29i~1 ,P (H !i I &ØDè (  —  اﻻﺳﻔـﺎر ﻋـﻦ ، واﻻواﺋﻞ اﻻواﺧﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ىف Xﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎن رﺳﺎﻟﺔ اﻻﻧﻮار ، اﻟﻨﻮادر اﻟﻌﻴ:ﻴﺔ ىف اﻟﺒﻮادر اﻻاﻟﻐﻴﻴﺔ، اﻟکﻬﻒ واﻟﺮﻗﻴﻢ ، اﻟ ﺎﺷﻒ ﻋﻦ اﺳـﺮار ﺑﺴـﻢ اﻟـﻠّٰـF اﻟﺮﺣﻴﻢ اﻟﺮمحٰﻦ ,^* J G  !63  Á K  û Ø.L þlFb è ( '   jk  M è ( F   N Õ ¿  O .P  û Ø û Ø Q þl  Á R 4  ST u  x *1v9w$) sâ $u xx $ UR ì!H: V · WX ¶ Y 3!63,v9iÈ$u F Z ×}63EPA*‹*1 H1  +   !‚ ( 1!63,v9*• Á R LÍ1 à ,v9:+383 EÕ:E‚Eƒ„E  E.3Û [ øF Z 63,7A U*‹ \ &6+C*1&yzi*  $ ] 1 ^ *•&63,P s b$  _ 1W*X*1 ¾ ¿  t Ä u ﺗﺼﺎﻧﻴﻒ ﺗـﺮمجـﺎن اﻟـﻘـﺮآن ىف اﻟـﺘـﻔـﺴـري املﺴـﻨـﺪ احلﺪﻳﺚ ىف اﻟﺼﻐري اﻟﻘﺮآن،اجلﺎﻣﻊ Eﻠﻮم ىف اﻟﺪرّامل:ﺜﻮر،اﻻﺗﻘﺎن اﻟﻘﺮآن،ﺗﻔﺴري  &NO&63,^ :Ý x  ,> L x T ` Æ a  b –  u   1 c E T ` Æ d  a  b –  Ç *1v9w$A1$ Ÿ s  i~1$ Ÿ

Page 288

288 &  _  F - *1å*‹ e !"L Q Ä , f  g “ }9 h L i ™1{&.P k j  m ,2[ NO*• Ì 3, f  k 'œ ، ﺷـﺮح اﻟﻨﺠﺎة کﺘﺎب ، اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ کﺘﺎب ، اﻟﻘﺮآن اﻟﺘﻔﺴري ىف اﻟﻴﺎن روح احلﺪﻳﺚ ىف اﻻرﺑﻌني , f    l Ö L]}63,^ Ç  f k T 1)Gij )G m þl n :TVk T 1)Gè (  o ij s  2|,v9w$./1 ƒ  p  q  r $u  s 63,…yz"  _ *1‚Eƒ„E  ,… t .3Û$%&'(i(,&yz c $M{  u NO*•&63,P s b!.+ØD*1QE ø E H1  v ETV o 63,-LZ w  C اﻟfٰﻴFّ ﺗﻔfﻴﻤﺎت اﻟﺒﺎﻟﻐﺔاور ﺣﺠﺔ ، اﻟکﺒري اﻟﻔﻮز ، اﻟﻘﺮآن  ,^)ú1 s  x 3: \  y  63,>è ( Õ z  D u {  Ž E x 3: \  y F¼63  s  C,v9w$Þ8  ƒ  „ , ¿  … 012+363,v9w$5 ,9w  †   8 ‡ˆ : ‰ $’ Š   ˜*19uo ‹ :F Z $ Œ LÍ1&â ¬ &63,7 ,9 Æ    T  ú2&63³ò Q  Ž   2F Z  E  f 1 ¼ Mâ  63 t  *1v9w$5  E s i*   ‘ :³™* ’ * “  r  ”1 ¼012+363,2[i~1}63$5 1 , •–  & à *~*1ØDL’“*”JÏ!A,&yz{2|$ — !01C,- 63, f  ˜ â  ™š  › 1*&  œ `1 x 1  Î$   ¥ )**1 c  ]  ž E :*  LZ  Ä  * Ÿ :1 Ê E ¡ I:

Page 289

289  ¢ zNO*•& اﻟﻌـﻘـﺎﺋـﺪ، ﺣـﺠـﺔ ﺗﺼﻔﻴﺔ اﻧﺘﺼﺎر اﻻﺳﻼم، ، ﺣﻴﺎت اﻟﻨﺎس، آب خبﺎری، حتﺬﻳﺮ ﺻﺤﻴﺢ اﻻﺳﻼم , £ *: ¤ & ¥ ¿ :F ¦ *: § *‹û: o !./ ƒ }63,^)ú1*§’ ‘ )G ¨© E    Ï l ª l h «  š  ¬  ª l Ç  )  ® t À ¯  Ç *1v9w$5   ,2[i~1}63$5  W“  ( 1C.° 1F Z F ± ,… t  ‰ 8.3Û}63$%&A  A:,>./1 ƒ ) ¡ +012 W XY ² 3 ³ 3 E 4 E) ´ œ"E v 1  8 }63,P μ  ¶ *1.·  ¸ *1 ¹  ‰ 8E.º  » À Á ¼½ 63, ¾ L Ï l NO*• Ì 3, ¿ NO À $)*+!ƒ„"E‚EW*XE Á EF } " ، اﺛـﺮ اﺑـﻦ اﻟﺒfﻴﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻨﺪﻳF املﺨﺘﺎرﻳﺔ اﻟfﺪﻳﺔ ، اﻷﻣﺎىن ﻇﻔﺮ ، اﻟﻮﺳﺎوس داﻓﻊ ىف ﻋﺒﺎس ,^   f   ©  y   F¼a ¡ 63 ©  R ,- y F¼yf   y  ©  E Ç ,-u E ÇÇ 63$u L Ä * Å ¿ &) sâ  n»  e *1&yzL § *‹ Æ €C{2|,P.3Û¦z63,-ªI:8 Ç  u È YZ[\!.+ØD,P*: É ! :3] Ê & Ë . ] 63,…"î8)*×$ ÌÍ , T  &63,:³ اﻟﻘﻴﺎﻣـﺔ ﻣﺸﺎRﺪة ، املﺴﺤﻮرة املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻘﺮﻳﺔ اور ﻣﻦ ، ﻃﻔﻞ اﺷﻮک، ، اﻟﺪﻳ:ﻴF اﻟﻘﺼﺺ ﻣЉ اﻻﺳﻼﻣﻴﺔ دراﺳﺎت اﻟﻘﺮآن، ﻇﻼل ىف ، اﻻﺳﻼم ىف اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻟﻘﺮآن ىف ,^*•   ÎÍ ku Ï ¼Æ “  ÎÍ ku Ï ¼Æ “ u~ W  ts *1v9w$ ÎÍ ì!Õ Ð $ Ÿ Çt i~1&63$ Ÿ  s Lƒ„e63,-X9$ ´ œ*1uÑ +  + !./1 ƒ * ü 63,- Ñ 012+3 Ò ,29  ÓÔ è™¸!Zh • Õ 63,^*•2 Ï    Q þF Ö .3 y   $NO&63,P* ,PL$   *ÐFbij f 63,- * ×  b – klF¼*§ Ø k Ù * *ÐFbij t  w$4u Ú  Û 1)*Ð$u

Page 290

290 ž3‡©!}8 Ü ƒ:z}63, Ý  :8 Þ 1øa8:Ia+ƒ:zL c  ß }63,v9   8 Ç   à iI1*}63,7$ áâ  Æ l JL ã Ä A63*1…Lk i  ä $%&'( *1>  1 å LF¼! * ×  æ °& çÍ ÕÖ±`]²³ƒ:z O 8 ¹ ) è `L   é   ê ],>X9$ƒ„vÑ ë * ü  *ÐFb,>I:*ÛÕÖè™ùÏ! ‰ 8.3Û}uÑL F€ ì : í ! „ î !801  63³u ï & ðñòóñôõ  i~1&63,ªI:8* ö ³.*$ ts ,29$u ,>×   g  ÷  2 W* ø $  E^ ù ! :  63

Page 291

291 Biographies of the Authors 1.Alama Tibri ® The native land of Alama Abu Jafer Mohammed bin Jareer bin Yazeed Al Tibri (224-310 Hijri) was Tabaristan.1 In quest of knowledge he departed from his home at the age of twelve.He traveled to various countries like Egypt, Syria and Iraq to quen1 his thirst for knowledge and lastly se2led in Baghdad.He was one of the greatest historians muhhadis, faqih and mushtahid.He is the author of Jamaya tul bayaan fi tafseer ul Quran 2 , Tareekh ul Umum ul mulook, Kitaab ul Qiraeet 3 , Kitaab ul Addad wa tanzeel 4 , Ehkaam sharayatul Islam 5 , Al tabseer fi usool id din 6.His writings are considered to be authoritative in the field of knowledge.2.Hazrat Imaam Ahmad bin Humble ® Hazrat Imaam Ahmad bin Abdullah Humble bin Hilaal bin Assad bin Abdullah Hayaan bin Abdullah bin Annas Al Baghdadi Abu Abdullah was born in 780 AD and deceased in 855 AD.His native land was Baghdad where he enjoyed his primary education, learned Ahadith and Sunna from his elders and then passed through Kufah 7 , Basra 8 , Mecca-Medina, Yemen, Syria and Algiers.He held a high position in hadith and fiqah and became the Imam of Humbali Masslaq 9.The prominent books wri2en by Hazrat Imam Ahmad bin Humble are the following: Al Massnad Ahmad bin Humble 10 , Kitaab ul Zohad 11 , Al Mo-erifa wal taleel wan jirra wal tadeel 1 ______________________________ A place located south of the Caspian Sea in Iran.2 A complete exegesis of the Holy Quran.3 Correct recitation with accurate pronunciation of the Holy Quran.4 The sequence of the revelation of the quranic verses.5 Instruction referring the Shari-at of Islam, whi1 is the Islamic jurisprudence.6 Review on the tea1ings of religion.7 A city located in southern Iraq.8 city, capital of Al Basra province in Iraq.9 S1ool of thought 10 Statements of Ahmad bin Humble 11 Manuscript about the abstinence

Page 292

292 3.Imam Mohammad Bin Ali Tirmizi ® Imam Mohammad bin Ali bin Basheer al Haqeem Abu Abdallah was born at the beginning of the third century of the hijra calendar.In accordance to the name of his residence Tirmaiz, he is called Tirmizi.In order to gather Ahadith he travelled to Iraq, Khurasa 12 and Nishapur 13.He was a hafiz, sufi and muhaddis.In addition to his book “Jamaee Tirmizi 14 ”, whi1 is reFoned among the Saha- Si2a, he has wri2en Riyazatul nafs 15 , Nawadir al asool fi maraffat al aghbaar ul susool ullah , Allal al aboodiya khat mue oliya 4.Imam Abu Daud Bahustani ® His name is Sulaiman, his patronymic name Abu Daud and his pedigree Sulaiman bin Asha-at bin Ishaaq bin Basheer bin Shahad bin Umrao bin Imran al Azri Sabbastani.He was born in 202 AH and deceased at the 16th Shawal 275AH in Basra where he was buried.His native land was Sabastan.On the lookout for Ahadith he travelled to Baghdad, Nishapur 16 and Isfahan 17.In the field of hadith he is regarded as a trustworthy person.He holds an eminent status in fiqah and ijtehaad.In the field of fiqah and ijthaad several s1olars have granted him with the rank next to Imam Bukhari.The number of his saints amounted to 300.One of his prominent writings, “Sannan Abu Daud 18 ” is amongst the Saha-Si2a.In sum he wrote 22 books.Some of the well-known are complied below: Kitaab ul misail, Massna2 malik, Kitaab ul Massabbi wa-al musahif, Kitaab ul tafseer 5.Imam Muslim bin Al Hajaaj ® Alama Abul Hassan bin Mulsim al Kasheri bin Daruan was born in 206 AH and deceased at 24.Rajjab 261 AH.He was an inhabitant of Nishapur 19 , whi1 is a well- 12 ______________________________ Province in north-east Persia.13 Also called Neyshabur, town in north-eastern Iran 14 Collection of Ahadith 15 The austerity of ego 16 Also called Neyshabur, town in north-eastern Iran 17 City in central Iran.18 Sunna complied by Abu Daud 19 Also called Neyshabur, town in north-eastern Iran

Page 293

293 known city of Khurasa 20 where he received his basic education.In order to obtain knowledge he made his way to Hijaaz 21 , Syria, Egypt, Yemen and Baghdad.He collected several Ahadith from muhaddaseen.The way of preserving authenticity and accuracy, in regard of assembling Ahadith made Imam Muslim the principal of the knowledge of hadith.Besides Sahi Muslim, he wrote various other books: Kitaab Massnat Qabeer, Kitaab al Asma wal qanni, Kitaab al Allal, Kitaab wahaam ul muhaddaseen, Kitaab al tabkhaat etc.6.Imaam Ibn-e-Majah ® Alama Abu Abdallah Mohammad bin Yazeed bin Abdallah Ibn-e-Majah Aler Yaii fazo yani was born in 824 AD.in Khazuyan whi1 is located in the province of Azerbaijan in Iran and deceased in 886 AD.Aimed at the collection of Ahadith he passed through Khurasan 22 , Iraq, Hijaz 23 , Egypt and Syria.Additionally he was in Kufah 24 , Baghdad, Hamadan 25 , Nishapur 26.etc.The number of his pedagogues and educationalists is more than three hundred.Even spiritual intellectuals aFnowledged his headship and grandeur.Hafiz Ibn-e-Qaseer, Hafiz Ibn-e-Hijer and Alama Zohbi praised him greatly.He composed several books on the subject of tafseer 27 , hadith and history.The well-known books are the following ones: Al Tafseer, Sannan Ibn-e-Majah 28 , Al Tareekh 7.Alama Mohammad bin Saad Al Bisri ® Mohammad bin Saad bin Maina Al Bisrai Al Lodi Al Makkanni Baa-bi Abdullah is his proper name.He was born in 168 AH in Basra and deceased in 230 AH in Baghdad.In order to gain religious knowledge he made his way to Medina tul Munawara and Kufah 29.All through he acquired knowledge from various 20 ______________________________ Province in north-east Persia.21 Located in western Saudi-Arabia 22 Province in north-east Persia 23 Located in western Saudi-Arabia.24 A city located in southern Iraq 25 Also called Neyshabur, town in north-eastern Iran 26 Sunna of the holy prophet (p.b.u.h) complied by Ibn-e-Majah 27 Exegesis of the Holy Quran 28 Sunna of the holy prophet (p.b.u.h) complied by Ibn-e-Majah 29 A city located in southern Iraq

Page 294

294 sophisticated personalities.He is considered to be one of the most brilliant s1olars among his contemporaries.He was a muhaddis and hafiz.His famed book is called “Al Tabkhatul Qabeer”.8.Alama Abu Al Hassan bin Ali Umar ® Alama abul Hassan Ali bin Umar bin Ahmad bin Mehdi bin Masood bin Nauman bin Dinar Abdullah was born in 303 AH and deceased in 385 AH.His national state was Baghdad and he was born in the municipality of Qatn.He has obtained the knowledge of Hadith from the most prominent muhadaseen of his age.For this purpose he rea1ed Kufah, Syria and Egypt where he gained knowledge of literature, qiraat etc.He was honored with the title of “Ameer ul Momineen fil Hadith”.One of his well-known writings are: Kitaab ul Sunnal al darull qatni, Kitaab allal hadith, Al ilzamaat ali al saheheen, Al astaad rakaat wa-al tashbi, Kitaab al arba-ien.9.Imam Ar-Raghib Al-Asfahani ® Alama Abdul Qasim al Husain bin Mohammad bin Al-fazal al maroof bin Imam ar- Raghib was an exceedingly celebrated s1olar and philologist.Several people described him as a non-conformist despite the fact that Imam Razi confirmed him as a true believer.He was a reliable philologist, li2erateur and muffasir.His writing “ Mufaradatul Alfaaz ul Quraan” is vastly renowned.Additionally he composed various authoritative books on the subjects of literature and philology.10.Alama Abul Qaim Mohammad bin Umar ® The famed Iranian s1olar Abul Qasim Mohammad bin Umar was born in 467 AH in his native land Quarham and deceased in 538 AH.In sear1 of knowledge he left his home at adolescence.In s1olastic philosophy he pleaded the thought of Moahtazallah.He composed voluminous books su1 as: Mukhtassar al muwaffaqaat bail ehl ul bait wa as-asahab, Kasa-is al ashtarul al akraam al-barrah 30 ______________________________ Plural of muhaddis.31 A city located in southern Iraq 32 Correct recitation and pronunciation of the holy Quran 33 Head of the Muslims who are acquainted with Ahadith

Page 295

295 11.Alama Abul Hassan Ali Ihn Ahmad Wahidi Nishapuri ® Shaikh ul Islam Abul Hassan Ali Ihn Ahmad al Wahidi Nishapuri al Shafaii deceased in 468 AH in Nishapur.In Medina und Kufah he acquired his knowledge.Wahedi Salebi, a master of exegesis, was a student of him and obtained the knowledge of exegesis.He was a mufassir and an expert in syntax and lexicon.His renowned books are: Babul as baab ul hazool, Al tabeer fir sharah asma-ullah talah al husna, Sharraah dewaan abbi al tayyal mu2abbanni 12.Alama Faqhrud din Razi ® Alama Faqhrud din Razi Abu Abdullah Mohammad bin Umar bin Hussain al Kharshi al Tabristani was born in the on at the day of Eid.Alama Faqhrud din Razi obtained the basic knowledge from his father Zia ud Din Abul Qasim who himself was a master of s1olastic philosophy.He accommodated in various places like Samerqand and Hindustan.Among the most famous Islamic s1olars and exegetical writers of his time he was a brilliant and unique personality.For many s1olars he was a source of knowledge.His celebrated books are: Al tafseer ul kabeer, Tafseer ul fateha, Tafseer ul Sagheer, Nahayatul Aqool, Al Malam fi usool al faqiha, Al arbaien fi usool id din etc.The amount of his books is approximately 68.13.Alama Ali bin Mohammad® Alama Ali bin Mohammad bin Abdul Kareem bin Abdul Waheed al Ma-roof ba-bin al Asheer as Jisri was born in 1160 AD and deceased in 1233 AD.His patronymic name was Abul Hassan.Ibne Kuldoom marked about his life that he set out to Baghdad in order to obtain knowledge.From there on he proceeded to Musil through Syria and Jerusalem.At Musil he developed into a master of Hadith.He was a great historian, muhaddis-e-hafiz 38 and a li2erateur.34 ______________________________ Also called Neyshabur, town in north-eastern Iran.35 A city located in southern Iraq 36 Islamic festival 37 city and capital of Samarqand Wiloyat (Samarqand Oblast), central Uzbekistan.Located in the irrigated valley of the Zeravshan River.It is the oldest city in Cenral Asia.38 A person who has memorised the entire collection of Ahadith.

Page 296

296 His well-known books are: Az Daad ul ghabeta fi mahra fatul sahabiya, Kamil fi al tareekh, Al Jame-a al kabeer fi il-mul bayaan, Kitaab ul Jihaad 14.Alama Mohi Uddin Ibne Arabi® Hazrat Mohammad bin Ali bin Mohammad bin Ahmad bin Abdullah Al Ta-i al Hatami al Ma-roof be al Sheikh al Akbar Ibn Arabi Mohi Uddin was born in 560 AH (1165AD) and deceased in 638 AH (1240AD).He spent 30 years in gathering knowledge.After moving to Ashbelia he travelled to Egypt, Hijaaz, Baghdad and Rome.People regarded him as a saint, a polestar and an authority in devout knowledge of his age.In “Futoohaat-e-Makkiya” diverse religious sects are discussed.Fasoos-ul-Makaam is a trustworthy book on the themes of mysticism, issues of philosophy and revelations.He wrote more than 150 books.15.Alama Mohammad bin Yousuf Al Andaloosi® Alama Mohammad bin Yousuf bin Ali bin Yousuf bin Hayyan Al Gharnati Al Jilani Al Andaloosi was born at Gharnata in 1256 AD and deceased in 1344 AD.He acquired the knowledge of qiraat, Arabic, hadith and tafseer from the most brilliant s1olars of his times.It is said that he gained comprehension of Ahadith from more than 450 educators.He was a wonderful li2erateur, muffassir, muhaddis and historian.Moreover he had proficient in the understanding of syntax and lexicon.His prominent writings are: Al Behrul Moheed fi tafseer ul Quran Al Alaam ba-arkaan ul Islaam Al fawaid o takmeel al maqasid fi al-nahu etc.16.Alama Ahmad bin Abdul Haleem® His name was Ahmed bin Abdul Haleem bin Abdus Salam bin Abdullah bin Al- Khizar bin Mohammad bin Al-Khizar bin Ali bin Abdullah bin Tamimiya Al Harani sum Al-Damashki al Hambali Sheikh ul Islam Taqi-Uddin Abul Abbas.He was known under the title of Ibne Tameema.He was born at Haraan in 661 AH.In company with his family he travelled to Damascus 39.He deceased in 728 AH.He expanded knowledge in Damask 21 and Egypt.He was imprisoned in the fort of Cairo.In the same way he was detained twice in Alexandria 40 and Damask.He was regarded as muhaddis, hafiz, muffassir, faqih and mushtehid.39 ______________________________ Capital and 1ief city of Syria.40 City and major seaport in northern Egypt.

Page 297

297 Few of his books are: Majmoo-ah fatawa, Al sayasatul sharriya fi islah al ra-ii wal raiyya, Bayanul jawaab al sahi an badal din al Massih, Minhaaj ul sunnat al nabwiya, Al risalatul arshiya etc.17.Alama Ala-Uddin Ali al Mutaqaii al Hindi® Alama Ala-Uddin Ali al Mutaqai bin Hassam ud din al Hindi was born in southern Dhakkan –Hindustan 41 in 1480 AD and deceased in 1567 AD.He resided in Medina-Munawar for the sake of education.After that he accommodated for a long period in Mecca where he obtained knowledge of Hadith.He was a famous faqih, muhaddis, sermonizer, abstinent, pious and religious s1olar.His renowned writings are: Kanzool ul amal irshaad ul irfaan wa ibaratul imaan al burhaan al jalli fi marafatul wali, Al raq al ,arqoom fi ghayaat ul uloom.18.Alama Abu Abdullah Mohammad bin Ahmad Al Andaloosi® Alama Abu Abdullah Mohammad bin Ahmad bin Abi Baker bin Farha al Ansari al Andaloosi al Qurtabi departed his life in 671 AH.He was considered among the mufassireen-e-arifeen al wareseen and Al-zahedeen fi dunya.His famous writings embrace ten volumes: Al Jaame-a al ehkaam al Quran, Al Suni fi shara asma-ul husna, Al Taz-kaar fi al-fazal al as-kaar, Al Tazkiri ba amoor al akira 19.Alama Ibn Qeem Juziya® Alama Shams Uddin Abu Abdullah Mohammad bin Bakr bin Ayoob Saad Zarri Damaski al maroof Ibn Qayyim 42 Juziya was born at Damask 43 in 691 AH and passed away in 751 AH.His father was the 1ief administrator of Madarsatul Jawaziya 44.That is the reason he is called Ibn Qeem Jawaziya.He was a great muffasir-e-Quran 45 , Imam of the understanding of syntax, master of rhetoric, a great mushtahid and s1olastic philosopher.Due to his abilities he was reFoned as a successor of Ibn-e-Tameema.41 ______________________________ The entire Indian subcontinent 42 Qeem means chief administrator 43 Capital and chief city of Syria.44 Name of a school 45 A person who elaborates the verses of the holy Quran.

Page 298

298 Among his outstanding works are Alaam ul moqe neen mir rabbul alameen kitaan badi-ul aqa-id, Kitaab ul siratul mustaqeem, Ishtama-ul jayoosh al islamiyah, Madare jul sale qeen, Zaad-ul-me-aad, Fatah darul sada, Al wa-bil al seeb fee al kalam al tayyab the most prominent.Ibne Mayaad listed 45 of his books in his manuscript entitled Shaz raat-ul-zeheb.20.Alama bin Akseer® His name was Ismail, patronymic name Abul Fidah, his title Amadud-Deen whereas he was usually called Ibne Kaseer.He was born in 701 AH and deceased in 774 AH.His native village was Mujdall whi1 is located in Syria.He acquired knowledge of fiqah from his elder brother and terminated his s1ooling of Hadith from Sheikh Burhan-ud-Din and Sheikh Kamal-ud-Din.Besides the knowledge of Hadith he had a perfection over fiqah, tafseer and history.That is the reason why outstanding s1olars paid high tribute to him.His celebrated writings are: Tafseer ul Quran-e-Kareem, Al Badaya wall nahaya, Tab-kaat ul Shafiya, Al-Ijtehaad fee talb al-jihaad, Rasala fee faza-il Quran, Kitaab al fi muqqaddamaat 21.Alama Masood bin Umar bin Abdullah Al Taftazani® Alama Masood bin Umar bin Abdullah Al Taftazani al Maroof ba Saad ud Din was born in 712 AH (i.e.1312 AD) and died in 791 (1389 AD).He was the inhabitant of Taftazann whi1 is located next to Nisa.He was incomparable in Arabic grammar, syntax, etymology, rhetoric and its bran1 dealing with the metaphorical use language.In addition he owned dexterity in fiqah and logic.22.Imam Mohammad bin Abdullah al Tabreezi® His name was Alama Wali ud Din Mohammad bin Abdullah al Qateeb al Tabreezi al Umri.There are no references about the date and place of his birth.The only referral whi1 can be found is that he wrote the world famous book Mishkatul Masabih in the year 737 AH.He was a luminous s1olar of Hadith.In addition to his prominent book Mishkatul Masabih he composed an explanation of this book.23.Alama Abdul Kareem Ibne Ibraheem al Qadri® Alama Abdul Kareem bin Ibraheem bin Abdul Kareem al Jibbili al Qadri al Maroof Ba-qutub ud Din was born in 768 AH and passed away in 811 AH.It is said that he was an inhabitant of Baghdad.He was a follower of Tariqa-e- Qadriya.His thoughts were in accordance to the tea1ings of the great Sheikh Alama Mohi ud Din Ibne Arabi.

Page 299

299 The following books are cerebral masterpieces: Imsaan-e-kamil fi mora fatull wa akhir wa awwal, Al asfaar an risaalatul al anwaar, Al nawa dir al aina fill bawadir al ghabiya, Al kai-happ wal raqeem, Al kashif an as- raar bismilla hir rahmaan nir raheem 24.Imam Abdul Rahman Ibn Abi Bakr al Sayooti® Alama Abdul Rehman bin Abi Bakr bin Mohammad Abi Bakr bin Usmaan bin Mohammad bin Khizar bin Ayoob Mann Mohammad bin Amaad Uddin Al Misri Al Shifai Jalaal Uddin (Abu Al Kufl) Sayooti was born at Cairo in the year 1445 AD and deceased in 1505 AD.His ancestors se2led down in the famous city of Sayoot in Egypt.That is the ground why he is known as Sayooti.His father was a great s1olar and educator of fiqah.Moreover he had proficiency in the fields of aphorism and rationalism and finally became an educator as well.He was an expert in Sharyat-e-Quran 46 , tafseer, hadith, fiqah, literature, lexicon, history and mysticism.His well-known books are: Tarjamatul Quran fi Tafseer al Massnad al Quran, Tafseer ad daarul mansoor, Al adkhaan fi uloom il Quran, Al jama-e-al sagheer fi al-hadith The number of his books is more than 500.25.Alama Ismail Haqqi Al Astanbuli® Alama Ismail Haqqi bin Mustafa al Astanbuli al Buroosi Abu al Fuda was born at Odesa in 1063 AD and deceased in 1137 AD.He got the opportunity to obtain knowledge and training from Sheikh Fazl Ullah Usmaan.Under his guidance he a2ained the highest positions in the fields of mysticism and Sufism.His famed books are: Roo-hul bayaal fi tafseer ul Quraan, Kitaab al toheed, Kitaab al Nijaat, Sharra ul arba-I-een fi al hadith He wrote down more than 100 books.26.Hazrat Shah Wali-Ullah® Hazrat Azeem ud Din Shah Wali Ullah Mohaddis Dehallwi Ibn Abdul Raheem Shah was born in the district Muzaffar Nagar of Hindustan 47 in 1703 AD.He obtained his primary education at his own home.At the age of seven year he memorised the entire Holy Quran.Afterwards he acquired knowledge of tafseer, hadith, fiqah and mysticism.He had a link to the followers of Naqsh-Bandiya.46 ______________________________ Divine law of Quran 47 The entire Indian subcontinent

Page 300

300 He was an outstanding muhaddis, an excellent s1olar, faqih, mushtahid and an connoisseur of Arabic language.His eminent books are: Fatah ul Quran al Fauz ul Kabeer, Hijja tul balagha, Tafhi maatul haa-ya 27.Alama Syed Mahmood Aafandi® His name was Syed Mohammad Aafandi, his patronymic name Abu Al Sana and title Shahab ud Din.He was born in Karkh, Baghdad in 1217 AH.He obtained the basic education from his father.In addition he acquired knowledge from great s1olars.At the age of 13 he started tea1ing and writing.He was a reliable s1olar of philosophy and logic, a perfect s1olar and an unparalleled muhaddis and mufassir of his times.His illustrious books are: Rooh ul maani fi tafseer ul Quran, Sharra ul Salam fi al-mantaq etc.28.Nawaab Siddeeq Hassan Khan® He was born in the year 1248 AH.His home town was Bareeli/ U.P.(U2er Pradesh) – India.After acquiring his principal education in his town he travelled to Farakhabad.Due to his endeavours religious knowledge revived in the subcontinent and the inactivity of the religious sectors was surrogated by the enthusiasm for informative resear1es.There is not even a single field of knowledge in whi1 he did not write a unique and unparalleled book.29.Alama Mohammad Qasim Nanotwi® He was born in 1248 AH and passed away in 1297AH.His home town was Nanota, district Saharan-Pur, U.P.(U2er Pradesh) in India.He acquired education from the s1ool of his country.Afterwards he was taught Arabic and Persian books by various wise men.He established a luminous role model for sincerity , honesty, piety, religiousness, sympathy with Ummat-e-Mohammadiya 48 , well-wishing and sacrifice for the path of justice.His famous books are: Hashiya sahi Bukhari, Tahzeer un naas, Aab-e-hayaat, Intesaar ul Islam, Taswiya al aqaidah, Hujja tul Islam, Mubahisa Shah Jahan Pur etc.Besides he was the founder of the great religious academies of Deoband in India.48 ______________________________ Followers of the holy Prophet Mohammad(peace be upon him)

Page 301

301 30.Alama Abdul Hai bin Abdul Haleem® Alama Abdul Hai bin Mohmmad Ameen bin Mohammad Akbar bin Mufti Ahmad was born at 26th Zeeqat 49 1262 AH and deceased in 1304 AH.Banda of Hindustan was his home town.At the age of ten years he memorised the entire Holy Quraan-e-Kareem.All skills and knowledge he got taught by his father Maulwi Abdul Haleem.31.Alama Qutab Syed Shaheed ® His real name was Alama Qutab Shaheed 50 whereas his family name was Qutab.He was born in 1906 and was murdered in 1966.He was a hafiz.He got skilled at the s1ool of his home town and finally got hold of a first-rate certificate from the Cairo university.Furthermore he expanded his knowledge in America.He was the supporter of the movement Akhwaan ul Muslemeen.He was a magnificent writer of Arabic prose.His famed writings are: Al qassas al deeniyah, Ashook, Tifl, Min al qarriyah, Al madinatul mas-hoora, Mush-haa-heda tul qayamaa iil Quran al adliyaa ul ij-temaya fil islam, Fi zalaal ul Quran Darasaa tul Islamiya.32.Alama Maulana Sana Ullah Amritsari ® Abu Al wafa Maulana Sana Ullah Amritsari was born in a famous city of Punjab called Amritsar in 1287 AH and passed away in 1368 AH.Kashmir was his native land.He was considered among the greatest s1olars and polemical writer and voice of Hindustan 51 among the Muslims in India.He was associated with Ehl-e-Hadith 52.Among his writings Tafseer ul Quran ba-kalaam ur rahmaan Tafseer e Sanai is famous.He was one of the most ruthless adversaries of the Ahmadiyya Muslim Jamma’t in Islam.33.Alama Ismail al-Bukhari ® His full name was Abu Abdallah Mohammad Ibn Ismail Al-Bukhari.He was born at Bukhara 53 , Central Asia in the year 810.As a youth he began travelling throughout 49 ______________________________ Name of an Islamic month 50 Martyr 51 The entire Indian subcontinent 52 An Islamic sect 53 Now in Uzbekistan

Page 302

302 Muslim world collecting Ahadith.Alama Bukhari began learning the u2erances and actions of the Prophet by heart while still a 1ild.His travels in sear1 of more information about them began with a pilgrimage to Mecca when he was 16.He then went to Egypt, and for 16 years he sought out informants from Cairo to Merv in Central Asia.Al-Bukhari was an extremely scrupulous compiler, showing great critical discrimination and editorial skill in his selection of traditions as authentic ones.He was one the greatest compilers and s1olars of Hadith.Of the more than 600,000 traditions al-Bukhari collected, some 7,275 of them were compiled, with full genealogies of transmi2ers stret1ing baF to the prophet, in a work he entitled Kitaab al-Jami as-Sahih 54.Following a theological dispute, al-Bukhari was banished to Kartank, near Samarkand 55 , where he died in 870.His tomb has been the destination of many pilgrimages.As a preliminary to his Sahih, al-Bukhari wrote at- Tarikh al-kabir 56.is the most famous and voluminous book.54 ______________________________ Arabic: The genuine book 55 Now in Uzbekistan 56 Arabic: The Large history

Page 303

303 Explanation Bin = Arabic word for „son of“ Hijri =(abbreviation AH) the Islamic era is known as that of the hijra since its starting point is the year in whi1 Prophet Muhammad peace be upon him migrated from Mecca to Medina (AD 622), an event known in Muslim tradition as the hijra.This calendar is based on the Moon rather than the Sun, a year consisting of 12 months, ea1 counted as the time between the appearance of one new moon and that of the next.The year thus lasts for about 354 days, approximately 11 days less than the solar year used in the common calendar.Muhaddis = Collector of the A’Hadith of Holy Prophet Mohammed (p.b.u.h) Hadith = in Islam, the record of the precepts, actions, and life of the Prophet Mohammed, (pbuh) whi1 constitutes his Sunna, or example.It is accepted as a main source of Islamic belief and practice and is placed in secondary in authority after Holy Quran.The plural form of Hadith is A’hadith.Mufassir = a person who comments and elaborates on the meaning of Quranic verses.Fiqah = Islamic law that direct the conduct of individuals and the Islamic community.Faqih = a person who has the authority to explain Islamic law as determined in the Holy Quran, Hadith and Sunna.Sunna = ( plural form is sunnan) Islamic custom or the Way of life of Prophet Mohammed (p.b.u.h).Mushtahid = a jurist entitled to independent notes referring the Islamic law.Shawal = the Islamic month after Ramadan.Imaam = Islamic Title “The one who leads the prayer”.It may also signify the head of a community or group.Hafiz = a person who memories the Holy Quran.Sufi = an Islamic mystic Saha-sitta = the seven most authentic collections of Hadith.Ijtehaad = independent clarification of Islamic law based on all four sources i.e.Quran, Sunnah, Hadith & Ijmah.Rajjab = Islamic month

Page 304

304 Biographien von Autoren 1.Alama Tibri® Das Heimatland von Alama Abu Jafer Mohammad Bin Jareer Al Tibri (224-310 H) war Tabristan (südli1 des kaspis1en Meers im Iran).Auf der Su1e na1 Wissen ma1te er si1 auf den Weg na1 Ägypten, Syrien und Irak und ließ si1 s1ließli1 in Bagdad nieder.Er war einer der herausragendsten Historiker, Hadith-Gelehrter, Quran-Kommentator, Re1tsgelehrter und Re1tsguta1ter.Er verfasste folgende Bü1er: Jamaya tul bayaan fi tafseer ul Quran, Tareekh ul Umum ul mulook, Kitaab ul Qiraeet 1 , Kitaab ul Addad wa tanzeel 2 , Ehkaam sharayatul Islam 3 , Al tabseer fi usool id din 4.Seine Werke besitzen unter Fa1leuten große Autorität.2.Hazrat Imaam Ahmad bin Humble® (780 bis 855 n.Chr.) Er stammte aus Bagdad, wo er in den frühen Jahren seines Lebens unterri1tet wurde, dort lernte er Ahadith und Sunna und begab si1 auf eine Reise na1 Kufah 5 , Basra 6 , Mekka, Medina, Jemen, Syrien und Algerien.Er nahm eine hohe Stellung in Hadith und Fiqah ein und wurde daher zum Imam von Humbli- Re1ss1ule.Die bekanntesten Bü1ern von Hazrat Imaam Ahmad bin Humble sind na1stehende: Al Massnad Ahmad bin Humble 7 , Kitaab ul Zohad 8 1 ______________________________ Fehlerfreie Rezitation und ri1tige Ausspra1e des Heiligen Qurans 2 Die Reihenfolge der Offenbarung der Verse des Heiligen Qurans 3 Anweisungen der Shariyat ( Islamis1e Re1tswissens1aft) betreffend 4 Die Rezension der Lehren der Religion.5 Eine Stadt im Süden Iraks 6 Eine irakis1e Provinz 7 Stellungnahme von Ahmad bin Humbel 8 Manuskript über Besonnenheit

Page 305

305 3.Imam Mohammad Bin Ali Tirmizi (3.Jh der Hidjra) Wegen seiner Heimat Tirmiz wurde er Tirmizi genannt.Um Ahadith zu sammeln, bereiste er Irak, Khorasan und Nishapur.Er war ein Hafiz, Sufi und Muhaddis.Außer seinem Bu1 „Jamaee Tirmizi 9 “, wel1es zu den Saha Si2a gehört, hat er weitere Werke verfasst: Riyazatul nafs 10 , Nawadir al asool fi maraffat al aghbaar ul susool ullah, Allal al aboodiya khat mue oliya.4.Imam Abu Daud Bahustani wurde im Jahre 202 H geboren und verstarb am 16.Shawal 275 H in Basra 11.Sein Vaterland war Sabastan.Auf der Su1e na1 Ahadith dur1reiste er Bagdad, Nishapur 12 und Isfahan 13.Im Fa1 Hadith wird er als eine Autorität anerkannt.Er nimmt auf dem Fa1gebiet Hadith und Fiqah eine hohe Stellung ein.In Fiqah und Ijtehaad räumten ihm viele Gelehrten den zweiten Rang na1 Imam Bukhari ein.Die Zahl seiner Werke beläuft si1 auf 300.Eines seiner vielbea1teten Werke „Sannan Abu Daud 14 “ gehört zu den Saha-Si2a.Die Gesamtanzahl seiner Werke beträgt 22.Einige der bekanntesten Werke sind: Kitaab ul misail, Massna2 malik, Kitaab ul Massabbi wa-al musahif, Kitaab ul tafseer.5.Imam Muslim bin al Hadjaadj: (206 H bis 24.Rajjab 261 H.).Er lebte in Nishapur 15 , eine wohlbekannte Stadt von Khorasan 16 , wo er in seinen jungen Jahren Bildung erhielt.Um si1 Wissen anzueignen, reiste er na1 Hijaaz 17 , Syrien, Ägypten, Jemen und Bagdad.Er notierte zahlrei1e Ahadith von Muhaddasien.Die Methode, wie er bei der Aufstellung von Ahadith die Authentizität und Exaktheit bewahrte, ma1te Imam Muslim zur Hauptperson im Fa1berei1 Hadith.Außer Sahi Muslim Shareef hat er no1 weitere Bü1er ges1rieben: Kitaab Massnat Qabeer, Kitaab al Asma wal qanni, Kitaab al Allal, Kitaab wahaam ul muhaddaseen, Kitaab al tabkhaat etc.9 ______________________________ Sammlung von Ahadith 10 Die Mäßigung des Selbstbewusstseins 11 eine irakis1e Provinz 12 (au1 Neyshabur genannt) befindet si1 in nord-östli1em Iran.13 Eine Stadt in Iran 14 Zusammenstellung der Ahadith vom Abu Daud 15 (au1 Neyshabur genannt) befindet si1 in nord-östli1em Iran.16 Eine Provinz in Persien.17 Befindet si1 in Saudi Arabien.

Page 306

306 6.Imaam Ibn-e-Majah: (824 n.Chr 889 n.Chr ) Geboren in Khazuyan in der Provinz von Azerbaijan in Iran, geboren.Für die Aufstellung von Ahadith begab er si1 auf den Weg na1 Khorasan 18 , Irak, Hidjaaz 19 , Ägypten und Syrien.Ferner reiste er na1 Kufah 20 , Bagdad, Hamadan 21 , Nishapur 22 etc.Er ha2e mehr als 300 Lehrer.Sogar große spirituelle Gelehrte erkannten seine Erhabenheit an.Hafiz Ibn-e-Qaseer, Hafiz Ibn-e-Hijer und Alama Zohbi rühmten ihn sehr.Er s1rieb diverse Bü1er über Tafseer, Hadith und Ges1i1tswissens1aft nieder: Al Tafseer , Sannan Ibn-e-Majah 23 , Al Tareekh 24 7.Alama Mohammad bin Saad Al Bisri ®: 168 H bis 230 H.Um religiöses Wissen erwerben, ma1te er si1 auf den Weg na1 Medina und Kufah 25.Dabei war er S1üler bedeutender Lehrer.Er wird als einer der exzellentesten Gelehrten seiner Zeitgenossen angesehen.Er war ein Muhaddis und Hafiz.Sein berühmtes Werk heißt „Al Tabaqatul Qabeer”.8.Alama Abu Al Hassan bin Ali Umar ®: (303 bis 285 H) Seine Heimat war Bagdad, er wurde im Stad2eil Qutn geboren.Das Wissen über Ahadith eignete er si1 von den berühmten Muhadaseen 26 seiner Zeit an.Für diesen ZweF reiste er na1 Kufah 25 , Syrien und Ägypten, wo er das Wissen über Literatur, Qiraat etc.erlernte.Er wurde mit dem Titel „ Ameer ul Momineen fil Hadith 27 “ ausgezei1net.Einige seiner ges1ätzten Werke sind: Kitaab ul Sunnal al darull qutni, Kitaab allal hadith, Al ilzamaat ali al saheheen, Al astaad rakaat wa-al tashbi, Kitaab al arba-ien.18 ______________________________ eine Provinz in Persien.19 befindet si1 in Saudi Arabien.20 eine Stadt im Süden Iraks 21 eine Stadt im Westen Irans 22 (au1 Neyshabur genannt) befindet si1 in nord-östli1em Iran.23 Sammlung von Sunnat, die von Ibn-e-Majah zusammengetragen wurde.24 Die Ges1i1tswissens1aft 25 Eine Stadt im Süden Iraks 26 Pluralform von Muhaddis 27 Das Oberhaupt der Muslime, die si1 mit Ahadith auskennen.

Page 307

307 9.Imam Ar-Raghib Al-Asfahani ®: Ein berühmter Gelehrter und Philologe.Einige Leute bes1rieben ihn als Anhänger des puren Rationalismus; Imam Razi bestätigte jedo1, dass Imam Raghib an die Grundlehren des Islam glaubte.Er war ein zuverlässiger Philologe, Literat und Quran-Kommentator.Sein Werk „Mufaradat li Alfaaz ul Quran“ ist weit anerkannt.Überdies hat er weitere äußerst bedeutende Bü1er über die Themen Literatur und Philologie verfasst.10.Alama Abul Qaim Mohammad bin Umar®: 467-538 H.Geboren wurde er Quarhan.Bereits als Heranwa1sender verließ er in der Su1e na1 Wissen sein Zuhause.In s1olastis1en Philosophie befolgte er den Überlegungen von Moahtazallah.Er verfasste vielbändige Werke wie: Mukhtassar al muwaffaqaat bail ehl ul bait wa as-asahab, Kasa-is al ashtarul al akraam al- barrah.11.Alama Abul Hassan Ali Ibn Ahmad Wahidi Nishapuri ®: Shaikh ul Islam Abul Hassan Ali Ihn Ahmad al Wahidi Nishapuri al Shafaii starb im Jahre 468 H in Nishapur 28.In Medina und Koofa eignete er si1 Wissen an.Wahedi Salebi, ein meisterhafter Exeget, war sein Student und erlernte von ihm die Wissens1aft der Exegese.Er war ein Mufassir und ein Experte auf dem Gebiet der Morphologie und Syntax.Seine bekannten Bü1er sind: Babul as baab ul hazool, Al tabeer fir sharah asma-ullah talah al husna, Sharraah dewaan abbi al tayyal as mu2abbanni.12.Alama Fakhrud din Razi®: 543 bis 606 H.Geburt in der berühmten Stadt Ray im am Tage des Id-Fests 29.Grundkenntnisse erwarb er von seinem Vater Zia du Din Abul Qasim, der selbst ein Fa1mann der s1olastis1en Philosophie war.Er lebte in vers1iedenen Gegenden wie Samerqand 30 und Hindustan 31.Unter den geehrtesten islamis1en Gelehrten und Exegeten seiner Zeit war er eine einzigartige und ausgezei1nete Persönli1keit.Für viele Gelehrten galt er als eine Quelle des Wissens.Seine bekannten Bü1er sind: Al 28 ______________________________ (au1 Neyshabur genannt) befindet si1 in nord-östli1em Iran.29 Islamis1er Feiertag 30 Gebietshauptstadt im Zentrum Usbekistans, in der Flussoase des Seraws1an gele- gen.31 Bezei1nung für die Region, die im Allgemeinen die gesamte Gangesebene in Nordindien umfasst.

Page 308

308 tafseer ul kabeer, Tafseer ul fateha, Tafseer ul Sagheer, Nahayatul Aqool, Al Malam fi usool al faqiha, Al arbaien fi usool id din etc.Die Gesamtsanzahl seiner verfassten Werke beläuft si1 auf ungefähr 68.13.Alama Ali bin Mohammad®: 1160-1233 n.Chr.Der Name seines Vaters war Abul Hassan.Ibne Khuldoun vermerkt über ihn, dass er na1 Badgag reiste, um dort Wissen zu erwerben.Von hier setzte er seinen Weg na1 Musil über Syrien na1 Jerusalem fort.In Musil entwiFelte er si1 zu einem meisterhaften Kenner der Ahadith.Er war ein hervorragender Historiker, muhaddis- e-hafiz 32 und Literat.Seine berühmten Werke sind: Assad ul ghabeta fi mahra fatul sahabiya, Kamil fi al tareekh, Al Jame-a al kabeer fi il-mul bayaan, Kitaab ul Jihaad 14.Alama Mohi Uddin Ibne Arabi® Hazrat Mohammad bin Ali bin Mohammad bin Ahmad bin Abdullah Al Ta-i al Hatami al Ma-roof be al Sheikh al Akbar Ibn Arabi Mohi Uddin wurde in 560H (1165 n.Chr.) geboren und verstarb in 638H (1240 n.Chr.).Er verbra1te 30 Jahre, um si1 Wissen anzueignen.Na1 einem Umzug na1 Ashabelia reiste er na1 Ägypten, Hijaaz 33 , Bagdad und Rom.Er wurde als ein Heiliger, ein Wegweiser und ein bea1tli1er Fa1mann im spirituellen Wissensberei1 ho1angesehen.In „Futoohaat-e-Makkiya“ werden diverse religiöse Vereinigungen bespro1en.Außerdem ist Fasoos-ul-Hikam ein authentis1es Werk den Themen der Mystik, philosophis1en Fragen und Offenbarungen betreffend.Er verfasste mehr als 150 Bü1er.15.Alama Mohammad bin Yousuf Al Andaloosi® (1256-1344 n.Chr.) Alama Mohammad bin Yousuf Al Andaloosi Geboren in Gharnata.Das Wissen über Qiraat (Quran-Rezitation), arabis1e Spra1e, Hadith und Tafseer erlernte er von den hervorragendsten Gelehrten seiner Zeit.Es wird beri1tet, dass er si1 das Wissen über Ahadith von mehr als 450 Mentoren beibringen ließ.Er war ein ausgezei1neter Literat, Mufassir, Muhaddis und Historiker.Überdies war er ein genialer Sa1kenner von Grammatik.Seine hervorragenden Werke sind: Al Behrul Moheed fi tafseer ul Quran, Al Alaam ba-arkaan ul Islaam, Al fawaid o takmeel al maqasid fi al-nahu etc.32 ______________________________ Eine Person, die die gesamte Sammlung von Hadith auswendig gelernt hat.33 Befindet si1 in Saudi-Arabien.

Page 309

309 16.Alama Ahmad bin Abdul Haleem®: (661 H.in Haraan geboren) Er war unter dem Titel Ibne Tameema bekannt.Zusammen mit seiner Familie reiste er na1 Damaskus 34.In der Festung von Kairo wurde er gefangengehalten.Ebenso wurde er zweimal in Alexandria 35 und Damaskus eingesperrt.Er wird als ein Muhaddis, Hafiz, Mufassir, Faqih und Mudjtahid angesehen.Einige seiner Bü1er sind: Majmoo-ah fatawa, Al sayasatul sharriya fi islah al ra-ii wal raiyya, Bayanul jawaab al sahi an badal din al Massih, Minhaaj ul sunnat al nabwiya, Al risalatul arshiya u.a.17.Alama Ala-Uddin Ali al Mutaqi al Hindi®: Alama Ala-Uddin Ali al Mutaqi bin Hassam ud din al Hindi (1480-1567 n.Chr.) wurde in Süddhakken (Hindustan 36 ) geboren.Um si1 Wissen anzueignen, wählte er Medina-Munawara als seinen Wohnsitz.Ans1ließend verweilte er einen langen Zeitraum in Mekka, um dort sein Wissen über Hadith auszudehnen.Er war ein anerkannter Faqih, Muhaddis, Prediger, ein enthaltsamer, go2esfür1tiger und religiöser Gelehrter.Seine bekannten Bü1er sind: Kanzool ul amal irshaad ul irfaan wa ibaratul imaan al burhaan al jalli fi marafatul wali, Al raq al ,arqoom fi ghayaat ul uloom.18.Alama Abu Abdullah Mohammad bin Ahmad Al Andaloosi® (verst.671 H).Er war als mufassireen-e-arifeen al warsaeen und Al zahedeen fi dunya ho1angesehen.Sein Werk umfasst zehn Bände: Al Jaame-a al ehkaam al Quran, Al Suni fi shara asma-ul husna, Al Taz-kaar fi al-fazal al as-kaar, Al Tazkiri ba amoor al akira 19.Alama Ibn Qayyam Juziya®: (691-751 H) Er wurde in Damaskus 37 geboren.Sein Vater war der Hauptverwalter von Madarsatul Jawaziya 38.Das ist au1 der Grund, warum er als Ibn Qayyam Jawaziya 34 ______________________________ Hauptstadt Syriens.35 Stadt und wi1tigster Seehafen im nördli1en Ägyptens.36 Bezei1nung für die Region, die im Allgemeinen die gesamte Gangesebene in Nordindien umfasst.37 Hauptstadt Syriens.38 Name einer Akademie.

Page 310

310 bekannt war.Er war ein großartiger muffasir-e-Quran 39 , Spezialist in Satzlehre, Herr der Rhetorik, ein brillanter Mudjtahid und s1olastis1er Philosoph (ilme kalam).Aufgrund seiner Fähigkeiten zählt man ihn zu den Na1folgern von Ibn-e- Tameema.Die Bekanntesten unter seinen Werken sind: Alaam ul moqe neen mir rabbul alameen kitaan badi-ul aqa-id, Kitaab ul siratul mustaqeem, Idjtama-ul jayoosh al islamiyah, Madare jul saleqeen, Zaad-ul-meaad, Fatah darulsada, Al wa- bil al seeb fee al kalam al tayyab.Ibne Mayaad zählt 45 seiner Bü1er in seinem Manuskript mit dem Titel Shaz raat-ul-zeheb auf.20.Alama bin kaseer® 701 bis 774 Hidjra.Sein Name war Ismail, Name des Vaters Abul Fidah, Titel Amadud-Deen, wobei er übli1erweise Ibne Kaseer genannt wurde.Sein Heimatort war Mudjall in Syrien.Das Verständnis von Fiqah eignete er si1 von seinem älteren Bruder an und absolvierte ein Studium von Hadith unter der Aufsi1t von Sheikh Burhan-ud-Din und Sheikh Kamal-ud-Din.Neben den Kenntnissen von Hadith war er Meister von Fiqah, Tafseer und Ges1i1tswissens1aft.Dies ist der Grund, warum erstklassige Gelehrte ihm A1tung zollten.Seine anerkannten Werke sind: Tafseer ul Quran-e- Kareem, Al Badaya wall nahaya, Tab-kaat ul Shafiya, Al-Ijtehaad fee talb al-jihaad, Rasala fee faza-il, Kitaab al fi muqqaddamaat.21.Alama Masood bin Umar bin Abdullah Al Taftazani® (1312-1389 n.Chr.) Er war ein Bewohner von Taftazann, wel1es in der Nähe von Nisa liegt.Er war einmalig in arabis1er Grammatik, Syntax, Etymologie und Rhetorik.Zudem war er in Fiqah und Logik versiert.22.Imam Mohammad bin Abdullah al Tabreezi® : Es gibt keine Angaben über Ort und Datum seiner Geburt.Den einzigen Hinweis gibt es über das Jahr 737 H, in dem er das Bu1 Mishkatul Masabih nieders1rieb.Er war ein außerordentli1er Gelehrter von Hadith.Neben seinem bekannten Werk Mishkatul Masabih verfasste er au1 eine Erläuterung dieses Bu1es.23.Alama Abdul Kareem Ibne Ibraheem al Qadri® (768-811 Hidjra).Es wird gesagt, dass er ein Bewohner von Bagdad gewesen sei.Er war ein Anhänger von Tariqa-e-Qadriya.Sein Denken war im Einklang mit den Lehren des 39 ______________________________ Eine Person, die si1 mit der Auslegung des Heiligen Qurans bes1äftigt und diese au1 näher beleu1tet.

Page 311

311 vortreffli1en Sheikh Alama Mohiuddin Ibn Arabi.Die na1stehenden Bü1er gehören zu den Meisterwerken: Imsaan-e-kamil fi mora fatull wa akhir wa awwal, Al asfaar an risaalatul al anwaar, Al nawa dir al aina fill bawadir al ghabiya, Al kai- happ wal raqeem, Al kashif an as-raar bismilla hir rahmaan nir raheem 24.Imam Abdul Rahman Ibn Abi Bakr al Sayooti® (1445 bis 1505 n.Chr.): Geboren in Kairo.Seine Vorfahren ließen si1 in Sayoota (Ceuta) nieder.Dies ist au1 die Begründung, warum er als Sayooti bekannt war.Sein Vater war ein ausgezei1neter Gelehrter und Mentor von Fiqah.Überdies war er versierter Logiker, Philosoph, Quran-Kommentator und nahm die Stelle seines Vaters als Lehrer an.Seine ges1ätzten Bü1er werden na1stehend aufgezählt: Tarjamatul Quran fi Tafseer al Massnad al Quran, Tafseer ad daarul mansoor, Al adkhaan fi uloom il Quran, Al jama-e-al sagheer fi al-hadith.Die Zahl der von ihm verfassten Werke beläuft si1 auf mehr als 500.25.Alama Ismail Haqqi Al Astanbuli® Alama Ismail Haqqi bin Mustafa al Astanbuli al Buroosi Abu al Fuda wurde im Jahre 1063 n.Chr.in Odessa geboren und verstarb 1137 n.Chr.Er ha2e die Gelegenheit bekommen, si1 von Sheikh Fazl Ullah Usmaan unterri1ten und ausbilden zu lassen.Unter seiner Anweisung konnte er eine hohe Stellung auf dem Gebiet der Mystik erlangen.Seine berühmten Bü1er sind: Roo-hul bayaal fi tafseer ul Quraan, Kitaab al toheed, Kitaab al Nijaat, Sharra ul arba-I-een fi al hadith.Er verfasste mehr als 100 Bü1er.26.Hazrat Shah Wali-Ullah® Hazrat Azeem ud Din Shah Wali Ullah Mohaddis Dehallwi Ibn Abdul Raheem Shah wurde im Jahre 1703 n.Chr.im Stad2eil Muzaffar Nager in Dehli (Hisdustan 40 ) geboren.Grundbildung erwarb er si1 in seinem Heimatort.Im Alter von sieben Jahren lernte er den gesamten Heiligen Quran auswendig.Na1her erweiterte er sein Wissen über Tafseer, Hadith, Fiqah und Mystik.Er ha2e außerdem Beziehungen zu den Anhängern von Naqsh-Bandiya.Er war ni1t nur ein ausgezei1neter Muhaddis, sondern ebenfalls ein exzellenter Gelehrter, Faqih, Mudjtahid und Kenner der arabis1en Spra1e.Seine bedeutendsten Bü1er sind: Fatah ul Quran al Fauz ul Kabeer, Hijja tul balagha, Tafhi maatul haa-ya.40 ______________________________ Bezei1nung für die Region, die im Allgemeinen die gesamte Gangesebene in Nordindien umfasst.

Page 312

312 27.Alama Syed Mahmood Aafandi® Syed Mohammad Aafandi war sein Name, Name des Vaters Abu Al Sana und Anrede Shahab ud Din.Er wurde im Jahre 1217 n.Chr.in Karkh/Bagdad geboren.Grundbildung gab ihm sein Vater.Des weiteren ließ er si1 von vorzügli1en Gelehrten ausbilden.Im Alter von 13 Jahren fing er an Unterri1t zu erteilen und Bü1er zu verfassen.Er war ein zuverlässiger Gelehrter der Philosophie und Logik, ein perfekter Gelehrter und ein einmaliger Muhaddis und Mufassir seiner Zeiten.Seine bedeutendste Bü1er sind: Rooh ul maani fi tafseer ul Quran, Sharra ul Salam fi al-mantaq.28.Nawaab Siddeeq Hassan Khan®: Er wurde im Jahr 1248 Hidjra geboren.Sein Heimatort war Bareeli in U.P (U2ar Pradesh 41 ).Na1dem er die grundlegende Bildung in seiner Heimatstadt abges1lossen ha2e, reiste er na1 Farakhabad.Aufgrund seiner außerordentli1en Anstrengungen lebte das religiöse Bewusstsein auf dem Subkontinent wieder auf und Begeisterung für wissens1aftli1e Fors1ung trat an die Stelle der Untätigkeit in den religiösen Vereinigungen.Es existiert kein einziges Fa1wissen, in dem er kein überragendes S1rift verfasst hat.29.Alama Mohammad Qasim Nanotwi®: Er wurde im Jahre 1248 Hidjra geboren und verstarb in 1297 H.Sein Heimatort war Nanota, Stad2eil Saharan-Pur in U.P.(U2ar Pradesh 41 ).Seine Bildung s1loss er in seiner Heimat ab.Dana1 ließ er si1 von vers1iedenen Gelehrten arabis1e und persis1e Bü1er lehren.Er war ein leu1tendes Beispiel an Aufri1tigkeit, Ehrli1keit, Frömmigkeit, Religiosität, Mitgefühl mit der Ummat-e-Mohammadiya 42 , Gutmütigkeit und Selbstlosigkeit für den re1ten Weg.Seine bekannten Bü1er sind: Hashiya sahi Bukhari, Tahzeer un naas, Aab-e-hayaat, Intesaar ul Islam, Taswiya al aqaidah, Hujja tul Islam, Mubahisa Shah Jahan Pur.Überdies war er der Begründer der erstklassigen religiösen Akademien von Deoband in Indien.30.Alama Abdul Hai bin Abdul Haleem®: Geb.am 26.Dhilqad 1262 Hidjra, verstorben im Jahre 1304 Hidjra.Banda in Indien war sein Heimatort.Im Alter von zehn Jahren lernte er den gesamten Heiligen Quran auswendig.Alle sein Können und sein Wissen ha2e er si1 von seinem Vater Maulwi Abdul Haleem erworben.41 ______________________________ Bundesstaat in Indien.42 Na1folger des heiligen Propheten Mohammad.

Page 313

313 31.Alama Qutab Syed Shaheed ®: Sein Name war Alama Qutab Shaheed 43 , sein Familienname war Qutab.Er wurde im Jahre 1906 geboren und wurde in 1966 ermordet.Grunds1ule besu1te er in seinem Heimatort und mit einem exzellenten Zertifikat der Kairo Universität ausgezei1net.Studienaufenthalte in Amerika.Er war ein Befürworter der Bewegung Akhwaan ul Muslemin.Er war au1 ein bedeutender arabis1er S1riftsteller.Seine wi1tigsten Bü1er sind u.a.: Al qassas al deeniyah, Ashook, Tifl, Min al qarriyah, Al madinatul mas-hoora, Mush-haa-heda tul qayamaa iil Quran al adliyaa ul ij-temaya fil islam, Fi zalaal ul Quran, Darasaa tul Islamiya.32.Alama Maulana Sana Ullah Amritisri ®: Abu Al wafa Maulana Sana Ullah Amritsari wurde in 1287 Hidjra in der bekannten Stadt Amritsar in Punjab geboren und starb i.J.1368 Hidjra.Seine Heimat war Kas1mir.Er war einer der großartigen Gelehrten und S1riftstellern und Rednern in ganz Hindustan.Er gehörte der Vereinigung von Ehl-e-Hadith an.Unter seinen Werken ist Tafseer ul Quran ba-kalaam ur rahmaan tafseer e sanai bedeutend.Er war einer der erbi2erten Gegner der Ahmadiyya-Muslim-Gemeinde.33.Alama Ibn-Ismail Bukhari®: Sein vollständiger Name war Ibn-Ismail Bukhari.Er wurde im Jahre 810 n.Chr.in Bukhara 44 geboren.Als Jüngling begann er, in der muslimis1en Welt zu reisen, um Ahadith zu sammeln.Von den über 600 000 Überlieferungen, die Alama Ibn Ismail Bukhari sammelte, wurden etwa 7 275 mit vollständigen Genealogien der bis zu dem Propheten zurüFrei1enden Übermi2ler in einem Werk zusammengetragen, das er Al-Sahih 45 betitelte.Im Ans1luss an eine theologis1e Auseinandersetzung wurde Al-Bukhari na1 Kartank bei Samarqand verbannt, wo er starb.Sein Grab ist das Ziel vieler Pilger.43 ______________________________ Märtyrer 44 Heurte Uzbekistan.45 Arabis1: das E1te

Page 314

314 Erläuterungen Bin = arabis1e Bezei1nung für „Sohn von“ Hidjra = ( Abkürzung H) bezei1net insbesondere die Auswanderung 622 n.Chr.des heiligen Propheten Mohammad ( Friede Allahs sei mit ihm) aus Mekka na1 Medina.Kalif Omar I.legte das Jahr der Hidjra als erstes Jahr der islamis1en Zeitre1nung fest.Somit wurde das Jahr 622 zum Jahr 1 ah (anno hegirae) im islamis1en Kalender.Muhaddis = Su1er und Au`ewahrer der Ahadith.Hadith= ( Pl.Ahadith) Dies ist na1 Quran und Sunnat die dri2e wesentli1e Quelle des Islams.Ahadith sind Überlieferungen des Heiligen Propheten (s), d.h.alles, was er jemals äußerte wie au1 die Ereignisse seines Lebens, die von Augenzeugen beri1tet wurden und die von denen, die die Überlieferungen sammelten, s1riftli1 festgehalten wurden.Sunnat = ( Pl.=Sunnan) Die Sunnat is glei1 na1 dem Heiligen Quran die wi1tigste Quelle, aus der si1 die Lehren des Islams herleiten.Im Islam steht Sunnat für die tatsä1li1e Verfahrensweise des heiligen Propheten Mohammad (s) hinsi1tli1 einer religiöser Angelegenheit, die seine Anhänger zu seinen Lebzeiten und unter seiner persönli1en Leitung ausgeübt haben.Mufassir = eine Person, die si1 mit der Auslegung des Heiligen Qurans bes1äftigt und diese au1 näher beleu1tet.Fiqah = Islamis1es Re1t, das das Verhalten der Individuen und das Zusammenleben in einer Gemeinde festlegt.Faqih = eine Person, die die Legitimation zur Erläuterung und Deutung von islamis1en Re1t, wie dieser in dem Heiligen Quran, Hadith und Sunnat festgelegt ist.Mushtahid = ein Re1tswissens1aftler, dem eine unabhängige Anmerkung zum islamis1en Re1t genehmigt ist.Shawaal = islamis1er Monat na1 dem Fastenmonat Ramadan.Imam = ( arabis1 : derjenige, der das Gebet leitet) Vorbeter in einer Mos1ee, der das rituelle Gebet der Gläubigen leitet.Als Imam kann au1 das Oberhaupt einer Gemeins1aft oder Gruppe bezei1net werden.Hafiz = eine Person, die den gesamten Heiligen Quran auswendig gelernt hat.Sufi = islamis1er Mystiker Saha-sitta = die sieben authentis1sten Sammlungen von Ahadith Ijtehaad = unabhängige Erläuterung des islamis1en Re1ts Rajjab = Islamis1er Monat

Page 315

315      !"  #$"%&'( )*+,-./0 123456 7)* 89:)*;?@'AB"CD EFG HI /J)*KLM/F NO)*"P NQR)*STU N12 )*V 0 WX/)*SYZ+ [N)*\05 ]I?/)*^  [N_Y)*?`SYa  bc?/Y "dY efghij Wk -?/l#)*Sm [/)*?`noPp [N)*/Q+qrs t/uHIv N12wxyz)*YZ{| ['}~ ##€‚ƒ„+…2/ † ‡ˆY ef)*S‰r0 [Š‹ŒŽuWXN‘uWXN’*u“ ƒ”• /€Wk)*?`–— WX/˜ ™ š ™ ›œ ž Ÿ ž ¡ ¢£oo¤¥)*u“¦ )*§¨© [d)* ª«¬ ®¯°±¯²  ³´μ'€…2)* ¶ · œ ¸¹º »| [/  [N%xy¼¥)*½Mƒ [12%&?¾#j¿ÀÁÂÃŽ/ /uħ‚ÅNÆFÇÈÉÊ#YZ»| WX/%xyË)*ÌÍY,YP ‚ÎÏG>?¾#~Ð/ÑÒ?Ól ˆÔÕÖŽ×G!"É #Ø Ù£ ƏÚÛ2/Ü+ƒ 12ŽS34 %&89

Page 316

316 Anowledgment Many people have contributed to the success of this book.First and foremost, it was the late Maulana Ataullah Kaleem who laid the foundation of this work.After the demise of the former, under the instructions of Amir Jama’at Germany Mr.Abdullah Wagishauser, Shoba Tasneef (Publication Section) of Jamaat Germany carried on with this project.We are thankful to our missionaries Maulana Haider Ali Zafar Sahib Missionary In-.arge Germany-, Mr.Mubarak A.Tanveer, Mr.Muhammad Ilyas Munir, Mr.Javaid Iqbal Nasir and Mr.Sajid Naseem as well as Mr.Mir Abdul Latif and Mr.Abdul A’ala who all have significantly participated in this hard work.Also included among the s.olars and writers, who have extended valuable support to us during the compilation of this book, are Mr.Masood Ahmad Dehlawi, Mr.Habib-ur- Rahman Zeervi, Raja Mohammad Yousuf Khan and Rana Naeem Ahmad.The translation into English and German was initially done by Mr.Tahir Mahmood, Mrs.Sajida Waseem Shahid, Ms.Sana Mariam und Ms.Maria Cheema.The final work on the English translation was done by Mr.Seyd Mansoor Shah, editor of „Review of Religions“, and Mr.Asim Khan.While Mr.F.I.Anweri and Mr.Jan Zerbe and Tariq Hübs.have revised the German translation.This list would remain incomplete, however, if the names of Mr.Naveed Hameed, additional Secretary Tasneef, Mr.Daud Majoka, assistant Secretary Tasneef, and Mr.Tariq Mahmood, who converted the book into electronic data for computer use, were not mentioned here.May Allah’s special blessings descend upon all the brethren who offered their time and knowledge to grant a successful conclusion of the book in hand.In-Charge Shoba Tasneef Ahmadiyya Muslim Jamaat Germany

Page 317

317 Danksagung Zahlrei.e Personen haben dur.ihre Arbeit dieses Projekt zum Abs.luss gebra.t.Denen sei hier herzli.st gedankt.Besondere Erinnerung verdient die grundlegende Bemühung von Maulana Ataullah Kaleem zur Sammlung der Zitate dieses Bu.es.Möge Allah ihm dies aufs beste belohnen.Na.seinem Tode unter der Anleitung des Amirs der Jamaat Deuts.land Herrn Abdullah Wagishauser führte Shoba Tasneef (Publikations- Abteilung) dieses Projekt weiter.Wir mö.ten Dank sagen den Imams Herrn Maulana Haider Ali Zafar Leitender Imam in Deuts.land, sowie Herrn Mubarak A.Tanveer, Herrn Muhammad Ilyas Munir, Herrn Javaid Iqbal Nasir, Herrn Sajid Naseem, des weiteren den Herren Mir Abdul Latif, Mirza Mahmood Ahmad und Abdul A’ala, wel.e die Arbeit zum Abs.luss bra.ten.Während der Anfertigung dieses Bu.es standen uns der Gelehrte Herr Masood Ahmad Khan Dehlawi und Herr Habib-ur-Rahman Zeervi und Raja Mohammad Yousuf Khan und Rana Naeem Ahmad dur.ihre tatkräftige Unterstützung zur Seite.Die Übersetzung ins Englis.e und Deuts.e nahmen zunä.st Herr Tahir Mahmood, Frau Sajida Waseem Shahid, Frau Sana Mariam, Frau Maria Cheema und Herr Abdur Rafik Ahmad vor.Eine abs.ließende Überarbeitung des Englis.en wurde von Herrn Seyd Mansoor Shah, dem Herausgeber von „Review of Religions“ sowie von Herrn Asim Khan vorgenommen.Die Deuts.e Übersetzung wurde revidiert von Herrn F.I.Anweri und Herrn Jan Zerbe und Tariq Hübs..Diese Liste wäre jedo.ni.t vollständig, wenn Herr Naveed Hameed, Additional Sekretär Tasneef, Herr Mohammad Daud Majoka, Assistent-Sekretär Tasneef, und Herr Tariq Mahmood, der für die elektronis.e Datenverarbeitung zuständig war, ni.t erwähnt würden.Ihnen allen mö.ten wir an dieser Stelle für Ihre Unterstützung danken.Möge GoE Sie belohnen und Sie segnen.Leiter Abteilung Tasneef Ahmadiyya Muslim Jamaat Deuts.land

Page 318

318 Impressum: 2.Auflage Januar 2012 (2000 Exemplare) © Copyright: Verlag Der Islam Genfer Str.11, 60437 Frankfurt ISBN 3-932244-16-8

Page 318